Переселившиеся императрицы (мужчины и женщины) - Глава 187

Глава 187

Есть ли что-нибудь, что могло бы привлечь его внимание? Есть ли что-нибудь, что могло бы свести его с ума? Эта книга впервые опубликована академией Сяосян, пожалуйста, не переиздавайте!

[Дополнительно: Су Гу (2)]

Цзыи, ты понимаешь, что оскорбила того, кого не сможешь победить?

Я волновался за неё, но ей было совершенно всё равно. Она даже зашла так далеко, что бросила вызов императору, сказав: «Вам ведь на самом деле не нравится Чжоу Цянь, не так ли?»

Она сказала, что все за нее волнуются.

Это просто смешно! Как вообще можно задавать такой вопрос?! Даже если бы можно было, это не ваше дело!

Но ей было все равно. Задав вопрос, она подумала, что совершила нечто невероятное, и начала вести себя по отношению к Цзи Мо как избалованная особа.

Цзы Мо очень её любит; это очевидно для всех. Она также очень на неё полагается.

Моя внешность ей совершенно не понравилась.

Она сама подошла к Цзы Мо, и я тоже подошёл к ней. Она оттолкнула меня, но Цзы Мо не оттолкнула её. «Не позорь меня. Ты ни мужчина, ни женщина, ты настоящее чудовище».

Я не мог удержаться от смеха. Я что, ни мужчина, ни женщина? Никто мне никогда такого не говорил, и я не настолько бесполый, чтобы потерять свою гендерную идентичность. По сравнению с ней, по крайней мере, с первого взгляда меня можно узнать как мужчину. И всё же он навесил на меня такой огромный ярлык. Ладно, я сохраню свой титул самого красивого мужчины в столице, лишь бы никто не привлекал к себе лишнего внимания.

К сожалению, мои усилия, как и ее беспокойное поведение, сводились лишь к тому, чтобы как-то выжить.

«Тридцать тысяч таэлей — это ничто, даже триста тысяч таэлей были бы…»

Она пристально посмотрела на меня своими глазами, полными феникса, а я усмехнулся и взял свои слова обратно.

Она безнадёжна, но я просто обожаю её дразнить. Неважно, нетерпеливая она, беззаконница, ленивая или просто плохой человек, главное, чтобы она оставалась собой, я буду относиться к ней одинаково, ценить её по-своему и заботиться о ней по-своему.

Кто сказал, что неизбежная неудача не может принести мне радость? Кто сказал, что неизбежный конец может лишить меня надежды?

Пройдя через этот процесс, я доволен; это стремление исполнило мою мечту.

Цзы И — очень разборчивый человек; то, к чему она стремится, определенно нельзя купить за небольшие деньги. Цзы Мо не способен делать все по своему желанию, У Хуэй не заметит ограничений ее жизни, а Си Кун вряд ли ей поможет.

Император не стал бы проявлять особую заботу о ребенке, рожденном от наложницы, даже если бы он был заинтересован, я знаю, что он бы этого не сделал.

Это Император. Он никогда не действует по собственному усмотрению. Его конечная цель — империя, и всё, что он делает, должно соответствовать титулу Императора Жэньгуана.

Сначала я тайком оплачивала её покупки, боясь, что она почувствует себя виноватой, поэтому не осмеливалась ей сказать. Но кто бы мог подумать, что, узнав об этом, она устроит ещё более экстравагантный шоппинг.

Я отчетливо помню, что она взяла деньги, полученные от госпожи Му, чтобы расплатиться с долгами. Продавец рассказал ей то, что я сказал, и я думал, что она рассердится, но она небрежно взяла у продавца пачку известных картин и, уходя, добавила: «Милая крошка за дверью, не забудь оплатить мой счет».

Я был ошеломлён.

Её больше нет, и теперь моя очередь страдать. Она всегда любила покупать странные и необычные вещи и не продавала их, если они не были дорогими. Не знаю, назвать ли её расточительной или похвалить за хороший вкус.

Денег, которые давала ей мать, было явно недостаточно, чтобы покрыть все её расходы. Казалось, она хотела купить все чудеса света и построить собственную империю, приобретая дома и землю. Даже когда соседние страны выставляли свои земли на аукцион, она объявляла мне об этом с помпой.

Она, похоже, не видела в этом ничего плохого. Она вела себя так, будто платить для меня было совершенно естественно, и если бы я этого не сделал, она бы сочла меня совершенно негодным человеком.

Я задаюсь вопросом: чем я заслужил это? Я сделал доброе дело, а теперь я раб.

Иногда она покупает совершенно ненужные вещи, которые стоят десятки миллионов долларов. Если я говорю «нет», она меня игнорирует. Если вы ей что-то не купите, она просто пройдет мимо, обращаясь с вами так, будто вы невидимка.

Я была последней, кто пошёл на компромисс, и постепенно разгадала её замысел. Короче говоря, если вы видите что-то хорошее, редкое или ценное для разных стран, вы не ошибётесь, предложив это им.

Помимо того, что я оказал ей помощь, я также обратился к госпоже Му, способной женщине, которая, вероятно, была единственной, кто мог родить такого урода. Она не хотела сотрудничать со мной, и я не стал её принуждать.

Я подарила ей наследство семейного бизнеса Су, надеясь, что она будет им хорошо управлять. Но какой бы способной ни была женщина, здесь всегда возникают бесконечные трудности, не говоря уже о том, что её вещи могут даже похоронить этого высокомерного героя.

Это всё, что я могу сделать. Надеюсь, вы меня поймете.

«Старший брат».

Свиток держал в руках мужчина из Чу, но я ни разу не взглянул на него и не стал задавать вопросов.

Потому что мне это не нужно. Состарюсь ли я в одиночестве или умру раньше неё, это не моё дело и не входит в мои планы.

У меня нет никаких амбиций. Пока семья Су здорова и она здорова, я спокоен.

Но с ней все в порядке? Нет, не в порядке. Произошло то, чего я и ожидал: Цзы Мо отправил ее к У Хуэй, чтобы она нашла убежище в особняке принца Шоупинга.

Это должно было случиться рано или поздно. Даже если бы это был не Цзыци, это был бы кто-то другой. Если бы не Зимо, он оказался бы в ещё худшем положении. Этого нельзя было избежать, просто заставив мать выдать себя за него.

Её собственные сверхъестественные способности уже очевидны; нельзя позволять другим ослепнуть и не замечать их.

Она сделала правильный выбор, обратившись к нам. Ей нужен сильный спонсор. Ее появление принесет ей неприятности, и ее мать тоже принесет ей неприятности.

Ей нужна гарантия выживания, и сначала она выбрала Цзы Мо, но теперь выбирает У Хуэй.

Похоже, она гораздо проницательнее, чем я себе представлял.

Смерть Шэнь Цзыци нисколько не удивила, и ход Цзы Мо был идеально рассчитан по времени. Цзы Е вполне мог представлять угрозу для Цзы Мо, которому необходима абсолютная власть, чтобы унаследовать имение семьи Шэнь; в противном случае он не сможет защитить даже волосок на голове Цзы И.

Он сделал это, пожертвовав семейными узами ради общего блага. Он стал единственным старшим сыном в семье Шэнь, привлек все внимание Шэнь Хуаньчжэна, стал бесспорным преемником и сделал первый шаг во внешней политике семьи Шэнь.

Он хотел сохранить желаемый доход. Он ждал этой возможности с тех пор, как без сожаления принял это решение. Эта возможность была гарантией будущей жизни Цзыи.

Ему пришлось бороться за свою жизнь, выбирая между двумя семьями. Он отдавал предпочтение Цзыи, что привело к смерти Цзыци и изгнанию Цзые.

Я думаю, что Зие умер в свой первый день на границе, и он определенно был к этому причастен!

...

Я ближе всего к У Хуэй. Наши семьи дружат на протяжении многих поколений, и мы обсуждаем и согласовываем вопросы между нашими семьями.

Когда моя мать сказала, что хочет выдать замуж за У Хуэй женщину из племени Чу, я возразил и решил рискнуть, отправив её во дворец.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379