Переселившиеся императрицы (мужчины и женщины) - Глава 232

Глава 232

Вы не умрете с голоду, если пропустите один прием пищи!

Я смотрела на него, совершенно потеряв дар речи: «Босс, я ещё не ела!»

"На что ты смотришь! Ты такой жалкий!"

Я моргнула — Черт возьми, у тебя хватает смелости! Если ты на это способна, то никогда больше это не ешь!

Чжоу Цянь взял еду из рук Цзы Мо и спокойно сказал: «Я это сделаю».

«Сиконг, если ты посмеешь сделать еще один шаг вперед! Я никогда тебя не прощу!»

Сиконг даже не взглянул на него. Он взял маленькую паровую булочку, слегка подбросил её, и она приземлилась прямо мне на рот. Хе-хе — так точно — забавно, настоящий акробатический трюк.

Я засунула одну в рот, это было чудесно! Наконец-то я могу есть, наконец-то я снова вижу солнце, наконец-то я так счастлива, что готова умереть, хе-хе — самодовольная улыбка.

Я с удовольствием жевала вкусную еду, позволяя медленно переваривать ощущение счастья.

Но посреди этой прекрасной атмосферы этот бестактный тип ни на минуту не давал мне передышки. Этот здоровяк выхватил корзину из рук Чжоу Цяня и закричал: «Я тоже так могу!»

Он взял один, небрежно щёлкнул им мне в лицо и самодовольно сказал Сикону: «Видишь? То, что ты умеешь, я тоже умею».

Жжёт — попало прямо в глаз! Ужас! Не хочу всю жизнь жить с идиотом!

Гнев Чжоу Цяня слегка вспыхнул: «Что ты хочешь сделать?»

Я тебя терпеть не могу!

«Мы должны бороться», — спокойно спросила Чжоу Цянь, словно говоря: «Сегодня солнечный день».

У Хуэй не выносил высокомерного и снисходительного поведения Чжоу Цяня. Когда его упрямый нрав вспыхнул, он бросил корзину на землю и громко закричал: «Пошли! Пойдемте драться!»

«Пошли». Чжоу Цянь бесстрашно шагнул вперёд.

Я посмотрела на упавшую на землю еду, наслаждаясь её восхитительным вкусом, и почувствовала укол негодования, захотев её съесть. Я надула губы — готовая расплакаться.

Цзы Мо, игнорируя согласие врача, подбежал и спросил: «Что случилось с Одиннадцатью?»

"Уа ...

"Ваааах--ваааах--"

Трансвестит и Цяньцин столпились вокруг, спрашивая: «Почему вы плачете?»

«Одиннадцатый мальчик, твой четвёртый брат здесь».

«Цзыи, почему ты плачешь? Мужчина нелегко проливает слезы».

Я закричала ещё громче: "Вааа! — Вааа! — Вааа! —" — Моя паровая булочка.

Цзы Мо с тревогой смотрел на Цянь Цин, которая опустила голову, а лицо было полно беспокойства. Цянь Цин посмотрела на меня, открыла рот, а затем снова опустила его. Она снова посмотрела на меня, снова открыла рот, а затем снова опустила его.

Он всё время опускал голову, а я, глядя на него, продолжала плакать. Потом, долго сдерживаясь, он наконец сказал: «Цзыи, не плачь».

Я потерял дар речи!

И трансвестит, и Цзи Мо были покрыты холодным потом. «Одиннадцать, у тебя болит рана? Пусть Четвертый Брат осмотрит».

«Цзыи, ты плохо себя чувствуешь? Я пойду за врачом».

«Цзыи, не плачь».

"Вааа! — Вааа! — кричала я, и чем больше ты пыталась меня утешить, тем сильнее я плакала. "Вааа! — Вааа! —

Цзы Мо обильно потел от беспокойства: «Ваше Величество, почему Одиннадцать плачет все громче и громче?»

Цяньцин погладила меня по голове, ее брови изогнулись в девяносто девять изгибов: «Я не знаю».

«Он голоден?» — спросил трансвестит, глядя на них двоих. Те дружно кивнули и спросили: «Что хочет съесть Одиннадцать?»

«Цзыи, что бы ты хотела съесть?»

Я всхлипнула, пытаясь сдержать рыдания, и с покрасневшими глазами сказала: "Я хочу..."

«О чём ты думаешь?» Шесть глаз пристально смотрели на меня, полностью сосредоточившись.

Я загрызла ногти, а Цзи Мо оттолкнул мою руку: «Это негигиенично».

Цяньцин взяла с кровати шелковый платок и вытерла мои слезы.

Трансвестит помог мне сесть, подложив подушку под руку.

«Думаю…» — начал я, и все трое прекратили то, что делали, и снова обратили на меня внимание: «О чём ты думаешь?»

«Я исполню все ваши желания». Я хочу стать вдовствующей императрицей.

«О чём ты думаешь? Четвёртый брат найдёт способ тебе помочь». Я хочу, чтобы ты развелась с Лу Сусу и Гао Чжэньсинем.

«О чём ты думаешь? Я куплю это для тебя». Мне нужно всё имущество твоей семьи.

Все трое в один голос спросили: «О чём именно вы думаете?»

Зачем быть такой свирепой! Я отшатнулась, опустила голову и, грызя ногти в уголке глаза, посмотрела на него красными, как у кролика, глазами.

"хороший."

«Одиннадцать, веди себя хорошо».

«Цзыи, не плачь».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379