Переселившиеся императрицы (мужчины и женщины) - Глава 57

Глава 57

Не успел я закончить свое проникновенное признание, как трансвестит уже убежал, не выдержав удара.

Фу! Скучно! Я хлопаю в ладоши и громко призываю Маленькую Траву продолжать мне служить.

Черт возьми, ты смеешь создавать проблемы? Справиться с тобой так же легко, как съесть тарелку ростков фасоли!

Ха-ха!

«Над чем вы смеетесь, молодой господин?» — спросила Сяо Цао, сохраняя бесстрастное выражение лица, даже задавая вопрос.

Я подцепил её за подбородок и поддразнил: «Рад, что ты готова разделить со мной постель сегодня вечером!»

«Молодой господин, мечтать гораздо удобнее».

Черт возьми! Совсем не мило.

Сегодня важный день. На мне была оранжевая мантия ученого с кружевной отделкой, которая была одновременно эффектной и несколько сдержанной. Но даже если бы я была сдержанной, я бы вовсе не была сдержанной, поскольку другая женщина выглядела просто потрясающе.

Я не выходила на улицу, ни как мужчина, ни как женщина.

Эта болтливая травинка погналась за мной, вручив письмо, чтобы я передал его Чоуцяню.

Я молча смотрел на неё: «Мне сейчас отказывают. Чем я могу вам помочь?»

Этот парень что, не умеет сдаваться?! Он безнадежен!

Я шел по оживленному перекрестку, держа лидеров за спину.

Лишь когда я иду по знакомым улицам, я вспоминаю, как прекрасная девочка краснела и называла меня Цзыи.

Жизнь полна разочарований.

Во всем виноват Бог, завидовавший мне и отправивший моего младшего брата на Дикую Западную Землю.

"Господь Шен!" — крикнул кто-то сверху.

Я с удивлением воскликнул: «Плоский кусок? О... нет... Господин Ли!»

Я мельком взглянул на табличку с названием квартиры, которая встретила меня сверху, затем повернулся и шагнул в свое знакомое убежище — павильон Ясянь.

«Лорд Шэнь, куда вы направляетесь?» У Юнкан, взглянув на мои великолепные одежды, подумал, что я ошибся адресом.

Я вздохнула, села и сказала: «Надеюсь, сегодня будет конкурс красоты».

У Юнкан рассмеялся и сказал: «Тогда никто не посмеет соревноваться с господином Шэнем». Что значит «посмелится»? Никто не посмеет! Ты действительно не умеешь говорить. Ты заслуживаешь быть всего лишь приспешником У Хуэя.

«Для меня большая честь встретиться сегодня здесь с лордом Шэнем», — сказал Бяньпянь, поклонившись мне.

Я ответил на приветствие: «Я слышал, что это место полно поэтического очарования, и по приглашению друга приехал сюда, чтобы это выяснить. Я никак не ожидал встретить вас всех здесь. Кажется, мы родственные души, хотя и находимся далеко друг от друга». Я откровенно лгал.

С невозмутимым лицом и хорошим характером он неискренне ответил: «Лорд Шен шутит».

[Основной текст: Глава тридцать восьмая]

«Лорд Ли, лорд У, не могли бы вы познакомить меня с незнакомыми лицами?» — многозначительно спросил я, бросив взгляд на человека, который все это время не смотрел на меня.

«Прошу прощения за свою грубость». Мужчина с бесстрастным лицом указал на человека слева от меня и сказал: «Это лорд Пэн Хай, в настоящее время служащий в императорском кабинете».

«Приветствую вас, господин Пэн!» — поприветствовал я его салютом в виде кулака и ладони.

«Приветствую вас, господин Шен». Мужчина грубо ответил на приветствие, попивая чай.

Я посмотрела на него и подумала: "Да ну! Ты даже не настолько красив, чтобы смотреть на меня свысока, так что я и на тебя свысока не смотрю!"

Мужчина указал на человека справа от меня и сказал: «Это талантливый человек Су Чэна, а также мастер Су Кэцзи, которого премьер-министр вернул на этот раз. Сейчас он работает под началом премьер-министра и у него блестящее будущее».

«Приветствую вас, господин Су». Я окинул его взглядом; он выглядел вполне прилично. Неужели Чжоу Цянь планирует бросить Цянь Цин и сойтись с этим малышом?

Компания Suzhou Technology – это известное имя и ведущая производственная сила.

«Приветствую вас, лорд Шен». Мы улыбнулись друг другу, первое впечатление друг о друге было довольно хорошим.

Официант принес мне моего личного ездового животного (JI). За одним столом сидело шесть человек.

Похоже, Пэн Хай меня недолюбливает, но меня это не беспокоит. При дворе много людей, которые мне завидуют. Если бы я воспринимал их всех всерьез, я бы совсем вымотался.

Он взглянул на моего коня и сказал: «Лорд Шен, какое странное увлечение! Даже ваш стул должен быть с мягкой обивкой!»

Я смеялся над ним, не воспринимая всерьез людей ниже себя (слишком много времени, проведенного с У Хуэем, привело к тому, что он перенял многие из своих вредных привычек).

Я протянула свою маленькую ручку, которой часто макаю руки в молоко, и осмотрела мебель слева направо, сказав: «Ничего не могу сделать. У людей нежная кожа, и я боюсь, что эта грубо сделанная мебель будет натирать их чувствительную кожу».

«Ни мужчина, ни женщина», — невозмутимо произнес Пэн Хай, готовый в любой момент прервать разговор.

Лицо без выражений лица виновато посмотрело на меня, а затем подмигнуло Пэн Хаю.

Компания Suzhou Technology Group колеблется после своего недавнего вступления во ВТО, не зная, чью сторону поддержать. Вероятно, они слышали обо мне плохие слухи.

У Юнкан небрежно улыбнулся: «При дворе всем известно, что господин Шэнь — человек утонченный. Даже если бы пол был покрыт мягкими коврами, мой Дунцин с радостью поддержал бы такого способного министра, который по красоте может соперничать с королем Сифэном».

«Я не смею принимать такую награду от господина У». Как и следовало ожидать от подчиненного У Хуэя, он обладает здравым смыслом. Я поднял за него тост чаем вместо вина.

Пэн Хай сказал: «А может ли красота обеспечить пропитание?»

«Конечно, по крайней мере, когда их продавали, цена была выше, чем у некоторых людей».

Пэн Хай поставил чашку, его лицо стало ровным, и он сказал: «Я не собираюсь быть проданным!»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379