Переселившиеся императрицы (мужчины и женщины) - Глава 37

Глава 37

«Сяо Цао, принеси в кабинет две чашки чая. У нас с Четвёртым Мастером есть — важные — дела». Цзы Мо пошёл вперёд, и я прошептал Сяо Цао на ухо: «Важное дело касается этого уродливого чудовища. Подмешай в чай снотворное, иначе я тебе ничего не скажу!» Эта женщина всегда прибегает к угрозам.

«Да». Сяоцао отступила. Я взял Цзимо за руку: «Пошли! Разделим бремя императора и будем работать на благо народа».

«Этот ребёнок способен учиться».

«Конечно, я хороший младший брат Четвертого Брата». Я заставлю тебя заплатить. Если будет следующий раз, я воспользуюсь кротоновым маслом.

Сбив Цзы Мо с ног, я тихонько выскользнул из двора, намереваясь отправиться в башню Яньсяо, чтобы встретиться с очаровательной Ну Я.

«Куда вы идёте, юный господин?» Маленькая Трава стояла в моём обычном месте, словно призрак, преследующий меня. Чёрт, ты действительно предан кому-то. «Какое тебе дело до того, куда я иду! Она не моя жена!» Осторожно, а то я тебя первым заколдую!

«Маленькая Трава здесь лишь для того, чтобы выполнить обещание, данное вами, Юный Господин». Женщина произнесла это так, словно это было совершенно естественно, без всякого чувства приличия.

"Какое обещание?" — забыла я, у меня плохая память.

"Молодой господин..." Красные губы Сяоцао слегка приоткрылись, и в воздух взлетели фейерверки.

Да ну! Я тебя не боюсь.

«Молодой господин Сиконг… он…» — Сяоцао наконец покраснела, хотя и совсем немного, но это было лучше, чем ничего.

"Поцелуй меня, и я тебе скажу." Позволь мне тебя поцеловать; мне очень нравятся красивые женщины.

«Молодой господин!» — воскликнула она, полностью отбросив свою застенчивость.

«Хорошо, тогда я тебя не поцелую. Есть куча других людей, которые ждут, чтобы меня поцеловать!» Мне не понравился её вид, и я злобно сказал: «Твой уродливый ублюдок женится, но, к сожалению, невеста — не ты. У тебя разбито сердце, да? Хочется плакать? Поторопись, трава в саду ждёт, когда ты её польёшь».

Маленькая травинка стояла там без всякого выражения. У меня нет времени с тобой возиться; ты не моя женщина.

«Пошли, к моей маленькой Яе». Я раздвинула сорняки и шагнула вперед. Трава повернулась и ушла, оставаясь гордой и отстраненной.

Вздох! Бедняжка, видишь, как ты в него влюблён, завтра пришлю тебе два пакетика афродизиака. Просто заставь его.

Освобождена! Маленькая Яя, подожди! Я иду!

Я промчалась сквозь шумную толпу, мечтая увидеть Я-Я, с ее свободой, которой я восхищалась, и судьбой, похожей на мою! Интересно, испытывали ли вы обиду или, как и я, чувствовали себя хорошо?

"Цзыи!" — крикнул мне кто-то чрезмерно громким голосом.

«Ты так громко кричал, пытаясь меня до смерти напугать!» — я ущипнула его за руку.

"Простите... Я..." Медведь-кролик опустил свою огромную круглую голову.

«Хорошо, я добрый старик, я отведу тебя в хорошее место», — сказал Феникс Айз со злым умыслом.

«Отведите его в бордель». «Куда?»

«Зачем так волноваться! Давай просто пойдем!» Я схватила его, и мы побежали по улицам Пекина.

[Основной текст: Глава двадцать девять]

Я схватил его, и мы побежали по улицам Пекина. Все пешеходы расступались перед нами. Не удовлетворившись этим, я закричал: «Бегите отсюда к черту! За нами волки!»

"Волки?" Толпа зашевелилась.

"Серьезно! Бегите! Смотрите, даже этот медведь рядом со мной бежит! Это ужасно!"

"Бегите! Там волки!"

Весть разлетелась со скоростью молнии. Улицы опустели, магазины закрылись, здоровенный мужчина поспешил за женой, а маленький ребенок заплакал, зовя маму.

«Ха-ха! Они убежали!» — радостно воскликнула я, но тут кто-то вышел и охладил мой пыл: «Цзыи, как ты могла так поступить!»

«Как я?» — Я в порядке, в хорошем настроении, не нуждаюсь в утешениях.

«Ты лжешь, волков не существует!» — обвинил Медвежья Морда.

«Кто сказал, что этого нет? То, что этого нет сейчас, не значит, что этого не будет в будущем!» Разочарование.

"Ты... ты..." Он указал на меня, и я оттолкнула его руку: "Что значит „ты“? Веди себя прилично! Беги!" Я схватила его за растрепанные волосы и побежала к воротам башни Яньсяо.

«Все вы, первоклассные девчонки, выходите! Я здесь!» — крикнула я, игнорируя взгляды других посетителей.

Он без страха потянул меня за рукав. Я оттолкнула его.

Сяо Цай и Ну Я спустились вниз и прижались ко мне. Две прекрасные женщины, предмет всеобщей зависти. Я держал Ну Я на левой руке, а Сяо Цай — на правой. Я поцеловал их обеих, одинаково.

«Возвращайтесь в мою комнату! Вы все просто завидуете, смотря это шоу. У меня есть влиятельные спонсоры, вы не посмеете со мной связываться».

"Цзыи!" — Уцзю, покраснев, преградила нам путь и сказала: "Пойдемте! Сюда лучше не приходить."

Нуя осторожно повернулась и легла на грудь Вуцзюэ, а тот в панике отпрянул.

Я громко рассмеялась; казалось, этот ребенок никогда раньше не бывал в подобных местах: «Маленькая Яя, не пугай моего младшего брата!»

"Как я смею! Одиннадцатый молодой господин обидел меня!" — надула губы Нуя, обняла меня и источала сладкий аромат.

Я обняла их и вошла в элегантную комнату Нуи, снова и снова запирая дверь.

Сяо Цай и Ну Я посмеялись над моим ребяческим поведением, сказав: «Молодой господин Одиннадцать всё ещё так боится тёти Юнь».

«Она тигрица». Я не скрываю этого; я искренне боюсь, как сильно она может вывернуть мне ухо. Даже моя мать не посмела бы применить такую силу.

Бесстрашно почесав свои волосы, похожие на лапшу быстрого приготовления, он сказал: «Цзыи, пошли. А вдруг Большой Брат узнает…»

"Заткнись! Не упоминай этого бога чумы!" Больше всего я боюсь, что он сойдет с ума. Ты действительно умеешь задевать за живое.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379