Manual completo de la metamorfosis - Capítulo 280
"Отлично! Она мертва! Ха-ха — наконец-то она мертва!"
«Да! — Она умерла».
Нет сомнений, что она мертва. Она действительно мертва, потому что тот, кто хочет убить, не промахнется!
«Она мертва! С её смертью мир обретёт покой!»
Вы способны на великие свершения!
«Здесь можно зарабатывать на жизнь!»
«Ты по-прежнему император, истинный император!» Никто не заставляет тебя оглядываться по сторонам.
"Ты всё ещё Сиконг! Холодный и равнодушный Сиконг!"
"Ха-ха!--"
"Ха-ха!--"
«Что с ним не так!»
"Да! Как замечательно!"
...Два глупца, висящие на краю обрыва! С надеждой смотрят в светлое будущее...
Цзы Мо подошел к ним, держа в руках бумажный зонтик.
...
Никто не произнес ни слова, никто не издал ни звука...
...
Темно-синий заменил светло-синий... светло-синий заменил темно-синий...
Старик проводил старуху... Старуха окликнула старика...
Ослепительно белый цвет превращается в черный... абсолютный черный становится белым...
На бумажный зонтик Цзы Мо села птица...
Овцы начали обрабатывать свою землю...
Время тянулось медленно, и трое стояли молча...
Дует осенний ветер, но насекомые остаются...
Су Гу прибыл, перепрыгнув через толпу, чтобы осмотреть скалу: «Неужели я умру?!»
Трое мужчин механически покачали головами: может быть, и нет, но с их «верными охранниками» — безусловно.
«Попробую!» — Су Гу спрыгнул вниз...
Люди, которые полмесяца пребывали в оцепенении, внезапно проснулись.
Цяньцин тут же последовала за ним, обмотав поясом скользящее тело Су Гу и вонзив кинжал в скалу.
"Су Гу! --"
Су Гу рассмеялся и ответил: «Посмотрим, умру ли я!»
Су Гу разрезал одежду Цянь Цина, и тот рухнул вниз… Он был полон решимости попытаться, попытаться, даже если это означало верную смерть! Он рисковал, надеясь, что у Цзы И будет жизнь лучше, чем у него! Он рисковал, надеясь, что Цзы И будет более сострадательным, чем он! …
Сиконг обнял его за талию и подпрыгнул...
Четверо стояли лицом друг к другу. Цзы Мо оставался бесстрастным, а Су Гу улыбнулся: «Результаты известны!»… Почему ему не сказали…?
[Улыбка красавицы: Чепуха]
Мой новый роман «Добродетельная жена и любящая мать» начал появляться в интернете; заходите и читайте.
{Пересечение} Выполнение вариации на тему «Обман»
Том 1: В своей прошлой жизни она была мрачной убийцей, прожившей яркую и насыщенную жизнь.
В следующей жизни она — законная жена семьи Лонг. Она использует подлые методы, чтобы сохранить своё положение матриарха семьи Лонг. Она может жить без мужа и детей, но не может жить без власти. Она хочет быть матриархом и убьёт любого, кто встанет у неё на пути.
Том второй: Она поднялась по службе вместе со своим мужем и стала наложницей в императорском гареме.
Она была в ярости: «Почему я не могу стать императрицей?! Я хочу быть императрицей!»
Лун Цяньюань: Отвергнутый сын королевской семьи, он более двадцати лет терпел, стремясь к справедливости. Ему было все равно на женщин, и у него не было времени обращать внимание на их мелкие проделки. Вернувшись из борьбы за мир, он внезапно обнаружил, что прекрасные цветы в саду замолкли, в то время как его обычно слабая жена сияла.
Ван Цяньхуань: знаменитый «иллюзорный молодой мастер» мира боевых искусств, бросивший героиню в день их свадьбы.
Вэнь Чжунчэнь: Старший сын семьи Лун, наставник и стратег Лун Цяньюаня, но он случайно замечает оплошность главной героини, и их отношения оказываются тесно связаны.
Конг Чжицзин: Глава даосской секты, обладавший чистым и невозмутимым умом, чуть не покончил жизнь самоубийством из-за постоянных придирок женщины.
(Сегодня я плохо себя чувствую, поэтому беру выходной. Завтра обновлю информацию.)
Тем, кто хочет меня убить, пожалуйста, идите в полицейский участок, спасибо. (Уходит с хитрой усмешкой)
[Улыбка красавицы: Глава 14]