Manual completo de la metamorfosis - Capítulo 313

Capítulo 313

"без."

Я смело предположила: «Может, потому что он меня слишком сильно любит… что…»

Трансвестит вздрогнул и поспешно сказал: «Просто у меня нет времени».

Я ласково погладила его по голове: «Дорогой мой, ты так сильно по мне скучал, что у тебя не было времени пожениться».

Трансвестит стиснул зубы и сказал: «Шэнь Цзыи, ты не можешь изменить свой характер?»

Я нежно прислонился к ней и сказал сладким, кокетливым голосом: "Ты боишься, что не вспомнишь меня?"

Трансвестит неловко прикоснулся к своему животу.

Я вежливо склонила голову, чтобы выслушать, и с беспокойством спросила: "Сколько месяцев?"

Трансвестит махнул рукой, словно собираясь ударить.

Мимо прошла шеренга внушительных охранников, и трансгендерные люди стояли по стойке смирно. Я тоже сохраняла достойное выражение лица.

Как только патрульный ушел, я бросилась бежать, а трансвестит погнался за мной.

«Шэнь Цзыи! Ты сама напрашиваешься?!»

...

«Ваше Величество! Ваше Величество! Ваше Величество!»

Ляньэр подбежала, а я, поправив рукава, замерла на месте.

Трансвестит безучастно посмотрел на новоприбывшего.

"Что случилось?" Вы пришли как раз вовремя.

«Ваше Высочество, Шестой Принц ищет вас».

«Хм». Я повернулся к Яо Яо и, находясь на возвышенности, сказал: «Господин Су, пожалуйста, вернитесь. Я не буду вас провожать».

Трансвестит очнулся от оцепенения: «Ваше Величество, у меня есть важные дела для обсуждения. Возможно, нам следует отправиться в дворец Хэсюань для разговора».

Хорошо, я не возражаю: "Это не очень удобно, не так ли?"

«Речь идёт о Шестом Принце».

Я улыбнулся и сказал: «Было бы неплохо, если бы лорд Су присмотрелся к Ао Ао и помог ему с учёбой».

«Мой долг — разделить бремя Вашего Величества».

«Пожалуйста, господин Су».

«Умоляю вас, Ваше Величество».

Дворец Гармонии --

Ао Ао набросилась на меня и обхватила за талию: «Мамочка, папочка... — похвалила Ао Ао».

"Правда? С каких это пор Ао Ао стал таким умным?"

Малыш с гордостью посмотрел на меня: «Аоао родился... умным».

«Я не заметил».

"Мать..."

«Хе-хе, перестань дурачиться. Смотри, мама принесла тебе кое-что интересное».

"Что..." Малыш огляделся налево и направо, тряся головой, как погремушкой.

Я перевел его взгляд на Яо Яо: «Здесь для тебя живой человек».

Яо Яо уставилась на Ао Ао, еще больше потрясенная, чем когда увидела меня. "Ты... ты... твой..."

"Да." Я с трудом подняла Ао Ао, который обнял меня за шею. Я перевернула его и показала Яо Яо: "Разве он не красавчик?"

Яо Яо смотрела на Ао Ао, совершенно озадаченная.

"Обними меня, он такой тяжёлый."

Яо Яо протянула руку, и я отдала Ао Ао ему в качестве приемного ребенка.

Он и Ао Ао молча смотрели друг на друга.

Он нерешительно произнес: «Приветствую вас, господин Су».

«Приветствую, Шестой Принц».

«Не нужно быть такими вежливыми, мы все одна семья».

«Он действительно ваш сын». Трансгендерный человек, похоже, не мог смириться с этим общеизвестным фактом.

«Да! Абсолютно правда».

Трансвестит снова посмотрел на Ао Ао, и тот робко сказал ему: «Господин Су... Ао Ао может... спуститься...»

Трансвестит долго смотрел на него, а затем сказал: «Не нужно».

Я похлопал Ао Ао по плечу: «Зови его дядей Яо».

Трансвестит сердито посмотрел на меня, но я небрежно отпил чаю: «Твой дядя-трансвестит очень богат; ты ничего не потеряешь, позвонив ему».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel