Casa vacía en el abismo - Capítulo 130
„Keine Sorge, wenn du nicht willst, bleibst du immer nur dem Namen nach meine Konkubine. Wenn du gehen willst, helfe ich dir, wenn die Zeit reif ist“, sagte Shen Tingxuan.
Sie biss sich auf die Unterlippe und unterdrückte die Tränen, die ihr in die Augen stiegen. „Bruder Ting, als ich klein war, bin ich nur aus Hintergedanken zu dir gekommen. Was habe ich getan, um deine Zuneigung bis jetzt zu verdienen? Und warum bist du sein Sohn?“
Ein solcher Vater und ein solcher Sohn haben mich in eine so schwierige Lage gebracht. Schließlich sagte ich: „Bruder Ting, du musst mich nicht so behandeln. Ich habe einst gesagt, ich hasse deinen Vater nicht, aber jetzt hasse ich ihn abgrundtief. Wenn du mich weiterhin so behandelst, wird es nur dir selbst schwerfallen und mir Unbehagen bereiten!“
Shen Tingxuan schüttelte den Kopf, schloss die Augen und sagte mit etwas Trauer: „Huai'en, ich verstehe deinen Hass auf meinen Vater und mache dir keine Vorwürfe. Vater hat dir in der Tat viel Leid zugefügt. Sieh es einfach als meine Sühne für seine Sünden an. Sei unbesorgt.“
Nach seinen Worten, was hätte ich noch sagen sollen? Ich konnte nur dem Schicksal die Schuld geben, dass es mir einen Streich spielte.
Lehnen Sie sich nicht an das westliche Geländer, um den klaren Herbst einzufangen. Kapitel 113
Anzahl der Wörter im Kapitel: 4223 Aktualisiert am: 09.09.2011, 11:34 Uhr
Knapp einen halben Monat vor dem sechsten Tag des elften Monats war das kaiserliche Heiratsdekret bereits überall verkündet worden, und mir wurde ein Wohnsitz in der Qiyun-Villa zugewiesen, wo einst Mu Hanyan auf ihre Hochzeit wartete. Schon bald wusste jeder, dass der Zweite Prinz die lange verschollene zweite Tochter des Markgrafen von Qiyun heiraten würde. Die Tatsache, dass die beiden Töchter des Markgrafen von Qiyun gemeinsam dem Zweiten Prinzen dienen würden, wurde zum allgegenwärtigen Gesprächsthema.
In der Qiyun-Villa kümmerten sich einige Dienerinnen um meinen Alltag, und es gab noch viel mehr Wachen. Nur ein kleiner Teil von ihnen war von Shen Tingxuan zu meinem Schutz abgestellt worden, die übrigen hatte der Kaiser zu meiner Bewachung geschickt.
Es geht nur um die Hochzeit eines Prinzen mit einer Konkubine, doch der Kaiser besteht darauf, eine Ausnahme zu machen und eine prunkvolle Zeremonie abzuhalten, ja, er will ihr sogar persönlich vorstehen. Man könnte meinen, er schätze Marquis Qiyun sehr, doch dieses Mal hat er ihn nicht zur Hochzeit in die Hauptstadt eingeladen. Seine wahren Absichten sind also nicht das, was sie scheinen; er will meine und Shen Tingxuans Hochzeit lediglich nutzen, um bestimmte Personen in seine Gunst zu rücken.
Shen Zexuans Wohnung ist gleich nebenan. Ich habe ihn nicht mehr gesehen, seit er von der kaiserlichen Garde abgeführt wurde. Jetzt, wo sich die Dinge so entwickelt haben, frage ich mich, was er wohl denkt.
Shen Tingxuan zog praktisch in die Villa ein und kehrte mehrere Tage lang nicht in die Residenz des Zweiten Prinzen zurück. Er sagte, er habe Angst gehabt, dass mir in dieser Zeit jemand etwas antun könnte. Ich wusste auch, dass mein Leben ständig am seidenen Faden hing, deshalb sagte ich nichts davon, dass Shen Tingxuan hier wohnte. Er würde mir ohnehin nichts tun, und wir waren ja nicht wirklich verheiratet.
An diesem Nachmittag trank ich mit Shen Tingxuan im Pavillon Blütentee und hörte ihm zu, wie er ab und zu ein paar Melodien spielte. Viele davon waren einfache Stücke, die mir mein Lehrer beigebracht hatte, als ich als Kind mit dem Zitherspielen anfing. Als ich sie jetzt hörte, wurde mir bewusst, wie viele Jahre vergangen waren. Beim Anblick von Shen Tingxuans hübschem Gesicht erinnerte ich mich daran, wie ich ihn als Kinder oft ausgenutzt hatte, und ich musste leise kichern.
Shen Tingxuan strich sanft über die Saiten, hielt dann inne und sah mich lächelnd an: „Was ist denn so lustig?“
Ich lächelte und schüttelte den Kopf. Sollte ich ihm sagen, dass ich daran dachte, wie sehr ich ihn früher immer küssen wollte? Wir waren damals jung, also spielte es keine Rolle. Jetzt das Thema anzusprechen, würde die Situation nur noch unangenehmer machen.
Da ich nicht antwortete, konnte Shen Tingxuan nur hilflos den Kopf schütteln.
Plötzlich erinnerte sie sich an den Zweck ihrer Reise in die Hauptstadt, zögerte einen Moment und fragte Shen Tingxuan schließlich: „Bruder Ting, wissen Sie etwas über den stillgelegten Fengyue-Turm?“
"Fengyue-Turm? Ist das nicht ein Bordell?" Shen Tingxuan sah mich etwas verwirrt an.
„Weißt du, wie es den Leuten geht, die verhaftet und ins Gefängnis geworfen wurden?“ Ich war nur drei Tage im Gefängnis, bevor ich zusammenbrach. Ich weiß nicht, wie es Tante Yun jetzt geht, ob sie noch eingesperrt ist oder ob es ihr anders ergangen ist.
„Was hat das mit dir zu tun?“, fragte Shen Tingxuan.
Als sie Shen Tingxuan ansah, wusste sie, dass es sinnlos war, diese Geheimnisse vor ihm zu verbergen. Wenn sie es ihm erzählte, konnte sie sich nach Tante Yun erkundigen, also sagte sie: „Die jüngere Schwester meiner Mutter, meine Tante, ist dort. Wir haben sie erst vor zwei Jahren gefunden.“ Dann erzählte sie Shen Tingxuan, wie sie Tante Yun erkannt hatte, und verschwieg ihm dabei, was Tante Yun und ihre Tante im Geheimen getan hatten.
Nachdem ich ausgeredet hatte, war Shen Tingxuans Gesichtsausdruck von Schock und Schmerz geprägt: „Sie sagten, Ihre Mutter sei damals die Tochter des reichsten Mannes der Hauptstadt gewesen?“
Ich nickte, doch Shen Tingxuan schüttelte den Kopf und sagte: „Ich dachte immer, deine Mutter sei nur ein einfaches Dienstmädchen, das mein Vater von außerhalb gekauft hat. Ich hätte nie gedacht, dass da noch so viel mehr dahintersteckt.“ Ja, die Gräueltaten des Kaisers und des Markgrafen Qiyun gehören nun auch dazu. Wie sollen wir das nur ertragen?
Nach langem Schweigen sprach Shen Tingxuan schließlich wieder: „Ihrer Meinung nach sind die Personen mit den Blumen im Hintergrund allesamt eure Clanmitglieder?“
"Okay!" Ich nickte als Antwort.
Shen Tingxuan überlegte einen Moment und sagte: „Wenn das so ist, kann ich Ihnen vielleicht helfen, noch ein paar Mitglieder Ihres Clans zu finden.“
"Hä?" Ich sah ihn überrascht an, aber er sagte langsam: "Als ich an der Macht war, habe ich heimlich Leute ausgesandt, um nach Frauen in romantischen Beziehungen zu suchen. Ich habe einige gefunden, aber keine von ihnen war in deinem Alter, also habe ich die Suche eingestellt."
„Wann hast du gemerkt, dass ich eine Blume auf dem Rücken habe?“ Wenn Tante Yun es nicht wüsste, wüsste ich es selbst nicht.
Shen Tingxuan errötete leicht, warf mir einen Blick zu und sagte: „Bist du als Kind nicht mal von einem Baum gefallen? Deine Kleidung wurde von den Ästen zerrissen und dein Rücken war zerkratzt…“
Ich seufzte innerlich, als mir klar wurde, dass es soweit war...
„Ich schicke jemanden, der noch einmal nachsieht; vielleicht finden wir noch ein paar. Ich werde auch jemanden beauftragen, sich nach der Angelegenheit deiner Tante Yun zu erkundigen.“ Damit stand er auf und verließ den Pavillon, um seinen Männern Anweisungen zu geben. Ich sah Shen Tingxuan nach und seufzte innerlich. Ich hatte nicht gewusst, dass er so viel im Hintergrund getan hatte, und nun belästigte ich ihn immer noch. Aber an wen sollte ich mich denn jetzt noch wenden?
Tante Yuns Nachricht traf schnell ein. Am nächsten Tag teilte mir Shen Tingxuan mit, dass sich tatsächlich eine Frau namens Feng Jie im Gefängnis befinde, die noch immer festgehalten werde, und dass unklar sei, wann sie freigelassen werde.
„Warum genau wurde der Fengyue-Turm geschlossen?“ Prinz Qings Antwort an mich war vage; er wollte nur, dass ich schnell verschwinde.
Shen Tingxuan sagte: „Es handelte sich lediglich um einen gesuchten Verbrecher, der sich dort versteckt hielt. Er wurde später aufgespürt und überführt. In Kürze wird sich alles wieder normalisieren.“
Ist es wirklich so einfach? Nutzte der Kaiser das nicht nur als Vorwand, um Tante Yun und die anderen ins Visier zu nehmen? Doch er brachte es nicht übers Herz, zu fragen.
Am fünften Tag kehrte Shen Tingxuan vom Hof zurück und verweilte kurz in der Villa, bevor er wieder hinausging. Bei seiner Rückkehr erschien er vor mir in Begleitung eines etwa zehnjährigen Mädchens und einer Frau mittleren Alters mit einem Säugling auf dem Arm.
Sie betrachtete das hübsche kleine Mädchen, unterdrückte ihre Überraschung und wandte ihren fragenden Blick Shen Tingxuan zu. Shen Tingxuan deutete auf das kleine Mädchen und das Baby, nickte und lächelte leicht: „Das sind eure Clanmitglieder, und das ist die Amme, die sie für das Kind gefunden haben.“
Das kleine Mädchen war sehr schüchtern. Sie sah Shen Tingxuan an, dann mich und senkte dann wieder den Kopf.
Er ging auf sie zu und fragte mit der sanftesten Stimme, die er je benutzt hatte: „Mein Name ist Mo Huaien. Vielleicht bin ich mit Ihnen verwandt. Wie heißen Sie?“ Tante Yun hatte mir das Gleiche schon einmal erzählt.
Das kleine Mädchen hob daraufhin wieder den Kopf und flüsterte: „Mo Xiaowan.“
Ich deutete auf das Baby in den Armen der Amme: „Ist das Ihr jüngerer Bruder oder Ihre jüngere Schwester?“
Das kleine Mädchen schüttelte schnell den Kopf und sagte: „Nein. Meine Eltern hatten nur mich als ihr Kind. Sie sind schon lange tot. Ich habe keine jüngeren Geschwister.“
Shen Tingxuan blickte auf und erklärte: „Die Mutter dieses kleinen Jungen war eine Witwe. Sie hatte eine schwere Geburt und starb einige Tage später. Die Nachbarn hatten Mitleid mit ihm und halfen eine Zeit lang bei seiner Aufzucht. Ich habe ihn vorgestern gefunden.“
Zwei weitere arme Kinder. Die Familie Mo ist in solch eine Lage geraten.
Ich rief jemanden, der Xiao Wan und die anderen zum Ausruhen bringen sollte. Nachdem ich mich nach Shen Tingxuans Suche erkundigt hatte, erfuhr ich, dass alle, nach denen er vor Jahren gesucht hatte, verschwunden waren und nur diese beiden hilflosen Kinder zurückgelassen hatten. Dem Säugling ging es etwas besser; als man Xiao Wan fand, war sie ein junges Dienstmädchen, das für eine reiche Familie Wäsche wusch. Selbst in ihrem jungen Alter waren ihre Hände vom ständigen Baden geschwollen. Verglichen damit waren meine Tage im Anwesen des Prinzen Qing wahrlich wie im Paradies.
Es ist mir ein Rätsel, wie viel Mühe Shen Tingxuan investiert hat, um diese beiden Personen in nur wenigen Tagen zu finden. Was mich aber noch mehr verwundert, ist, dass Tante Yun die Nachkommen der Familie Mo all die Jahre nicht finden konnte, wenn Shen Tingxuan sie ausfindig machen konnte. Oder haben die Drahtzieher im Hintergrund einfach nicht genug getan, um Tante Yun bei ihrer Suche zu helfen?
Die Geburt dieser beiden Kinder ist jedoch letztendlich ein freudiges Ereignis. Shen Tingxuan hat mir wieder einmal einen großen Gefallen getan; ich bin ihm zu großem Dank verpflichtet.
Am ersten Tag des elften Mondmonats war das Wetter schön. Xiao Wan im Hof das Lesen beizubringen, war etwas, das ich in den letzten Tagen jeden Tag tat und das mir half, mich weniger einsam zu fühlen. Xiao Wans Hände waren bereits mit Medizin behandelt und in dicke Gaze gewickelt; bald würde sie einen Stift halten und schreiben können. Der kleine Junge hatte noch keinen Namen, also nannte ich ihn Chu Chen und nahm es mir zur Aufgabe, ihn zu Xiao Wans kleinem Bruder zu machen. Xiao Wan war freudig einverstanden, und jeden Tag nach dem Üben ging sie zur Amme, um mit ihrem kleinen Bruder zu spielen.
Shen Tingxuan kam mit einem Lächeln auf den Lippen an. Er setzte sich uns gegenüber und sagte, als er Xiao Wan beim fleißigen Studium der Schriftzeichen beobachtete: „Eigentlich ist das schon ein großes Glück.“
Ich blickte zu ihm auf. Die Szene war in der Tat sehr herzerwärmend, aber selbst ein so einfaches Leben kann von manchen Menschen leicht zerstört werden.