Casa vacía en el abismo - Capítulo 12

Capítulo 12

Сюаньюаньцзы отвернул голову: «Кто завидует? Я бы тебе завидовал? Мечтаешь!»

«Если ты не ревнуешь, почему ты злишься?» — недоуменно спросила Сюаньмяо.

Сюаньюаньцзы фыркнул и снова проигнорировал её. Видя его упрямство, Сюаньмяо подумала про себя: «Ты мужчина или женщина? Почему ты такой мелочный?» Она повернула голову в другую сторону и проигнорировала его.

Когда Цзинчжи нашла их на берегу реки, оба они уходили, кипя от ярости.

«Эй, что с вами двумя? Вы оба косоглазые? Вы догнали того нищего? Кто он такой?» Цзинчжи показалось это странным. Еще минуту назад с ними все было в порядке, почему же они вдруг начали игнорировать друг друга?

«Я не знаю!» — сказали они оба в унисон. Затем, услышав голос другого, оба замолчали.

Сюаньмяо, увидев, что Цзинчжи несёт очень тяжёлую сумку, рассердилась и быстро забрала её у неё, сказав: «Я понесу». Но как только она взяла сумку, Сюаньюаньцзы выхватила её. Видя, что Сюаньюаньцзы всё ещё злится, Сюаньмяо тоже по-настоящему рассердилась: «Это был подарок для меня, кто просил тебя нести его?» — и выхватила сумку обратно.

Увидев, как они ведут себя как дети, Цзинчжи позабавило себя, и она быстро сказала: «А как насчет того, чтобы отнести их по отдельности?» Она открыла сумку и вынула вещи одну за другой. Внезапно она заметила внутри письмо, адресованное Ли Айчжэню. Она быстро передала его Сюаньмяо, сказав: «Сюаньмяо, здесь для тебя еще одно письмо».

Сюаньмяо быстро открыла пакет. На верхней странице объяснялось, как использовать и хранить магические артефакты. Тут она поняла, что эти артефакты, как и мешок, можно сделать большими или маленькими; презренный Ай Сюань специально сделал его большим для неё. Она невольно выругалась: «Ты, мерзкий нищий!» Сюаньмяо проверила содержимое. Внутри мешка были лук для уничтожения демонов, сто стрел, два меча, два огнедышащих факела, флакон с пилюлями, тонкая чёрная сетка, фиолетовый комбинезон и пара соломенных сандалий.

Письмо было написано человеком, представившимся старейшиной по имени Сюаньмяо. Все магические артефакты в мешочке принадлежали этому старейшине. Когда Сюаньмяо родилась, он увидел, что она окружена фиолетовым светом, и, опасаясь, что это привлечет алчность демонов, запечатал фиолетовый свет и силу на теле Сюаньмяо. В настоящее время первый слой печати на теле Сюаньмяо разрушен, но этого все еще недостаточно для ее защиты. Поэтому он послал свою ученицу Айсюань доставить ей эти предметы, чтобы она могла защитить себя. В письме ей было велено как можно скорее надеть одежду и обувь, плотно прилегающие к телу.

Сюаньмяо с удовольствием читала письмо, не замечая, как вокруг потемнело, словно вот-вот должен был пойти дождь. Цзинчжи как раз размышлял об этом, когда внезапно раздался всплеск, и из реки вырвался черный вихрь, несущийся прямо на Сюаньмяо.

Цзинчжи вскрикнула от тревоги, когда к ним приблизился черный вихрь, на мгновение ошеломленная. К счастью, ее тело могло трансформироваться перед лицом опасности, и в мгновение ока она превратилась в призрака. Сюаньмяо, однако, была поглощена чтением своего письма и не заметила, что стала мишенью черного вихря.

В мгновение ока, как раз когда Цзинчжи собирался предупредить Сюаньмяо, черный вихрь устремился к голове Сюаньмяо. Из вихря высунулись две когти, и к тому моменту, когда Сюаньмяо понял, что происходит, его тело уже схватило что-то. Подняв глаза, он увидел змею с золотой чешуей, извивающуюся в черном вихре. В ужасе он закричал: «Отпустите меня! Отпустите меня! Вы, вонючая змея, отпустите меня!» Он отчаянно дергался и царапал золотую чешую змеи.

Сюаньмяо восстановила свои силы, хотя и не знала, как ими пользоваться. Даже её дикие, беспорядочные атаки причиняли чудовищу невыносимую боль. Она отрывала чешуйки, причиняя ему мучительные страдания. Обернувшись, Сюаньмяо увидела нечто, напоминающее дракона с традиционной китайской картины, поворачивающегося к ней. Она воскликнула: «Неужели это легендарный дракон?» Но, как ни странно, у этого дракона не было рогов. Может быть, это недоделанный дракон? Какая загадка! Её руки тут же остановились.

Но дракон, которого Сюаньмяо назвал недоделанным продуктом, проигнорировал его догадки и выпустил в лицо Сюаньмяо свою внутреннюю сущность, которую затем превратил в ядовитую энергию. При контакте Сюаньмяо тут же почувствовал головокружение; оказалось, что внутренняя сущность дракона ядовита. Сюаньмяо только что вспомнил, что это за драконоподобное чудовище, и прежде чем он успел крикнуть: «Я знаю, ты — цзяо-лун», — он потерял сознание. Дракон-цзяо схватил Сюаньмяо когтями и потащил его к реке.

Сюаньюаньцзы, стоявший спиной к Сюаньмяо, услышал свист ветра и почувствовал, что что-то не так. Обернувшись, он увидел, как дракон хватает Сюаньмяо, яростно царапая и избивая её. Он закричал: «Верните мне мою сестру!» Он вытащил меч из сумки и метнул его в чёрный вихрь, используя технику метательного ножа. Затем он набросился на Сюаньмяо, вытянув руки, и схватил её за талию. Не раздумывая, он мощным рывком крепко удержал её, не дав дракону утащить её в реку.

Меч, который он первым метнул, пронзил дракона, и тут же хлынула струя крови, забрызгав лицо Сюаньюаньцзы. Глаза Сюаньюаньцзы затуманились кровью, и он не мог видеть дракона. Он мог лишь крепко обнимать Сюаньмяо и отчаянно кричать: «Сестра, как ты? Ах, что с тобой? Скажи что-нибудь, сестра…»

Но Сюаньмяо уже потерял сознание и не слышал его слов. Сюаньюаньцзы был в ужасе, и единственной его мыслью было крепко обнять Сюаньмяо, чтобы дракон не унес его прочь.

Глава двадцать девятая: Между жизнью и смертью

Сначала дракон был пронзен мечом, который выпустил Сюаньюаньцзы, и его тело испытывало невыносимую боль. Затем Сюаньюаньцзы удерживал Сюаньмяо, не давая дракону утащить его в реку. Дракон пришел в ярость и вытянул другую лапу, царапая руки Сюаньюаньцзы, которые держали Сюаньмяо. Руки Сюаньюаньцзы тут же покрылись царапинами, залитыми кровью.

Сюаньюаньцзы испытывал невыносимую боль, голова кружилась, но мысли о Сюаньмяо не давали ему уснуть. Он не смел ослабить хватку ни на йоту. Видя, что Сюаньюаньцзы не отпускает, дракон мог лишь снова вцепиться когтями в его руку, уже вонзившись в кость. Но Сюаньюаньцзы все еще крепко держался за Сюаньмяо, крича: «Сестра, не волнуйся, я не отпущу. Держись, сестра, Сюаньюаньцзы тоже будет держаться. Сюаньюаньцзы обязательно спасет тебя».

Поскольку он боялся отпустить дракона, опасаясь, что если он это сделает, Сюаньмяо унесёт в реку, он рисковал взаимным уничтожением, превратив новообразованное внутреннее ядро в своём брюхе в луч белого света, который он выплюнул изо рта и направил в сторону брюха дракона. Брюхо дракона мгновенно получило рану, и он закорчился в мучительной боли, увлекая за собой Сюаньмяо и Сюаньюаньцзы. Но как бы он ни старался, пока он не отпустит Сюаньмяо, он не сможет избавиться от Сюаньюаньцзы. Не в силах убежать, дракон снова превратил своё внутреннее ядро в поток энергии и изверг его в сторону Сюаньюаньцзы.

Сюаньюаньцзы был вне себя от радости, узнав о ранении дракона, и уже собирался нанести ещё один удар, когда неожиданно дракон выплюнул ему в лицо поток эликсира. Из-за близкого расстояния и объятий с Сюаньмяо ему некуда было увернуться, и он получил прямой удар. Перед глазами всё потемнело, и он потерял сознание. Но его руки оставались крепко сжатыми вокруг Сюаньмяо. Как только он потерял сознание, его силы иссякли, и «Тысячефунтовая капля» мгновенно перестала действовать. Дракон внезапно почувствовал себя легче и потащил их обоих к берегу реки.

С другой стороны, Цзинчжи сначала увидел, как дракон утаскивает Сюаньмяо, а затем — как Сюаньюаньцзы рискует жизнью, чтобы спасти Сюаньмяо. Он на мгновение замер, прежде чем вспомнил, что должен попытаться спасти их двоих. В спешке он вытащил божественный лук, но лук оказался непригодным, потому что Сюаньмяо попытался его уменьшить. Он не знал, как его увеличить (инструкция была в руках Сюаньмяо), поэтому мог только кричать: «Увеличься для меня!»

Божественный лук повиновался и тут же увеличился в размерах. Цзинчжи с нетерпением ждала возможности им воспользоваться, но обнаружила, что лук и стрелы продолжают расти, становясь выше её ростом. Она даже не могла натянуть тетиву, не говоря уже о том, чтобы выстрелить. Цзинчжи поспешно воскликнула: «Он слишком большой! Сделай его меньше!» Лук и стрелы тут же уменьшились до размеров детской рогатки.

Цзинчжи одновременно забавлялась и раздражалась. Видя, что Сюаньюаньцзы тоже неподвижно стоит, а дракон тащит их двоих в реку, как она сможет их спасти, если их затянет в воду, а дракон войдет в воду? Она сердито закричала на лук и стрелы: «Кто тебе велел так сильно уменьшиться? Поторопись и уменьшись, как обычный лук и стрелы!» Лук и стрелы были вполне послушны и действительно уменьшились до размеров обычного лука и стрел.

Цзинчжи никогда раньше не стрелял из лука, но, увидев Сюаньмяо и остальных в опасности, он забеспокоился, натянул тетиву и выстрелил. Стрела попала чёрному дракону точно между глаз, в его роковую уязвимость. Дракон закричал от боли, издав серию долгих, мучительных воплей. Он некоторое время катался по воде, а затем, наконец, бросил Сюаньмяо и Сюаньюаньцзы на берегу реки и исчез в реке.

Цзинчжи подбежал и увидел Сюаньюаньцзы, лежащего на берегу реки и держащего Сюаньмяо на руках; его ноги уже были погружены в воду. «Поистине загадочно!» — невольно воскликнул Цзинчжи, повторяя любимую фразу Сюаньмяо: если бы дракон затащил их дальше, они бы уже утонули. А оказавшись в воде, они попали бы в владения дракона.

Цзинчжи увидела, что лица обоих позеленели, и они потеряли сознание. Оказалось, что чудовище отравило их. Цзинчжи хотела сначала разнять их, чтобы перевязать раны Сюаньюаньцзы, но, несмотря на то, что Сюаньюаньцзы был без сознания, его руки все еще крепко обвивали талию Сюаньмяо. Цзинчжи попыталась пошевелить их, но не смогла, поэтому сдалась, не зная, что делать. Видя, что руки Сюаньюаньцзы все еще кровоточат от царапин и не могут быть перевязаны, она посыпала их всем ранозаживляющим порошком, который принесла из дома Сюаньмяо, наконец остановив кровотечение. Вспомнив о бутылочке с таблетками в мешочке, который дал Сюаньмяо нищий, она быстро взяла их и положила по одной в рот каждому. Затем она пошла к реке, набрала воды и накормила каждого из них по несколько глотков.

Сюаньмяо проснулась первой. Не успев открыть глаза, она тут же начала отчаянно размахивать руками: «Отпусти меня, отпусти меня, отпусти меня, ты, вонючая змея!» Она била Сюаньюаньцзы обеими руками. Она случайно задела руку Сюаньюаньцзы, поцарапанную чудовищем, и тот, потеряв сознание, стиснул зубы и скривился от боли. Но как бы она ни старалась, ей не удавалось вырваться из объятий Сюаньюаньцзы.

Увидев, как Сюаньмяо барахтается на Сюаньюаньцзы, Цзинчжи быстро схватила её за руку: «Сюаньмяо, Сюаньмяо, проснись, ты в безопасности. Не двигай руками. Тебя держит Сюаньюаньцзы, а не дракон и уж точно не какая-то вонючая змея».

Сюаньмяо наконец открыла глаза и посмотрела на Цзинчжи: «Цзинцзин, я… Сюаньмяо, что случилось?»

«Тебя схватил дракон. Чтобы спасти тебя, Сюаньюаньцзы вытащил меч и ранил дракона. Затем он бросился к тебе и крепко держал, не давая дракону утащить тебя в реку. В результате дракон поцарапал его самого. Позже я выстрелил в него стрелой, и он убежал. Однако вы оба отравились его пилюлями и потеряли сознание. К счастью, среди вещей, которые дал тебе нищий, была бутылочка с пилюлями. Я дал тебе каждую из них, и ты очнулся».

Сюаньмяо тут же вспомнила: «Теперь я вспомнила, кажется, меня захватил дракон. Сюаньюаньцзы спас меня? Он ранен?» Она тут же заметила, как кровь течет по руке Сюаньюаньцзы, когда он схватил ее за руку, и встревоженно закричала: «Сюаньюаньцзы, Сюаньюаньцзы, что с тобой случилось? Что случилось с твоей рукой?»

Цзинчжи закатила глаза, глядя на Сюаньмяо: «Хм, это же я тебя спасла, а ты видела только, что тебя спасла Сюаньюаньцзы. Ты действительно ценишь романтику больше, чем дружбу».

Сюаньмяо проигнорировала мысли Цзинчжи. Она попыталась сесть, но не смогла. Затем она поняла, что Сюаньюаньцзы обнимает её за талию и живот, прижавшись лицом к лицу, а его голова упирается ей в грудь. Она выругалась: «Этот парень…» Но потом вспомнила, что если бы он не обнимал её так крепко, она бы уже оказалась в реке. Ей ничего не оставалось, как снова лечь, откинув верхнюю часть тела назад, чтобы попытаться отодвинуть голову Сюаньюаньцзы от своей груди. Они остались в этом несколько неопределённом положении, лежа на боку на берегу реки. К счастью, это была окраина города, и, кроме рыбака вдалеке, на берегу не было других туристов.

В то время, даже если бы там были люди, они не смогли бы увидеть это место, потому что Цзинцзин, опасаясь паники, создала вокруг него слой чёрного тумана, так что люди могли видеть только размытое пятно и ничего чётко не различать.

Сюаньмяо подняла глаза и встретилась взглядом с улыбающимся Цзинчжи, снова покраснев. Она быстро сказала: «Цзинцзин, подойди сюда и убери его руку, чтобы я могла встать».

К всеобщему удивлению, Цзинчжи остался невозмутим: «Если бы я мог его сдвинуть, я бы сделал это давным-давно. Только что этот дракон отчаянно царапал ему лапу, и видно, что кость торчит наружу. Он просто не отпускал. Похоже, пока он не проснется и не поймет, что тебе ничего не угрожает, он не отпустит, даже если это его убьет».

Глава тридцать: Таинственная рука

«Но как нам перевязать его рану? Посмотри на его руку, видна кость. Он сильно истек кровью». Сюаньмяо снова забеспокоилась, прикоснувшись рукой к ране Сюаньюаньцзы, и с удивлением обнаружила, что место, к которому она прикоснулась, быстро заживает. Из любопытства она быстро ощупала каждый участок раны. Глядя на красивое лицо Сюаньюаньцзы, бледное от кровопотери, она почувствовала боль в сердце — неужели он рисковал жизнью, чтобы спасти ее?

Внезапно Сюаньмяо заметила, что веки Сюаньюаньцзы дернулись, и почувствовала, как меняется его тело, крепко обнимавшее ее. Только тогда она поняла, что Сюаньюаньцзы уже проснулся, но притворялся без сознания и оставался в ее объятиях. Ей было одновременно стыдно и злобно, поэтому она оттолкнула голову от своей груди и ударила Сюаньюаньцзы по лицу.

«Проснись!» — яростно воскликнула Сюаньмяо.

Сюаньюаньцзы вскрикнул: «Ой!» и отпустил его руку. Сюаньмяо воспользовалась случаем, чтобы вырваться из его объятий. Она села рядом и посмотрела на Сюаньюаньцзы сложным взглядом, не зная, благодарить его или злиться на него.

Сюаньюаньцзы покраснел, поняв, что Сюаньмяо раскусила его притворство. На самом деле, его притворное обморок было лишь предлогом, чтобы проверить, как дела у Цзинчжи, но, вспоминая ощущения от объятий Сюаньмяо, он не мог отрицать тоску по ней. Он украдкой взглянул на Сюаньмяо, а затем, скрыв своё смущение, застонал от боли.

Когда Цзинчжи увидела, как Сюаньмяо бьет Сюаньюаньцзы, она запаниковала и отругала его: «Ты что, с ума сошел? Он сделал это ради тебя…» Но она обнаружила, что Сюаньюаньцзы уже послушно открыл глаза и закричал: «Ой!» Она невольно воскликнула: «Ах!» и с удивлением посмотрела на Сюаньюаньцзы.

Сюаньмяо не мог сказать Сюаньюаньцзы, что притворялся, будто потерял сознание, поэтому он мог лишь извиниться: «Если бы я этого не сделал, как бы он проснулся? Я пытался его разбудить!»

«Не нужно бить его, чтобы разбудить. Он только что рисковал жизнью ради тебя, а ты так с ним обращаешься. Ты не боишься причинить ему боль?» Цзинчжи очень неодобрительно отнеслась к Сюаньмяо, но почти ничего не сказала. Она поспешила помочь Сюаньюаньцзы перевязать раны, но обнаружила, что рана на его руке уже зажила: «Странно, ты только что видела кость в ране, а она уже зажила?» Она удивленно посмотрела на его руку.

Сюаньюаньцзы понял, что, поскольку Сюаньмяо наполнил зеркало своей кровью, он стал его хозяином, а он — духом зеркала. Поэтому они с Сюаньмяо заключили своего рода договор: пока он не умрет, руки Сюаньмяо смогут исцелять его раны. Он посмотрел на Сюаньмяо с полуулыбкой в глазах и телепатически сказал: «Видишь, даже Цзинчжи считает, что тебе не стоило меня бить».

Сюаньмяо сердито посмотрела на него и телепатически ответила: «Цзинцзин не знает о твоих злых намерениях, конечно же, она это сказала».

Но в глубине души Сюаньюаньцзы чувствовал себя совершенно спокойно рядом с Цзинчжи: если она хотела использовать причиненный Сюаньмяо вред для увеличения своей магической силы, это был идеальный случай; похоже, раньше он неправильно ее понял. Он улыбнулся и сказал Цзинчжи: «Спасибо, что спасла меня и мою сестру!»

Он никогда прежде не одаривал Цзинчжи такой теплой улыбкой. Глядя на его очаровательное улыбающееся лицо, Цзинчжи на мгновение растерялась, но лишь на мгновение замерла, прежде чем выпрямить лицо: «Не пытайся со мной флиртовать, иначе Сюаньмяо тебя нокаутирует».

Однако Сюаньмяо ему не поверила: «Не используй меня как щит. Он не имеет ко мне никакого отношения, и меня не волнует твоё дело».

Цзинчжи повернулась к Сюаньмяо и серьезно сказала: «Сюаньмяо, ты сама это сказала, так что не говори в будущем, что я украла твоего Сюаньюаньцзы». Увидев, как изменилось выражение лица Сюаньмяо, она слабо улыбнулась и сказала: «Хе-хе, похоже, ты все еще не можешь с ним расстаться. Не вспоминай об этом в будущем».

Сюаньмяо тут же парировала: «Чего мне не хватать? Что значит „мой Сюаньюаньцзы“? Когда он стал моим Сюаньюаньцзы?» Цзинчжи перестала спорить с ней и повернулась, чтобы пойти к реке помыть руки.

Сюаньюаньцзы неловко усмехнулась и повернулась к Сюаньмяо. Казалось, взгляд Сюаньмяо был насквозь прозрачен, и она яростно посмотрела на него, но больше не могла злиться. Затем она вспомнила, как ранее коснулась его раны, и та зажила. Неужели её прикосновение оказало чудесное воздействие на его раны?

«Верно, рука сестры чудесным образом повлияла на мою травму. Теперь моя жизнь связана с жизнью сестры. Как сестра может по-прежнему говорить, что это не имеет ко мне никакого отношения?» Сюаньюаньцзы снова говорил с ней телепатически. Он хотел объяснить Сюаньмяо, что она притворилась, будто потеряла сознание, но не знал, как это сделать, поэтому просто сдался.

Вздох, кто бы поверил, что он просто притворился, будто падает в обморок, чтобы понаблюдать за Цзинчжи? На самом деле, даже он сам в это не поверил; он просто выдумывал себе оправдание.

Лицо Сюаньмяо снова покраснело. Она не могла показать это внешне, но про себя яростно проклинала: «Какие отношения? Если ты будешь продолжать нести чушь, я больше никогда с тобой не заговорю». Сюаньюаньцзы взмолился: «Сестра, пожалуйста, не надо». Сюаньмяо больше не хотела молча спорить с ним, поэтому она встала, подошла, чтобы поднять меч, который Сюаньюаньцзы отбил метательным ножом, подошла к сумке и сказала: «Быстрее иди сюда и посмотри, как использовать эти магические артефакты».

Услышав зов Сюаньмяо, Цзинчжи тут же подошла: «Эти магические артефакты кажутся очень мощными. Особенно этот лук и стрелы, похоже, стрелы сами выбирают направление после выстрела». — Только что она подстрелила того дракона и попала в него одной стрелой. Сначала она была впечатлена своими навыками стрельбы из лука, но позже подумала, что это нелогично, и заподозрила, что всё дело в божественном луке и стрелах.

Услышав это, Сюаньмяо поняла, что лук и стрелы ей понравились, и протянула их: «Раз уж тебе понравилось, можешь взять. Не забудь использовать их, чтобы спасти нас в следующий раз, когда мы окажемся в опасности». С этими словами она передала лук и стрелы Цзинчжи.

Цзинчжи только что обнаружила, что лук и стрелы невероятно мощные, могут менять размер по желанию, а стрелы автоматически находят цель. Они ей очень понравились, но поскольку это был подарок от другого человека Сюаньмяо, ей было слишком неловко просить их вернуть. Теперь, увидев, что Сюаньмяо дарит их ей, и не заметив насмешливого тона в голосе Сюаньмяо, она с восторгом спросила: «Правда? Ты действительно даришь мне этот лук и стрелы?»

Возможно, осознав, что выглядит как ребёнок, он смущённо рассмеялся и сказал: «Что ты имеешь в виду, говоря о спасении меня? Ты ведь тоже меня спасла, правда? Но мне очень нравится этот лук и стрелы. Спасибо, Сюаньмяо». Он взял лук и стрелы и тут же начал с ними играть.

«Сюаньюаньцзы…» Сюаньмяо взглянула на Сюаньюаньцзы, которая все еще лежала на боку: «Ты все еще хочешь, чтобы я тебя пригласила? Ты все еще затаила обиду на того, кто подарил тебе эти магические артефакты?» Ее тон был укоризненным, но скорее кокетливым.

Сюаньюаньцзы неловко встала и подошла к Сюаньмяо. Сюаньмяо посмотрела на отметину от пяти пальцев на его лице и, вспомнив о случившемся, снова покраснела. Она лишь попыталась скрыть это, спросив: «Какой магический артефакт ты любишь использовать?»

«Сначала тебе следует одеться. Не забывай, что ты всё ещё плоть Тан Санцзана», — неловко произнёс Сюаньюаньцзы. Он действительно не хотел использовать то, что дал Сюаньмяо другой мужчина.

"Но... как мне это надеть?" Сюаньмяо посмотрела на обтягивающий комбинезон. Такая одежда должна быть очень облегающей, верно? Но где ей снять одежду и надеть это?

Сюаньюаньцзы посмотрел на одежду и сказал: «Садись, я помогу тебе её надеть». Сюаньмяо снова покраснела, услышав это: Что это за разговор?

Сюаньюаньцзы понял, что сказал что-то не то, но объяснить не мог. Поэтому он использовал свою магию, чтобы накинуть одежду на голову Сюаньмяо. Сюаньмяо на мгновение опешился, и фиолетовая одежда уже оказалась на его теле. После вспышки фиолетового света одежда оказалась внутри его тела, прилипнув к плоти, в то время как первоначальная одежда оставалась снаружи.

Сюаньмяо с удивлением посмотрел на себя и радостно воскликнул: «Ух ты, Сюаньюаньцзы, я и не ожидал, что у тебя есть какие-то навыки!»

Сюаньюаньцзы притворилась недовольной, искоса взглянув на Сюаньмяо: «Я только что рисковала жизнью, чтобы спасти тебя, а ты совсем не была рада. Я даже получила от тебя пощёчину, а теперь я просто оказываю тебе небольшую услугу, и ты меня хвалишь. Вздох, правда…»

Сюаньмяо взглянула на Цзинчжи, который все еще возился с луком и стрелами, и тихо сказала: «Спасибо, что спасли меня, но не стоило этого делать. Эй, твоя рана уже зажила?»

Глава тридцать первая: Предупреждение А-Ти

Сюаньюаньцзы покраснел, вспомнив их интимную позу, но все же не удержался и поддразнил ее: «Моя травма — это не повод для беспокойства. А ты, сестра, беспокоишься обо мне?»

Сюаньмяо закатила глаза: «Какая тебе разница? Меня больше волнует, хватит ли у тебя сил сразиться с Линь Чжу сегодня вечером».

«Я знаю, что моя сестра заботится обо мне, иначе она не смогла бы залечить мои раны», — улыбнулся Сюань Юаньцзы Сюань Мяо. Сердце Сюань Мяо замерло, когда он увидел её насквозь, и её лицо покраснело. Должно быть, она снова покраснела. Она невольно бросила на Сюань Юаньцзы яростный взгляд.

Сюаньюаньцзы проигнорировал его, взял меч, которым сражался с драконом, и небрежно, изящными, неземными движениями выполнил несколько приемов. Сюаньмяо, увидев его мастерство, сказал: «На самом деле, эти магические артефакты мне дал не тот нищий. Он просто передал их от имени другого человека. В письме говорится, что тот, кто их прислал, — это тот, кто тогда запечатал мою силу. Почему бы тебе не воспользоваться этим мечом сегодня вечером? Если он тебе понравится, оставь его себе; если нет, верни мне его позже».

«Тот, кто запечатал силу моей сестры?» — Сюаньюаньцзы тут же снова заинтриговался: «Что это за человек? У него есть какая-то цель в этом?» Он повернулся к Сюаньмяо и увидел, что она что-то ищет: «Моя сестра что-то потеряла?»

Губы Сюаньмяо исказились, и она чуть не закричала: «Письмо, которое мне дал старший, пропало. Ах да, я только что читала письмо, когда этот вонючий дракон схватил меня и унес. Потом я потеряла сознание, так что письмо, должно быть, упало в реку». Говоря это, она попыталась броситься в реку, но Сюаньюаньцзы быстро схватил её: «Если бы оно упало в реку, его бы давно уже смыло. Неважно, ты всё равно его уже прочитала».

Сюаньмяо подумала и согласилась, поэтому перестала настаивать на том, чтобы спускаться к реке за поисками. Но потом она поняла, что что-то не так: «Но я не знаю, как пользоваться этими вещами». Она достала предметы из сумки один за другим, чтобы осмотреть их. За исключением Лука и стрел для истребления демонов, которые она дала Цзинчжи и которыми тот уже умел пользоваться, два меча должны были подойти как обычные. Самой большой проблемой были четыре распылителя ветра, огня, грома и молнии, а также эта маленькая сеть. Как ей ими пользоваться?

Сюаньмяо взял распылители и беспорядочно нажимал на них, но ничего не выходило. Затем он некоторое время теребил сетку, но так и не смог ничего из нее выжать. Наконец, он воскликнул: «Довольно!» и положил вещи в сумку. Он повторял «Уменьшись!», и сумка уменьшилась до размера кармана для часов, который он затем повесил на свой телефон. Он повернулся к Сюаньюаньцзы и спросил: «Ты действительно хочешь использовать этот меч?»

Сюаньюаньцзы подумал о той ожесточенной битве, которая его ждет сегодня вечером с Линь Чжу, и, поскольку у него сейчас не было подходящего магического оружия, ему ничего не оставалось, как согласиться: «Раз моя сестра хочет, чтобы я его использовал, я его и использую».

Что происходит? Дать тебе меч — это всё равно что просить об одолжении. Сюаньмяо закатила глаза, лишь сожалея, что встретила не того человека.

Сюаньюаньцзы взмахнул мечом, уменьшив его до крошечных размеров и положив в ладонь. Он мог достать его одной лишь мыслью. Сюаньмяо также превратила меч в заколку для волос, прикрепив её к своим волосам вместо первоначальной заколки в виде бабочки. Думая о заколке-бабочке, она вспомнила того жалкого нищего. «Хм, воровать вещи, которые мне дала мать — я заставлю тебя заплатить, когда увижу тебя снова».

В этот момент Цзинчжи также превратила свой лук и стрелы в заколку и воткнула её в волосы. Закончив собираться, они, видя, что уже поздно, сначала нашли место, где можно быстро перекусить, затем купили необходимое снаряжение и отправились в пещеру Цисин.

Как только трое подошли к подножию горы, маленький красный мячик покатился к ногам Сюаньмяо. Они подняли глаза и увидели мальчика, который играл с мячиком перед домом Сюаньмяо тем утром, стоящего перед олеандром у подножия горы и наблюдающего за Сюаньмяо. На нем все еще был черный комбинезон, а на лице сияла милая, очаровательная улыбка.

Увидев маленького мальчика, Сюаньмяо, хотя и знал, что тот чудовище, не смог удержаться и подошел: «Сова, что тебя сюда привело?»

Сюаньюаньцзы и Цзинчжи увидели, как Сюаньмяо направляется к сове, и, не желая ее останавливать, были вынуждены занять оборонительную позицию.

Сова взглянула на настороженные лица Сюаньюаньцзы и Цзинчжи позади себя, улыбнулась и показала две ямочки на щеках: «Тетя, у меня есть имя, пожалуйста, не называйте меня Маленькой Совой, хорошо?»

Сюаньмяо подумал про себя, что раз сова стала духом, у неё должно быть имя, и рассмеялся: «Ах, я забыл, что у тебя тоже есть имя. Так как же тебя зовут?» Раз уж это дух, у него не может быть имени.

«Меня зовут Ати. Тётя, куда вы собираетесь играть? Можете взять меня с собой?» — с нетерпением спросила Ати.

«Нет!» — Сюаньюаньцзы тут же встала перед Мяо, приняв свирепый вид: «Разве я не говорила тебе сегодня утром? Ты не имеешь права приставать к моей сестре».

"Тетя меня совсем не помнит?" А-Ти проигнорировал Сюань Юаньцзы и уставился на Сюань Мяо, надув губы, выглядя одновременно жалко и мило, явно немного недовольный Сюань Мяо.

«Тебя зовут А Ти?» Сердце Сюаньмяо затрепетало: почему это имя кажется таким знакомым?

«Тётя!..» Увидев, что Сюаньмяо всё ещё не помнит его, Ати немного забеспокоился. Внезапно поняв, что Цзинчжи снова пытается его схватить, он быстро вскочил и превратился в маленькую сову, полетев к ветке олеандра. Он обернулся и крикнул: «Тётя, будь осторожна! Тётя, будь осторожна!»

Сюаньюаньцзы и Цзинчжи обменялись взглядами. Видя, что Сюаньмяо все еще задумчиво смотрит на сову, они невольно почувствовали некоторую тревогу: неужели это чудовище-сова, появившееся на горе Семи Звезд, — сообщник Линь Чжу?

Но если бы они были сообщниками Линь Чжу, зачем бы они пришли их предупредить?

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel