La route était bordée d'arbres desséchés et traversait d'innombrables tunnels avant que le véhicule tout-terrain ne quitte rapidement la base forestière primitive.
En consultant le traceur GPS du véhicule tout-terrain, A-Lai sut qu'il devait se diriger vers une zone montagneuse, car la route en ciment se transformait progressivement en chemin de sable jaune.
Ah Lai savait qu'ils étaient probablement proches de la ville frontalière...
(Fin de ce chapitre)
------------
Chapitre 467 La ville de Qingyun hors des frontières
À mesure que le véhicule tout-terrain approchait de la ville frontalière, la route devenait de plus en plus cahoteuse.
Ah Lai ralentit le véhicule, faisant de son mieux pour le stabiliser afin que les deux personnes âgées soient plus à l'aise.
En chemin, des villages épars défilaient, des nuages blancs tourbillonnaient, des feuilles rouges givrées tombaient et de luxuriantes falaises verdoyantes formaient le décor.
En apercevant une équipe de construction sur la route plus loin, le SUV a ralenti davantage et a fini par se garer sur le bas-côté, où des personnes sont descendues pour demander leur chemin vers la ville.
Après quelques recherches, Alai apprit que cet endroit se trouvait à seulement quelques kilomètres de la ville.
On a découvert que l'équipe de construction comprenait des locaux et des personnes extérieures à la région. Après quelques questions, on s'est aperçu que ces individus parlaient couramment chinois. Ils ont commencé à offrir des cigarettes et à bavarder, et l'on a appris que l'équipe de construction appartenait à la société Tengda, dont le directeur général s'appelait Wang Da.
Au cours de leurs discussions, un conflit a éclaté entre les habitants impliqués dans la construction. Il s'est avéré que la chaussée avait été surélevée, ce qui gênait la circulation des villageois sur le chemin descendant et le rendait sujet aux inondations les jours de pluie.
Dai Ming a exhorté A Lai à monter dans la voiture et à se rendre au plus vite à la ville frontalière pour mener une reconnaissance.
En suivant le chemin sinueux menant à un endroit isolé, Ah Lai, au volant de son véhicule tout-terrain, fut soudain frappé par un spectacle : une grande roue à eau tournait sans cesse, son grincement résonnant à travers les montagnes et les vallées, son eau de source claire et douce créant un magnifique paysage où montagnes et eau étaient inséparables, reflétant mutuellement leur beauté.
Après avoir roulé un peu plus loin, une foule animée apparaît. La vieille rue Sifang est d'une authenticité rafraîchissante. De petits ponts enjambent paisiblement le ruisseau scintillant qui serpente autour de la montagne. Le long de ses rives, des sentiers sinueux sont ombragés par des arbres verdoyants, et une douce brise souffle. Le paysage de cette région frontalière possède un charme unique.
« Waouh, ce serait formidable si on aménageait une zone touristique ici ! » s'exclama Alai, incapable de s'empêcher de le faire.
Shi Ye désigna les imposants sommets montagneux au loin et la route dans la vallée : « Elle mène directement à la campagne. Nos postes de police spéciale frontaliers s'y trouvent. À l'avenir, si vous rencontrez des situations particulières, votre nom de code – Lame de Glace – vous sera bien utile. »
« Oh, je comprends. »
Alai répondit d'un ton enjoué, le cœur empli de nostalgie : « Hehe, peut-être que si je rencontre une situation particulière, je pourrai traverser cette vallée, voir le poste de police frontalière, déclarer que je suis l'un des leurs et en mission officielle, et ensuite je pourrai rentrer chez moi. »
Grand-père Shi connaissait la région comme sa poche. Il n'arrêtait pas de la présenter à Alai, lui expliquant le relief, les coutumes locales et comment les gens s'appelaient
: Agou, Amao, etc. Ils s'appelaient en commençant par «
A
». Il disait à Alai que si quelqu'un lui demandait son nom, il devait simplement répondre «
Alai
», et que cela ne posait aucun problème.
Shi Ye a ordonné à A Lai de conduire le véhicule tout-terrain dans la cour isolée d'un fermier.
Dès que le SUV s'est arrêté, une vieille dame fumant une cigarette artisanale est sortie de la pièce intérieure donnant sur la cour et a salué Grand-père Shi.
"Ça fait longtemps que tu n'es pas venu ici."
Grand-père Shi acquiesça, ouvrit le coffre, en sortit les provisions qu'il avait achetées en ville et demanda à Niu Da de camoufler le 4x4 avec la bâche préparée. Sur ces mots, il entra dans la maison avec le vieil homme.
Quand Alaï l'observa, il constata que la cour était assez vaste. La route était pavée de pierres, les murs étaient en pierre et les maisons étaient toutes construites en pierre. Bien qu'il s'agisse d'une maison en pierre, l'intérieur était plutôt spacieux, avec trois pièces et deux salles.
À travers ses yeux voilés, Alai pouvait encore voir le charme qu'elle avait eu dans sa jeunesse ; les rides qui la marquaient étaient les marques du temps.
La vieille femme ne disait pas grand-chose, mais elle regardait Grand-père Shi ranger les articles de première nécessité, les yeux humides et tremblants, tout en les feuilletant, hochant constamment la tête et tirant sur sa cigarette.
Peu après, un garçon d'une quinzaine ou seize ans sortit de la cour, son cartable sur le dos. Dès qu'il aperçut le 4x4, il sut qu'un invité de marque était venu. Il entra dans la maison en courant, mais ne reconnut que Grand-père Shi. Il ne reconnut personne d'autre. Timidement, il se cacha derrière la vieille dame, les mains baissées, observant chaque personne.
La vieille femme dit d'une voix rauque : « Ah Dai, tu n'as même pas salué ton grand-père Shi quand tu l'as vu. »
Ah Dai fit un geste respectueux en direction de Maître Shi.
Grand-père Shi caressa la tête d'Ah Dai et dit avec sérieux : « Étudie bien et essaie d'entrer à l'université, pour ta grand-mère et pour rendre fiers tes parents décédés. »
Ah Lai était sous le choc. Il s'avérait qu'Ah Dai était muette. La vie de cette vieille femme était vraiment misérable.
En entendant le nom de ses parents, les yeux d'Ah-Dai se remplirent de larmes et il hocha la tête avec un regard résolu.
La vieille dame et ce type idiot sont allés dans la pièce d'à côté pour ranger.
Shi a expliqué à Alai que, comme les habitants avaient historiquement commercé avec mon pays, ils pouvaient tous parler quelques mots de chinois.
Alai hocha la tête ; il en avait entendu parler en venant ici.
Le cœur lourd, Shi poursuivit son récit. Toute la famille de la vieille femme avait péri à cause de la drogue. Les parents de Shi étaient venus ici pour se renseigner sur les activités des trafiquants de drogue étrangers et avaient aidé financièrement la famille avant de mourir. C'est pourquoi Shi venait souvent leur acheter le nécessaire. Il prenait également en charge les frais de scolarité d'Ah Dai.
Dites à Alai que cette famille est très sûre et fiable.
Ah Lai comprit que, pour découvrir où se trouvaient les contrebandiers, Shi Ye avait établi d'excellentes relations avec les habitants.
À la tombée de la nuit, le groupe quitta discrètement la maison en pierre et se rendit en ville à la faveur de la nuit.
Même à la nuit tombée, la ville reste illuminée, et les boutiques qui bordent les rues pavées grouillent de clients. Ces rues regorgent de magasins, dont beaucoup sont tenus par des Chinois et proposent une grande variété d'objets artisanaux locaux, comme des peintures sur peau de mouton en écriture Dongba, des estampes sur bois réalisées à la main et des bijoux en argent aux motifs uniques, offrant ainsi un choix éblouissant.
M. Shi a expliqué : « Cette ville est située à la jonction de la ville nouvelle et de la vieille ville… Vous devez vous familiariser avec les environs et les routes le plus rapidement possible. »
Les villageois ont toujours rêvé de trouver de nouvelles façons de gagner leur vie grâce au tourisme. La construction de cette route ouvrira la voie au tourisme.
Alai acquiesça.
En parcourant la vieille ville, Dai Ming n'arrêtait pas de suggérer à A Lai d'ouvrir un petit club, un karaoké ou un commerce d'objets d'art de style ancien. Ce serait un premier pas pour le faire sortir de sa cachette et l'intégrer au tissu économique local.
Nous ne devons en aucun cas entrer en contact direct avec les contrebandiers, et encore moins nous rendre directement à leur repaire au nord, car ces gens sont extrêmement vigilants. S'ils détectent le moindre détail, ils tueront sans pitié. Par conséquent, nous ne pouvons que les infiltrer
; c'est un ordre de l'organisation.
Ah Lai pensa, puis hocha la tête avec impatience : « Très bien, j'obéirai. »
Le groupe arriva devant un bâtiment. Ah Lai aperçut une longue pancarte en bois et s'arrêta. Il vit que le panneau accroché à l'entrée indiquait, en plusieurs langues, «
Département Projets de la Société Tengda
». Il repensa aussitôt à l'équipe de construction croisée en chemin.