Chapitre 66

Obwohl ihre Kleidung nicht sauber war, insbesondere um die hellen Narben herum, waren überall dunkle und helle Knutschflecken verstreut, was Shu Qingwans Gesicht erneut rot werden ließ.

Sie streckte die Hand aus, richtete Lianyis Kleidung, zog dann ihren Kragen ein wenig hoch, sagte zu Lianyi, sie solle auf sie warten, und stieß dann die Tür auf und ging hinaus.

Im Nu hatte sie alle Papiertüten aus dem Zimmer geholt und sie vor Lianyi aufgereiht, die noch immer auf dem Bett saß. Die beiden aßen schnell ein paar Kleinigkeiten, dann ging Shu Qingwan nach unten, um dem Kellner neues Essen zu bestellen.

Nach dem Mittagessen lag Lianyi eine Weile faul auf dem Bett. Als sie sich ausreichend ausgeruht hatte, nahm sie Shu Qingwan mit, um die Straße auszukundschaften.

Als die beiden die Treppe hinuntergingen, wurde Lianyi klar, dass sie gestern eigentlich zwei Zimmer gebucht hatten, aber nachdem sie und Shu Qingwan sich am Abend zuvor einander anvertraut hatten, nutzten sie nur eines. Es wäre also Verschwendung, das zweite Zimmer für später aufzubewahren.

Sie stieß Shu Qingwan neben sich mit dem Ellbogen an und flüsterte: „Wanwan, wollen wir zusammenwohnen? Wie wäre es, wenn wir das andere Zimmer stornieren?“

Shu Qingwan gab ein ernstes „Hmm“ von sich.

Lianyi erinnerte sich daran, dass Shu Qingwan gestern den Fauxpas verursacht hatte, räusperte sich und beugte sich näher zu ihr. „Hast du mich gestern nicht gefragt, wie du mir helfen kannst, mein Gesicht zu wahren? Nun, du kannst mir jetzt helfen, mein Gesicht zu wahren.“

Shu Qingwan war ratlos: „Wie können wir es wieder auffüllen?“

„Sag dem Manager, er soll das andere Zimmer stornieren, dann können wir in einem Zimmer bleiben“, sagte Lianyi leise und warf einen Blick auf den Manager an der Rezeption, der gerade mit der Abrechnung beschäftigt war. „Stornieren Sie einfach Ihr Zimmer.“

„Okay.“ Shu Qingwan nickte und ging zur Rezeption.

Lianyi stand still und warf nur einen verstohlenen Blick zur Rezeption. Schließlich war sie es gewesen, die gestern auf zwei Zimmern bestanden hatte, und sie jetzt zum Auschecken aufzufordern, wäre ein echter Gesichtsverlust.

Shu Qingwan stand am Empfangstresen und sagte etwas zu dem Ladenbesitzer. Dieser blickte auf, sah Shu Qingwan überrascht an, dann über ihre Schulter hinweg auf das Kleid hinter ihr und fragte zur Bestätigung: „Ein Zimmer? Sind Sie sicher?“

Diese Worte verletzten Lianyis Stolz zutiefst, genau wie die unnötige Frage von gestern, die ihren Zorn direkt entfachte.

Lianyi ging mit wenigen Schritten auf den Ladenbesitzer zu, knallte mit der Hand auf den Tresen und sagte: „Was soll das? Was? Können wir nicht beide in einem Zimmer übernachten? Haben Sie uns nicht gestern gefragt, ob wir in einem Zimmer übernachten wollen? Können Sie überhaupt Geschäfte machen?“

Dem Ladenbesitzer brach der kalte Schweiß aus. Er lachte verlegen auf: „Nein, mein Herr, so meinte ich das nicht. Es ist, weil … weil …“

Der Ladenbesitzer zögerte einen Moment, als wolle er etwas sagen, doch dann wurde auch die Frau im Laden ungeduldig und drängte ihn: „Was ist los? Sag schon!“

„Das liegt daran, dass wir bei unserer Patrouille letzte Nacht leise Liebesgeräusche aus einem Ihrer Zimmer vernommen haben… deshalb befürchteten wir, es wäre für diesen jungen Herrn vielleicht nicht sehr… angenehm, bei Ihnen zu übernachten.“ Der Wirt wischte sich den kalten Schweiß von der Stirn und sagte mit einem gezwungenen Lächeln.

Lianyi: „......“

Shu Qingwan: „…“

Der Kellner neben ihm: "......"

Lianyi wurde heiß im Gesicht und wünschte sich, sie könnte sich an diesem Tag in ein Loch verkriechen.

Als der Ladenbesitzer sah, dass Lianyi kurz davor war, zu explodieren und erneut mit der Faust auf den Tisch zu schlagen, warf er den beiden einen schnellen Blick zu und fügte hastig und bedeutungsvoll hinzu: „Es ist auch möglich, dass ich mich verhört habe, dass ich mich verhört haben muss, dass es ein Missverständnis sein muss, ein Missverständnis…“

Der Kellner neben ihm: "......"

Shu Qingwan: „…“

Lianyi: „......“

Was soll diese Erklärung? Sie könnten sie genauso gut ganz weglassen!

Und was sollte dieser Blick, den Sie uns eben zugeworfen haben, bedeuten?

Lianyi schlug wütend mit der Hand auf den Empfangstresen, ihr Gesicht war gerötet, und sagte: „Du... du mischst dich wirklich ein! Was geht dich das an!“

"Warum redest du so einen Unsinn! Storniere einfach eines unserer Zimmer... das würde reichen, warum dieses ganze Gejammer?"

Der Ladenbesitzer, der stark schwitzte, nickte und verbeugte sich und sagte: „Ja, ja, ja, ich erstatte Ihnen sofort den Betrag für ein Zimmer zurück, ich erstatte Ihnen sofort den Betrag zurück.“

Als Lianyi den Ladenbesitzer „Rückerstattung“ sagen hörte, packte sie sofort Shu Qingwan und eilte zur Tür. Sie wünschte sich, sie könnte Flügel bekommen und diesen unangenehmen Ort so schnell wie möglich verlassen.

--------------------

Anmerkung des Autors:

Eine Mutter würde normalerweise nicht über ihre Tochter lachen, über die sie schreibt, es sei denn, sie könnte nicht anders, hahaha...

Vielen Dank an alle meine lieben Abonnenten und Kommentatoren! Ich wünsche euch jeden Tag Glück!

In ein paar Tagen soll Wanwan es ausprobieren, hehehe.

Kapitel 75

Als die beiden aus dem Gasthaus traten, wehte eine sanfte Brise herein, und Lian Yi atmete endlich erleichtert auf.

Ihr Gesicht brannte vor Hitze, also tätschelte sie es mit beiden Händen. Während sie tätschelte, drehte sie sich um und sah zu Shu Qingwan hinter sich. Auch Shu Qingwans Gesicht war rot, aber ihr Gesichtsausdruck viel ruhiger als ihrer.

Lianyi wurde plötzlich peinlich berührt und rief: „Was ist das denn für ein schäbiges Gasthaus? Patrouillieren … was treibt ihr nachts, die Privatsphäre der Gäste belauschen?“

Shu Qingwan trat zwei Schritte näher, strich sich die abstehenden Haare aus dem Kleid und sagte sanft: „Schon gut, das macht mir nichts aus.“

Als Lian Yi Shu Qingwans ernsten Gesichtsausdruck sah, atmete sie erleichtert auf. Schmollend sagte sie: „Genau, das ist uns egal. Sollen sie es doch hören, wenn sie wollen!“

Shu Qingwan lächelte leicht: "Mm."

Lianyi nahm Shu Qingwans Hand und sagte: „Vergiss ihn, lass uns nachsehen, ob Pei Qingsong heute ausgeht.“

Shu Qingwan antwortete erneut und ging mit Lianyi bis zum Ende der Straße.

Als die beiden die Straße vor dem Haus der Familie Pei erreichten, fanden sie einen Teestand und setzten sich mit Blick auf den Eingang hin.

Sie aßen an diesem Nachmittag mehrere Teller Sonnenblumenkerne, und Lianyi erzählte Shu Qingwan sogar zwanzig oder dreißig Witze, doch Pei Qingsong blieb weiterhin verschwunden. Stattdessen kam Pei Qingsongs jüngerer Bruder, Pei Qingyuan, zweimal herein und wieder hinaus.

Als es dunkel wurde, blieb den beiden nichts anderes übrig, als unverrichteter Dinge zurückzukehren und sich vorher noch einen Platz zum Essen zu suchen, da der Teestand kurz vor der Schließung stand und sie nicht ewig dort bleiben konnten.

Nach dem Abendessen observierten die beiden weiterhin das Anwesen der Familie Pei. Diesmal fanden sie einen kleinen Imbiss, bestellten zwei Schüsseln Nudeln und verbrachten dort die ganze Nacht, sahen aber immer noch niemanden aus dem Haus der Familie Pei herauskommen.

Unbeirrt kehrten die beiden am nächsten Morgen früh zum Teestand zurück, um weiter zu warten.

Sie hatten sich mental vorbereitet und waren daher nicht allzu entmutigt. Schließlich lebte man in einer Zeit ohne Internet, weshalb es nicht einfach war, Kontakt aufzunehmen oder sich nach anderen zu erkundigen. Noch schwieriger war es, jemanden täglich zu überwachen. Sie hatten sich längst auf einen langen Kampf eingestellt.

Die beiden warteten noch einen Tag, aber es gab weiterhin keine Fortschritte. Deshalb beschlossen sie, abzuwarten und darüber nachzudenken, ob es noch andere Durchbrüche geben könnte.

Am dritten Tag, als sie am Teestand ankamen, konnte der Besitzer schließlich nicht widerstehen und fragte vorsichtig: „Meine Herren, warten Sie... auf jemanden?“

Lianyi blickte den Chef überrascht an und lachte: „Was? Ist das so offensichtlich?“

Der Ladenbesitzer lachte und sagte: „Sehen Sie, Sie und dieser junge Herr halten sich nun schon zwei oder drei Tage hier auf. Wenn Sie nicht auf jemanden warten würden, wie könnten Sie dann so viel Freizeit haben? Mein Tee ist ja kein Nektar, wie könnte er denn jeden Tag einen so vornehmen Gast anlocken?“

Der Chef hatte volles graues Haar und ein freundliches Gesicht; er sah aus, als wäre er in seinen Siebzigern.

Seit zwei oder drei Tagen sitzt Lianyi hier den ganzen Tag und weiß gar nicht mehr, wie viel Tee und Gebäck er ihr schon serviert hat. Aber der alte Mann berechnet ihr jedes Mal nur die erste Portion und hat nie extra Geld für die weiteren verlangt. Er ist ganz offensichtlich ein gütiger und ehrlicher Mensch.

Lianyi hatte bereits einen guten Eindruck von dem alten Mann, und als sie sein freundliches Gesicht sah und wusste, dass man sich gut mit ihm unterhalten konnte, verspürte sie den Wunsch, sich ein wenig mit ihm zu unterhalten.

Sie öffnete ihren Fächer und lachte: „Um ehrlich zu sein, warten wir tatsächlich auf jemanden, und Sie haben es wahrscheinlich schon bemerkt, wir warten auf jemanden aus der Familie Pei.“

„Nun ja, um es kurz zu machen: Meine Cousine hat sich auf den ersten Blick in Pei Qingsong, den ältesten Sohn der Familie Pei, verliebt, als sie an einer Teeverkostung für Adelsfamilien teilnahm. Ich kenne Pei Qingsong aber nicht gut. Da ich meine Cousine nicht jeden Tag essen oder trinken sah, wie hätte ich mir als ihr älterer Bruder da keine Sorgen machen können? Deshalb wollte ich diesen ältesten Sohn der Familie Pei kennenlernen und sehen, ob ich die beiden zusammenbringen könnte.“

Obwohl Lianyis Worte zunächst wie eine Erfindung wirkten, stellte sich bei näherer Betrachtung heraus, dass sie nicht gänzlich erfunden waren.

Das war in der Tat der Fall. Sie war besorgt um Liang San Sans Heirat und wollte Pei Qing Song kennenlernen, um seinen Charakter zu erfahren und herauszufinden, ob er der Richtige war, dem Liang San San ihr Leben anvertrauen konnte.

Darum ging es also. Der alte Mann lachte und sagte: „Ist das nicht eine gute Sache? Es ist überhaupt nicht schwierig. Für so hochrangige Gäste wie Sie müssen Sie nur Ihre Visitenkarte überreichen.“

Lianyi schüttelte etwas mühsam den Kopf: „Das klingt einleuchtend, aber sehen Sie, wenn ich ihm meine Visitenkarte schicke und ihn offen kennenlerne, woher soll ich dann wissen, was für ein Mensch er ist? Was, wenn er mir gegenüber misstrauisch ist?“

"Wenn sie nicht jemand ist, dem ich mein Leben anvertrauen kann, würde ich dann nicht meine Cousine in die Höhle des Tigers stoßen?"

Der alte Mann lächelte hochzufrieden: „Ich hätte nicht erwartet, dass du als älterer Bruder so verantwortungsbewusst bist. Dein Cousin kann sich glücklich schätzen.“

„Ihre Bedenken sind zwar berechtigt, aber Sie brauchen sich keine allzu großen Sorgen zu machen. Der älteste Sohn der Familie Pei ist weithin für sein freundliches Wesen bekannt und zudem ein erstklassiges Talent. Wenn Ihre Cousine ihn heiratet, wird sie ganz sicher keine Probleme haben.“

Da der alte Mann auch sehr freundlich war, lächelte Lian Yi und sagte ehrlich: „Ich weiß das alles, aber meine Cousine war schon immer sanftmütig und schüchtern. Ihre Familie wünscht sich schon lange einen Partner mit einer ähnlich ausgeglichenen Persönlichkeit. Wie soll ich beruhigt sein, wenn ich sie nicht persönlich kennenlerne?“

Nachdem Lianyi ausgeredet hatte, tat sie so, als sei sie etwas besorgt: „Aber wie Sie sehen, bin ich schon zwei oder drei Tage hier, und ich habe den ältesten Sohn der Familie Pei immer noch nicht gesehen. Könnte es sein, dass er nicht mehr hier wohnt?“

„Nein, nein, ich wohne hier, ich wohne hier.“ Der alte Mann winkte ab. „Wie könnte ich diesen Ort nicht kennen, wo ich doch jeden Tag meinen Stand hier aufbaue?“

„Aber das wissen Sie nicht, oder? Der älteste Sohn der Familie Pei geht nicht gern aus. Ich habe gehört, dass die Familie Pei ihn vor einiger Zeit verheiraten wollte, aber er lehnte ab, weil er studieren wollte. Er lernt jeden Tag zu Hause, und jetzt ist er etwas ganz Besonderes geworden, ein Gelehrter, der die kaiserliche Prüfung bestanden hat.“

„Wenn Sie in Zukunft die kaiserliche Prüfung ablegen und bestehen, können Sie ein hochrangiger Beamter werden.“

Lianyi war seit drei Tagen in dieser kleinen Stadt und hatte sich ausführlich über Pei Qingsong informiert, über seinen Charakter, seine Ausbildung und alles andere von seiner Kindheit bis ins Erwachsenenalter. Sie hatte einiges über ihn erfahren, aber sie hatte nicht erwartet, dass Pei Qingsong in dieser Stadt so beliebt sein und von allen so hoch geschätzt werden würde. Das beruhigte Lianyi schließlich.

„Was sollen wir tun?“, fragte Lianyi mit besorgtem Blick. „Er geht nie aus, wie soll ich ihm da begegnen?“

Der alte Mann war ebenfalls etwas besorgt: „Junger Herr, warum schicken Sie nicht Ihre Visitenkarten? So lernen Sie sich schneller kennen. Sie können sich auf den Charakter des ältesten Sohnes der Familie Pei verlassen; er ist bestimmt ein angenehmer Zeitgenosse.“

„Okay, ich werde darüber nachdenken. Vielen Dank für Ihre Ratschläge, Sir.“ Lianyi nickte dem alten Mann zum Dank zu. „Vielen Dank im Namen meiner Cousine.“

Der alte Mann lächelte höflich: „Nicht nötig, nicht nötig. Ich konnte Ihnen nicht viel helfen. Ich möchte Ihnen beiden Herren dafür danken, dass Sie mein Geschäft jeden Tag besuchen.“

„Seitdem Sie beide gutaussehenden Leute hier sitzen, läuft das Geschäft an meinem kleinen Stand richtig gut.“

Lianyi: „......“

Der alte Mann sagte nichts, und Lianyi hatte es nicht einmal bemerkt.

Tatsächlich scheint die Straße in den letzten zwei Tagen etwas belebter geworden zu sein, seitdem sie am ersten Tag einen ganzen Tag lang hier gesessen haben.

Ich blickte mich um und bemerkte viele verstohlene Blicke, die mir zugeworfen wurden, besonders vom Fensterplatz im Nachbarladen. Nach kurzem Nachdenken wurde mir klar, dass das Mädchen dort tatsächlich schon seit mehreren Tagen saß.

Als das Mädchen sah, dass Lianyi herüberschaute, schenkte sie Lianyi ein schüchternes Lächeln, wobei ihre Wangen leicht rot wurden.

„Das ist zu gütig von dir.“ Lianyi nickte dem alten Mann freundlich zu, der sich daraufhin wieder seinen Angelegenheiten widmete. Lianyi wandte ihren Blick Shu Qingwan zu und wollte sie fragen, was sie als Nächstes vorhatte.

Doch Shu Qingwan sagte kein Wort, sondern starrte nur schweigend auf die Tasse vor ihr, als wolle sie durch sie hindurchblicken.

Lianyi vermutete, dass Shu Qingwan den Gesichtsausdruck des Mädchens zuvor gesehen haben musste, und sie war eifersüchtig, wagte es aber nicht, es zu zeigen, sodass sie ihren Ärger nur dadurch auslassen konnte, dass sie ihre Tasse herausholte.

Lianyi amüsierte sich über Shu Qingwans mürrischen Gesichtsausdruck. Sie beugte sich näher zu ihr und flüsterte: „Ist Wanwan etwa eifersüchtig? Sei nicht böse. Sie darf nur zusehen, aber nicht anfassen, du aber schon.“

Während Lianyi sprach, stieß sie absichtlich mit ihrer Stirn gegen Shu Qingwans Kopf und ignorierte dabei völlig die Blicke der Umstehenden.

Obwohl Shu Qingwan immer noch nichts sagte, färbten sich ihre Ohrspitzen leicht rot.

Tatsächlich hatte Lianyi nach den Worten des alten Mannes bereits einen Weg gefunden, Pei Qingsong näherzukommen. Sie war ihm sehr dankbar, denn sonst hätten sie hier wohl noch viel länger warten müssen.

Sie hatte nicht erwartet, dass Pei Qingsong so ein Einzelgänger sein würde. Es war wirklich unverzeihlich, dass jemand wie er die kaiserliche Prüfung nicht bestanden hatte.

Obwohl Shu Qingwan abseits saß, ohne den Kopf zu heben, spürte Lianyi, dass Shu Qingwan ihre Gedanken verstand. In diesem Moment öffnete sich das Tor des Anwesens der Familie Pei, und drei Gelehrte traten heraus, einer von ihnen war Pei Qingyuan, der jüngere Bruder von Pei Qingsong.

Shu Qingwan und Lian Yi wechselten einen Blick und standen sofort auf.

Lianyi hielt einen Moment inne, dann erinnerte sie sich plötzlich an den geschäftigen älteren Mann hinter ihr. Sie drehte sich um und rief: „Opa!“

Als der alte Mann Lianyi rufen hörte, ließ er sofort alles stehen und liegen, wischte sich die Hände an seiner groben Kleidung ab und eilte herbei: „Was gibt es, junger Herr?“

Lianyi griff in ihre Tasche, zog einen großen Silberbarren heraus, warf ihn dem alten Mann im Weggehen zu und sagte: „Alter Mann, vielen Dank für Ihre heutige Führung. Betrachten Sie dies als Bezahlung für den Tee der nächsten Tage. Behalten Sie das Wechselgeld.“

„Junger Herr, Ihr habt zu viel gegeben. Ihr braucht nicht so viel.“ Der alte Mann, vornübergebeugt, nahm hastig die Silberbarren entgegen und folgte Lianyi einige Schritte hinterher.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture