Chapitre 110

Она была старшей дочерью третьей ветви семьи Яо, самой младшей среди девушек в семье. Все её старшие сёстры вышли замуж, и ни одна из семей их мужей не занимала более высокого социального положения, чем семья маркиза Рунаня. Другими словами, она не испытывала бы чувства дисбаланса в своём мировоззрении из-за того, что была ниже других.

Более того, старушка знала бабушку Яо Чживей с детства и наблюдала за тем, как росла Яо Чживей. Она знала, что Яо Чживей с детства любила книги и не придавала значения материальным благам. Поэтому не было причин беспокоиться о том, что она будет жадна до славы, богатства и власти.

После нескольких дней проливных дождей небо прояснилось за день до седьмого дня седьмого лунного месяца.

Старушка пригласила Яо Чживэя отпраздновать праздник вместе со своими внучками, сославшись на предстоящую свадьбу Ую и ее желание провести последний праздник Циси в доме своих родителей.

Девушки из семьи Цзюнь были заранее предупреждены и знали, что истинные намерения старушки не таковы, какими кажутся. Все они послушно сотрудничали, чтобы их брат смог как можно скорее встретиться со своей невесткой и жениться на ней.

Ушуан также предусмотрительно пригласил Чу Вань к себе, чтобы не вызвать подозрений у Яо Чживэй, если она увидит, что Чу Вань — единственная посторонняя среди присутствующих.

Из-за плохой погоды Чу Ван много дней провела дома и ей было довольно скучно. В день праздника Циси она рано утром отправилась в резиденцию маркиза Жунаня, чтобы вместе с Ушуаном проветрить одежду и книги.

Конечно, они отвечали только за отдачу приказов; тяжелую работу по перемещению вещей выполняли горничные. Поэтому Ушуан была довольно свободна, она время от времени листала свои книги и между делом упоминала Чувань, откуда взялись ее любимые книги.

«Я был ещё совсем маленьким, когда учился в Цюаньчжоу. Хотя родители не слишком меня ограничивали, всё же беспокоились о том, что я слишком часто выхожу из дома. Если мне хотелось почитать какие-нибудь книги, я писал своему брату Бо в академию и просил его купить их для меня. Мне не нравилось посылать слуг, потому что они покупали книги только по списку, и иногда им попадались не те издания. Брат Бо был другим. Когда он шёл в книжный магазин, он также выбирал для меня другие книги».

«Брат Бо любит читать?» — спросил Чу Ван.

«Да, в молодости он планировал сдать императорский экзамен и стать чиновником, — сказал Ушуан. — Но позже в его семье произошли перемены, и он передумал».

Чу Ван кивнула. Она была слишком молода, чтобы помнить, когда семья Ван прекратила своё существование. Однако Ван Хунбо был приёмным сыном Цзюнь Шу и довольно видной фигурой среди молодых талантов столицы. Она, естественно, слышала, как другие обсуждали его происхождение. Если подумать, Ван Хунбо действительно был жалок, потеряв обоих родителей в таком юном возрасте. К счастью, у него была забота и поддержка У Шуан и её родителей, и Ван Хунбо не стал черствым или холодным из-за потери семьи. Напротив, он был более сердечным и внимательным, чем большинство мужчин.

На самом деле, у неё не было особого контакта с мужчинами.

Но по сравнению с ее старшим братом, который бросал ее при малейшем разногласии и сбегал обратно в столицу с дядей, и ее семикузиной, которая с детства любила ее пугать, все они были намного лучше!

Ей следует хорошо относиться к брату Бо, как и к семье Шуаншуан.

Чу Ван молча приняла решение.

Когда Яо Чживэй прибыла, уже почти наступил вечер. Три сестры радушно встретили её на краю земли, где во дворе у озера был устроен пир из цяого (традиционной китайской выпечки).

После того как пятеро человек сели за стол, служанки по очереди подавали блюда.

Чтобы девочки получили удовольствие от еды, Ушуан попросила Лу Чжэньнян приготовить все блюда сама, включая цяогуо (разновидность выпечки), которую подавали после обеда. Эти сезонные цяогуо, приготовленные в основном из муки, кунжута и патоки, звучали довольно обыденно, но умелые руки Лу Чжэньнян превратили их в самые разные формы: от ткачих до маленьких животных и цветов — каждое уникальное, сладкое, но не приторное, свежее и интересное на вид.

Девочки примерно одного возраста и имеют схожее воспитание, поэтому им не нужно специально искать темы для разговора, и они могут спокойно и беззаботно общаться.

Чай и закуски убрали с стола и заменили фруктами.

Фрукты и дыни, которые подавали на празднике Циси, тоже были уникальны: все они были украшены резьбой в виде экзотических цветов и птиц. Последний поданный арбуз был вырезан в виде цветущего пиона, что поразило пятерых маленьких девочек, которые с детства видели много хорошего.

Самым удивительным был не арбуз в форме пиона, а человек, который подал его к столу.

Она была одета в такую же светло-голубую юбку и жакет, как и служанки на главной кухне особняка маркиза Рунаня, а волосы были аккуратно уложены в два пучка, выглядя совершенно естественно. Но когда она подошла к каменному столу и подняла взгляд, Чу Ван удивленно воскликнул.

"Шэн... Кузен Шэн, как это мог быть ты?"

Список глав 106 | 105

Глава 105:

«Я слышала, что вы все собрались здесь, чтобы отпраздновать фестиваль Циси, поэтому я приехала специально, чтобы принести праздничные подарки», — Цяо Шэн ярко улыбнулась и спокойно объяснила цель своего визита.

За исключением Яо Чживей, остальные четыре женщины знали о её подвиге: она, переодевшись мужчиной, уехала на лошади далеко от дома без разрешения старших. По сравнению с этим, переодеться в служанку, чтобы доставить дыни и фрукты, было пустяком, и все посмеялись и больше не задавали вопросов.

Цяо Шэн хлопнула в ладоши, и из тени под коридором вышла девочка примерно того же возраста, что и она.

Чу Ван узнала в Чуньцзян служанку, которую ее бабушка по материнской линии, госпожа Сяо, отдала Цяо Шэну.

Чуньцзян быстро подошел к Цяо Шэн и протянул ей плетеную корзину, которую нес. Но Цяо Шэн не стала сразу доставать из корзины подарок. Вместо этого она продолжала поглядывать на каменный мост, пересекающий озеро с другой стороны, и пожаловалась Чу Ваню: «Маленькая Ваньвань, я тебя приглашал, но ты не пришла. Ты даже ответила, что приедешь посмотреть на Ушуан. Ты такая предвзятая. Это так обидно».

По сравнению со своей кузиной, с которой она встречалась всего несколько раз за всю свою жизнь, Чу Вань, безусловно, предпочитала играть с У Шуан. Однако ей все же было немного неловко от того, что кто-то сказал ей это в лицо, и она, запинаясь, произнесла: «Приглашение Шуан Шуан было первым. Я уже пообещала ей, и я не могу нарушить свое слово». Говоря это, она взяла У Шуан за руку и мягко потрясла ее: «Иначе Шуан Шуан рассердится на меня, верно, Шуан Шуан?»

Этот поступок явно был мольбой о помощи, и Ушуан поспешно кивнул, сказав: «Верно, верно! Я ненавижу, когда люди не сдерживают свои обещания. Если это произойдёт, я разорву с ними все связи!»

У них прекрасная "химия", они отлично дополняют друг друга и превосходно проявляют себя как в пении, так и в написании песен.

Однако Цяо Шэн долго не реагировала на поднятую ею тему: «Хорошо, хорошо, я старшая сестра. Нет ничего страшного в том, чтобы немного пожертвовать собой ради того, чтобы вы, невестки, хорошо ладили». Говоря это, она отвела взгляд от дали, достала из плетеной корзины коробочку с парчой размером с ладонь и сначала передала её Яо Чживэю.

Будучи гостем и впервые встретившись с Цяо Шэном, Яо Чживэй, естественно, должна была быть очень вежливой. Она не спешила открывать полученный подарок, а с большой учтивостью неоднократно благодарила его.

Девушки из семьи Цзюнь путешествовали вместе с Цяо Шэном и хорошо познакомились, поэтому были менее щепетильны в вопросах этикета. Самая младшая, У Хуэй, получила свой подарок немного позже, чем Яо Чживэй, но открыла его раньше Яо Чживэй.

Подняв изысканную крышку шкатулки, инкрустированную перламутром, можно увидеть восьминогого паука коричневато-красного цвета, неподвижно лежащего на ярко-красной бархатной подкладке.

У Хуэй была ошеломлена. Несколько мгновений она смотрела на него, а затем вдруг поняла, что происходит, уронила коробочку с парчой и закричала: «Паук! Паук!»

Ую села рядом с ней и только что получила подарок. Прежде чем она успела его открыть, Ухуэй схватила ее за плечо и заставила дрожать вместе с собой. Шкатулка с парчой даже упала на пол.

По диагонали каменного моста позади девушек послышались торопливые шаги. Цзюньхэн, прибывший в назначенное время, издалека стал свидетелем безутешных рыданий своей сестры. Он бросился к ней, поднял паука, которого У Хуэй бросила на землю, и уже собирался бросить его в озеро, когда внезапно замер.

Рядом с ним почти одновременно раздался чистый, мелодичный смех: «Это паук, но медоносный паук. Не бойся».

Выступала Яо Чживэй. Когда все посмотрели на нее, она спокойно отломила лапку от «паука» и положила ее в рот. После того, как она пожевала и проглотила, она даже заметила: «Коричневый сахар, мед и цветы османтуса — на вкус вкусно».

После вопля У Хуэя, испуганные У Шуан и Чу Вань прижались друг к другу, взявшись за руки. Они с подозрением посмотрели друг на друга, кивнули и одновременно открыли коробку.

«Сладкое, но не приторное». Чу Ван, подражая Яо Чживею, отломила паучью лапку и осторожно облизала её.

Ушуан поднесла к глазам шкатулку из парчи и внимательно ее рассмотрела. Сахарный паук был примерно в четверть размера ее ладони, искусно выполнен и выглядел как живой; неудивительно, что он так напугал Ухуэй.

«Да, это подделка». Цзюньхэн взял в ладонь сахарного паука, которого подобрал, и протянул его У Хуэй. «Посмотри хорошенько, он не двигается». Сказав это, чтобы доказать свою правоту, он несколько раз ткнул сахарного паука в спину.

Увидев это, У Хуэй перестала плакать и постепенно успокоилась.

Увидев, что лицо У Хуэй покрыто слезами, Цзюнь Хэн попросил Юань Сяо проводить ее в комнату, чтобы она могла еще раз умыться. После того, как они ушли, он принял суровое выражение лица и его серьезный взгляд остановился на Цяо Шэн.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147