Chapitre 113

Список глав 108 | 105 | 106 | 107

Глава 107:

Ситуация внезапно и неожиданно изменилась, оставив Ушуана и его группу в полном недоумении. [Скачать полный текстовый файл можно на сайте ]

Цяо Шэн среагировала быстрее всех, выползла из-за живой изгороди и подбежала к ним двоим, повторяя: «Я… я не… я не… я правда не хотела создавать проблем… Сегодня я совсем другая, чем в тот день…» Она была растеряна, и ее слова были совершенно бессвязными.

Что происходит?

Когда она пыталась всё испортить, Яо Чживэй ничуть не испугалась. Её искренние усилия по сведению их вместе привели её к выводу, что она — самая подходящая женщина для Цзюньхэна.

Конечно, если слова Яо Чживэя правдивы, она будет очень счастлива.

Но изначально она не собиралась так поступать сегодня, и у неё не было возможности объяснить это бабушке...

Цяо Шэн в панике металась между ними, словно маленький краб, пытаясь объяснить ситуацию и перевернуть ее с ног на голову, но безуспешно, и на ее лбу выступили капельки пота.

«Хорошо, никто тебя не винит». Цзюньхэн встал и легонько положил правую руку на плечо Цяо Шэн, чтобы успокоить её. «Я пойду к машине и возьму коробку с едой. Давайте вернёмся после обеда». Он взглянул на живую изгородь. «В любом случае, сегодня мы можем забыть о дичи и диких фруктах».

В окрестностях резиденции маркиза Рунана проживает немного семей, но чаще всего это любимые дочери старших родственников.

Как только три девочки вернулись домой, они тут же бросились в дом Фую и рассказали бабушке подробности гадания.

«Дочь семьи Цяо тоже довольно хорошая», — сказала старушка. «В таком случае нам не нужно беспокоиться о том, что когда Ахэн вернется в Нинся, девушка не захочет пойти с ним страдать».

«Я тоже так думаю», — Ушуан покачала головой, и Ую и Ухуэй поддержали её мнение.

Цяо Шэн, возможно, не кажется такой же дисциплинированной, как девушки, выросшие в Пекине, но она не хитрая и всё делает открыто.

В отличие от Тан Бицю, которая разрушала семьи, но осталась невредимой и по-прежнему считалась хорошим человеком, об этом действительно страшно подумать.

Однако, похоже, старший брат был глубоко задет, иначе он бы не сказал, что не планирует жениться.

Ушуан была несколько обеспокоена. Она разоблачила Тан Бицю, чтобы найти настоящего виновника, причинившего вред её отцу, и предотвратить обман со стороны злобного человека. Однако она не ожидала, что её старший брат останется стареть в одиночестве.

«Бабушка, — кокетливо сказала она, дергая старушку за рукав, — мой старший брат сказал сестре Яо, что с тех пор, как он поступил в армию на северо-западе, он никогда не планировал жениться или быть женатым всю жизнь».

Старушка быстро поняла, почему у её внука возникла такая странная идея. Не стоит выбрасывать ребёнка вместе с водой, но когда дело доходит до логики, все довольно умны, однако, когда это случается с самим собой, всё часто оказывается совсем иначе.

«Психическое заболевание требует психического лечения. Раз уж вы все считаете госпожу Цяо замечательной, то когда будет что-нибудь вкусное или интересное, подумайте о том, чтобы пригласить её с собой, а может быть, даже помочь своему старшему брату встретиться с ней», — приказала старушка. «Но не спешите, а то можете отпугнуть своего старшего брата».

В любом случае, Цзюньхэн сказал, что вернется в Нинся не раньше Нового года, а это через несколько месяцев. Времени предостаточно, так что давайте просто подождем и посмотрим.

В последующие дни девочки следовали указаниям бабушки, время от времени приглашая своих кузин Чу Ван и Цяо Шэн в гости. К сожалению, Цзюнь Хэн был занят и редко появлялся дома, поэтому организовать матч не представлялось возможным.

Время летит незаметно, и вот уже настало время свадьбы Вую.

За день до свадьбы Ую приготовила для своих родителей и старших особое блюдо в соответствии с обычаем, в знак благодарности за их доброту и заботу о ней.

Она приготовила суп из морских огурцов.

Внутри морские огурцы часто покрыты песком и имеют рыбный запах, что делает приготовление из них вкусных блюд крайне сложным.

Вую лично отобрала маленьких морских огурцов, замочила их, чтобы удалить ил и песок, трижды отварила в мясном бульоне, а затем варила в курином и мясном бульоне до мягкости. После этого она добавила несколько гарниров и провела весь день на кухне, готовя их перед ужином, и наконец подала на стол в Фуюдзю.

Она приложила много усилий и была чрезвычайно скрупулезна, поэтому готовый продукт получился, естественно, вкусным и ароматным, заслужив высокую оценку всех, кто его попробовал.

Только Хэ Цайцюн молчала, слегка нахмурив брови. После каждого глотка она делала паузу, словно пытаясь что-то вспомнить. К счастью, это был последний ужин Ую в доме ее родителей перед свадьбой, и все были в приподнятом настроении, поэтому никто не заметил ее необычного поведения.

Когда приближалось время отхода ко сну, Хэ Цайцюн принесла в комнату Ую свиток с диаграммами, описывающими способы предотвращения пожаров. Как мачеха, она считала своим долгом научить дочь хорошим манерам до замужества. Однако Ую была очень застенчива. Как только диаграммы были развернуты, она вскрикнула и уткнулась головой в летнее одеяло, отказываясь вылезать, как бы Хэ Цайцюн ни пыталась её уговорить.

«Ты даже с этим не справишься? Как ты собираешься провести завтрашнюю брачную ночь?» Хэ Цайцюн никак не ожидала, что её обычно нежная и мягкая, как тесто, падчерица может быть такой упрямой. Она говорила до тех пор, пока у неё не пересохло в горле, и ей ничего не оставалось, как пригрозить: «Если ты не будешь слушаться как следует, завтра тебе придётся страдать».

Ую пробормотала несколько слов под одеялом, ее голос был тихим и неразборчивым. Хэ Цайцюн уловила лишь суть: Пан Юань всегда очень хорошо к ней относился, поэтому и не позволял ей страдать.

Хэ Цайцюн усмехнулась: «Глупышка, он же не сможет избавить тебя от страданий просто потому, что так скажет. Думаешь, он совсем перестанет тебя трогать? Сегодня я тебя кое-чему научу, и ты это хорошо запомнишь. После свадьбы не бойся, что он будет цепляться за тебя каждый день и предъявлять слишком много требований. Чем меньше он тебя трогает, тем больше тебе следует волноваться. В таком случае, либо твой муж болен, либо у него другие намерения. В любом случае, как жена, ты будешь страдать всю оставшуюся жизнь».

Слова были довольно резкими, и Ую, казалось, поняла, но не совсем, чувствуя, как горит ее лицо. Она несколько раз в знак протеста извивалась своим худым телом в ночной рубашке на кровати.

Хэ Цайцюн остановилась в нужный момент: «Ладно, ладно, я не буду тебе усложнять. Оставлю здесь фотографию; ты сам сможешь посмотреть позже». Она похлопала Ую по плечу, встала и небрежно спросила: «Тот суп из морских огурцов, который ты сегодня приготовил, был действительно очень вкусным. Господин Лу научил тебя его готовить?»

Ую тихонько хмыкнул и сказал: «Верно. Шуаншуан сказала, что господин Лу вырос у моря и лучше всех готовит морепродукты, поэтому я попросил ее научить меня этому блюду».

«Это хорошо. Твоя бабушка только что говорила, что ей понравилось это блюдо, и она переживала, что после вашей свадьбы больше не сможет его есть. Теперь ей не нужно об этом беспокоиться», — сказала Хэ Цайцюн с улыбкой. «Уже поздно. Я пойду сначала в свою комнату. Тебе тоже пора спать. Завтра тебе нужно рано вставать. Невеста должна выглядеть сияющей, чтобы ей сопутствовала удача».

Не говоря уже о невесте, даже юных девушек, таких как Ушуан и Ухуэй, которые просто наблюдали за весельем, кормилицы вытащили из постели еще до рассвета и с большой тщательностью одели.

Свадебная церемония между владельцами двух особняков была исключительно пышной, включала в себя грандиозный банкет и насыщенный день, который продолжался до поздней ночи, когда они наконец вернулись домой из особняка маркиза Пинъяна.

Ую вышла замуж без проблем, и её судьба мало чем отличалась от судьбы в прошлой жизни. Ушуан, получившая её доброту в прошлой жизни, была особенно счастлива. На банкете она неосознанно выпила слишком много красного вина Дочери. Она была так пьяна, что не могла даже прямо ходить, и её отец, Цзюньшу, отнёс её прямо из кареты обратно в переулок Фуронг.

Пьяный мужчина спал крепко, и когда Ушуан проснулась, солнце уже высоко в небе. Она неохотно открыла глаза, не зная, какой сегодня день, лишь чувствуя ослепительный солнечный свет. Она застонала и перевернулась на кровать.

Услышав шум, Цицяо подняла занавеску и вошла. Она налила себе чашку теплого чая из чайника на столе, подошла к кровати и тихо сказала: «Госпожа, вставайте скорее, сегодня у вас важное событие».

«Что тут такого? Вторая сестра вернется домой только завтра». У Ушуан болела голова от похмелья, и ей было лень двигаться.

Цицяо помогла ей приподняться и напоила ее половиной чашки чая.

Ушуан выскользнула и поспешно вернулась в постель.

Цицяо покачала головой, поставила чашку обратно на стол и прошептала Ушуану на ухо: «Твой будущий зять думает о тебе и прислал две телеги с двадцатью корзинами крабов. Все ждут, когда ты поделишься с ними крабами!»

Краб?

Услышав о восхитительной еде, Ушуан заметно протрезвел. Она резко села и пробормотала: «Две корзины для бабушки. Две корзины для папы и мамы. Моя сестра беременна и не может есть, а мои племянники и племянницы слишком малы, чтобы много есть, так что как насчет половины корзины? Я слышала, что мой зять отлично справился с оказанием помощи пострадавшим, но я не знаю, успеет ли он вернуться домой к празднику середины осени. Может, мне отправить одну корзину сестре, это не будет скупо. Я отправлю по одной корзине своему второму дяде, второй тете и старшему брату, и еще одну корзину своей второй сестре, нет, две корзины, она только что вышла замуж, так что это хорошая возможность для нее сделать добрые дела и поделиться чем-нибудь со своими родственниками от своего имени. Тогда сколько корзин останется? Возьмите еще одну корзину и разделите ее между собой, остальное – мое, хе-хе. Мы начнем есть сегодня, по две корзины на завтрак, обед и ужин». Разбудите меня, когда они приготовятся на пару.

Сказав это, Ушуан снова скатился вниз.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147