Warum sollte man sie blockieren? Sie sind doch nur leichte Beute; es gibt keinen Grund, sie laufen zu lassen.
Als ich das erste Mal „Die Reise nach Westen“ besuchte, verpasste ich die Gelegenheit, Guanyin zu töten. Jetzt, da Mahasthamaprapta Bodhisattva erschienen ist, wie könnte ich sie verpassen?
Yang Xiao dachte daran, erzeugte sofort eine Projektion und sandte sie aus, um den Bodhisattva Mahasthamaprapta zu täuschen, während er selbst den Blick fest auf den Wasserspiegel gerichtet hielt.
Als er die Tür öffnete, strahlte Yang Xiao über das ganze Gesicht.
"Ähm, Bodhisattva, es tut mir leid. Ich hatte das Gefühl, nicht ordentlich auszusehen, und ich hatte Angst, Sie zu beleidigen, deshalb habe ich mich zurechtgemacht. Es tut mir leid, dass ich Sie warten ließ."
Draußen vor der Tür wollte der Bodhisattva Mahasthamaprapta gerade erneut klopfen und war einen Moment lang verblüfft, als er den glänzenden kahlen Kopf vor sich sah.
Ich wollte ihm eben nicht aus dem Weg gehen; er ist zum Haareschneiden gegangen.
Der verdutzte Bodhisattva Mahasthamaprapta brauchte eine Weile, um wieder zu sich zu kommen, und aus dem Augenwinkel sah er zweifellos einen weiteren Yang Xiao in der Buchhandlung.
Moment mal, wer ist denn das da drüben, der genauso aussieht wie dieser Glatzkopf? Ist das ein Klon?
Bodhisattva, Bodhisattva, warum bist du so abwesend? Berührt dich meine aufrichtige Hingabe zu Buddha? Ich wusste, dass es dich berühren würde. Ich bitte um nichts, bitte schenke mir nur ein paar Schätze!
Yang Xiao wedelte mit der Hand vor dem Bodhisattva Mahasthamaprapta und sagte grinsend:
Der Bodhisattva Mahasthamaprapta, der wieder zu Sinnen kam, fragte neugierig: „Ist das einer in deinem Klon?“
„Das ist mein Zwillingsbruder. Er neigt eher zum Taoismus, ich hingegen eher zum Buddhismus.“
Yang Xiao redete wirres Zeug in ernstem Ton, er sagte einfach, was ihm gerade in den Sinn kam.
Der Bodhisattva Mahasthamaprapta war verblüfft. Seltsam, warum habe ich eben beim Öffnen der Tür nur eine Gestalt gesehen? Habe ich mir das nur eingebildet?
Da der Bodhisattva Mahasthamaprapta erneut verblüfft war, sagte Yang Xiao: „Bodhisattva, lass uns nicht mehr darüber reden. Bitte belohne mich angesichts meiner Hingabe zu Buddha!“
"Äh, eine Belohnung? Was für eine Belohnung?"
Der Bodhisattva Mahasthamaprapta wirkte etwas abgelenkt und warf Yang Xiao einen seltsamen Blick zu.
Mit einem leichten Zucken im Mundwinkel unterdrückte Yang Xiao den Drang zu fluchen und sagte: „Bodhisattva, ich habe mir den Kopf rasiert, damit ich dich nicht beleidige, wenn ich dich sehe.“
„Wenn Buddha von meiner tiefen Hingabe zum Buddhismus wüsste, würde er mich gewiss sehr loben und sich außerordentlich freuen und mir eine Belohnung zukommen lassen. Da ich Buddha jetzt nicht sehen kann, wie wäre es, wenn ein Bodhisattva mir in Buddhas Namen eine Belohnung zukommen ließe?“
Diesmal hörte Mahasthamaprapta Bodhisattva es deutlich und verstand es, und sogleich erschien ein schwaches Lächeln auf seinem Gesicht.
„Gut gesagt, das macht Sinn. Dann werde ich dir eine Abschrift des Diamant-Sutra überreichen, damit du dem Buddha näher sein kannst.“
Während er sprach, holte Mahasthamaprapta Bodhisattva ein kleines gelbes Büchlein hervor.
Yang Xiao, dessen Gesicht sich verdüsterte, spuckte beinahe seinen Speichel aus. „Wer will schon eure buddhistischen Schriften? Dieser Laden ist hauptsächlich an echten Schätzen interessiert.“
„Bodhisattva, ich kenne mich nicht gut mit Schriften aus, sondern nur mit Schätzen. Warum schenkst du mir nicht welche?“
Zähneknirschend brachte Yang Xiao seine Position unmissverständlich zum Ausdruck.
Der Bodhisattva Mahasthamaprapta schüttelte den Kopf: „Junger Mann, Reichtum ist nur eine äußere Sache... Hey, hey, hey, mach die Tür nicht zu!“
Yang Xiao wäre beinahe in den Wahnsinn getrieben worden vom Bodhisattva Mahasthamaprapta. Ist es denn so schwer für diesen Ladenbesitzer, ein paar Schätze zu ergaunern? Er redet so viel, aber hat noch keinen einzigen Geist überlistet.
„Ich öffne die Tür, wenn da ein Schatz ist; ansonsten vergiss es.“
Yang Xiao funkelte den Bodhisattva Mahasthamaprapta wütend an und verzog die Lippen.
Der Bodhisattva Mahasthamaprapta sagte mit ernster Miene: „Unsere buddhistische Sekte kennt drei Geistesgifte: Gier, Zorn und Unwissenheit. Du hast die Sünde der Gier begangen... Ach, ich besitze einen Schatz, ich besitze einen Schatz.“
Als der Bodhisattva Mahasthamaprapta sah, dass Yang Xiao bei der geringsten Meinungsverschiedenheit die Tür wieder schließen wollte, holte er einen Holzfisch hervor und reichte ihn ihm.
„Dies ist ein beruhigender Holzfisch; tägliches Anschlagen kann...“
Bevor Mahasthamaprapta ausreden konnte, hob Yang Xiao die Hand und winkte den Holzfisch herbei. Das System überprüfte ihn und gab sein Ergebnis aus.
Ein Schatz von himmlischer Qualität, so viel wert wie eine Buchmünze.
Mit finsterer Miene wusste Yang Xiao wirklich nicht, wie er seine Gefühle ausdrücken sollte. Genau in diesem Moment erreichte Kong Xuan einen anderen buddhistischen Tempel. Ohne lange nachzudenken, knallte er die Tür zu.
Kapitel 392: Wahrhaft furchterregend
Der Projektor war so ausgerichtet, dass er mit Kong Xuan synchronisiert war. Draußen ertönte nach einem Moment der Stille erneut das Klopfen.
Wenig später kehrte Yang Xiaos Projektion zurück, und er ging hinüber und öffnete die Tür erneut.
„Bodhisattva, ich glaube, du bist nicht aufrichtig. Glaubst du, mir fehlt ein zerbrochener Holzfisch auf dem Niveau eines Himmlischen Unsterblichen? Was mir fehlt, ist mindestens ein Schatz auf dem Niveau eines Taiyi.“
"Selbst die Belohnung ist so dürftig. Bodhisattva, sag mir, was tust du im Buddhismus? Bettelst du etwa?"
Yang Xiao starrte den Bodhisattva Mahasthamaprapta an und begann eine Wutrede.
Nach einem Moment fassungslosen Schweigens öffnete der Bodhisattva Mahasthamaprapta seinen Mund, als wolle er etwas sagen, aber Yang Xiao sprach weiter mit sich selbst.
„Mein Eindruck war, dass die buddhistischen Tempel prachtvoll und strahlend waren, mit allerlei Schätzen, die wie Müll überall auf dem Boden verstreut lagen. Jeder Schüler besaß Schätze, die Außenstehende begehrten, aber nicht erlangen konnten.“
„Aber nun, Bodhisattva, hast du mir einen zerbrochenen Holzfisch gegeben, der nur dem Niveau eines himmlischen Wesens entspricht. Willst du mich etwa demütigen? Plötzlich empfinde ich keinerlei Zuneigung mehr für Buddha. Es stellt sich heraus, dass alles, was ich dachte, falsch war.“
„Ich habe mich deutlich ausgedrückt. Bodhisattva, bitte hören Sie auf, an die Tür zu hämmern. Es ist lästig. Ich bevorzuge einen wohlhabenden Bodhisattva, nicht einen armen wie Sie.“
Nachdem er das gesagt hatte, tat Yang Xiao so, als wolle er die Tür wieder schließen, doch der Bodhisattva Mahasthamaprapta, der einen Moment lang verblüfft gewesen war, hielt ihn eilig auf und holte einen weiteren Holzfisch hervor.
Dieser hölzerne Fisch unterschied sich jedoch von dem vorherigen. Immer wieder huschten Schatten sitzender Buddhas um ihn herum, sodass er eindeutig kein gewöhnlicher Gegenstand war.
„Dies ist ein großer Meditations-Holzfisch der Taiyi-Klasse. Händler, unsere buddhistische Sekte ist weder arm noch geizig. Wie Sie sich vorstellen können, gibt es überall Schätze.“
Während Mahasthamaprapta Bodhisattva sprach, reichte er ihm den Holzfisch. Yang Xiao hob die Hand und winkte ihn herbei. Das System erkannte, dass er sich zweifellos auf dem Taiyi-Niveau befand.
Aber Yang Xiaos Ziel war natürlich kein Schatz vom Kaliber eines Taiyi.
„Ich glaube immer noch nicht ganz, was du gesagt hast, Bodhisattva. Warum nimmst du nicht mehr heraus, damit ich es untersuchen kann?“
Mit einem Lächeln provozierte Yang Xiao absichtlich den Bodhisattva Mahasthamaprapta.
Der Bodhisattva Mahasthamaprapta lächelte und sagte: „Das ist möglich, aber es ist nicht sehr höflich, mich während unseres Gesprächs draußen vor der Tür warten zu lassen. Lass uns drinnen sprechen.“
„Nein, nein, nein, Bodhisattva, so einfach ist es nicht, hier hineinzukommen. Ich heiße nur wohlhabende Menschen willkommen. Bodhisattva, sind Sie wohlhabend?“
Yang Xiao konnte es natürlich nicht zulassen, dass der Bodhisattva Mahasthamaprapta eintrat, und versperrte ihm den Weg.
Mahasthamaprapta Bodhisattva nickte ohne zu zögern: „Natürlich hast du die Schätze an meinem Körper in mehreren Leben nie gesehen.“
„Worauf wartest du dann noch? Hol es raus! Warum sollte ich dich hereinlassen, wenn du mir den Schatz nicht geben würdest?“
Yang Xiao verzog die Lippen und spottete. Er glaubte nicht, dass der Bodhisattva Mahasthamaprapta Schätze im Wert von zig Millionen Buchmünzen besaß. Hielt er ihn etwa für einen Hinterwäldler?
Mahasthamaprapta Bodhisattva runzelte die Stirn: „Was meinst du damit?“
„Glaubst du etwa, jeder kann einfach so in diesen Laden kommen? Man muss Eintritt bezahlen. Man besitzt die Stärke eines Luo auf dem Höhepunkt und zehn Schätze der Quasi-Heiligen-Stufe.“
„Wenn Sie es haben, bringen Sie es heraus, und ich lasse Sie herein. Wenn nicht, dann vergessen Sie es und klopfen Sie nicht noch einmal.“
Nach seinen Worten blickte Yang Xiao den Bodhisattva Mahasthamaprapta ruhig an und wartete auf seine Entscheidung.
Wollen Sie sich in die Buchhandlung schleichen und ihre Geheimnisse lüften? Hm, da werden Sie sich aber jede Menge Ärger einhandeln!
Yang Xiao bat nur um zehn Gegenstände, was wahrscheinlich zu viel für den Bodhisattva Mahasthamaprapta war.
Der Bodhisattva Mahasthamaprapta schwieg und war in Gedanken versunken. Als er den Großen Donnertempel verließ, wies ihn der Buddha an, respektvoll und höflich zu sein, da sein Ziel darin bestand, dieses Holzhaus zu betreten.
Nun hat die andere Partei zugestimmt, ihn in die Buchhandlung zu lassen, aber der Preis dafür sind zehn Schätze von quasi-heiliger Qualität. Wollen sie ihn etwa betrügen?
Mahasthamaprapta Bodhisattva war nicht dumm; er hatte diese Möglichkeit erahnt. Das Problem war jedoch, dass er, um die ihm vom Buddha übertragene Aufgabe zu erfüllen, Risiken eingehen musste!
„Beeil dich! Wenn du es nicht hast, klopf nicht einfach wahllos an die Tür. Geh zurück, woher du gekommen bist. Die Leute vom Himmel haben es ohne zu zögern entfernt. So langsam habe ich noch nie jemanden gesehen.“
Nach einer Weile des Wartens wurde Yang Xiao ungeduldig und drängte ihn zum Weitermachen.
Nach einem Moment des Umherschweifens knirschte Mahasthamaprapta Bodhisattva mit den Zähnen und holte zehn seiner wertvollsten Gegenstände hervor.
Solange die von Buddha gestellte Aufgabe erledigt ist, ist jeder Preis es wert, und man kann zu Buddha zurückkehren, um die Rückerstattung zu erhalten.
Im Inneren des Großen Donnerklatschtempels durchsuchte der göttliche Sinn Buddhas noch immer die Umgebung, und als er die aktuelle Situation sah, zeigte er eine leichte Überraschung.
Was ist hier los? Warum hat Mahasthamaprapta Bodhisattva einen Schatz herausgeholt? Hat das Kind darin gesagt, es würde ihn nur hereinlassen, wenn er einen Schatz herausholt?
Als Tathagata daran zurückdachte, wie Yang Xiao ihm beim Betreten des Großen Donnerklatschtempels so viele Schätze abgeluchst hatte, kam er zu dem Schluss, dass die geforderten Schätze für den Eintritt sehr wohl zu dem Stil des Jungen passten.
Wenn wir herausfinden könnten, was in dieser Buchhandlung vor sich geht, wären diese zehn Schätze es allemal wert.
"Geben!"
Nachdem der Gegenstand vorgelegt worden war, fasste Mahasthamaprapta Bodhisattva den Entschluss und übergab ihn.
Überglücklich nahm Yang Xiao die Schätze zurück und untersuchte sie. Tatsächlich waren sie alle von der Stufe eines Quasi-Heiligen.
Das System teilte ihm außerdem mit, dass einer der darin enthaltenen Gegenstände sein Kultivierungsniveau erhöhen könne, aber dieser Gegenstand gehörte nicht zu den Schätzen, die er von Laozi erhalten hatte.
Kann ich jetzt hineingehen?
Als Mahasthamaprapta Bodhisattva Yang Xiaos strahlendes Gesicht sah, sagte er.
Yang Xiao hatte lediglich die Absicht, den Bodhisattva Mahasthamaprapta zu täuschen; ihn hereinzulassen, kam für ihn überhaupt nicht in Frage.
„Meine Güte, der Eintritt ist bezahlt, also müsste ich eigentlich hineinkommen, aber…“
Als der Bodhisattva Mahasthamaprapta Yang Xiaos Worte hörte, veränderte sich sein Gesichtsausdruck leicht, und er fühlte sich unwohl, beschloss aber dennoch, nachzufragen, was los sei.
Da Yang Xiao feststeckte, fragte der Bodhisattva Mahasthamaprapta: „Aber was?“
„Aber zusätzlich zur Eintrittsgebühr fällt auch eine Gebühr für das Brechen der Beschränkung an. Das spüren Sie sofort, wenn Sie Ihre Hand ausstrecken. Es wird mich viel Mühe kosten, diese Beschränkung für Sie zu brechen. Das liegt nicht in meiner Hand.“
„Keine Sorge, Bodhisattva, das ist nicht allzu teuer. Fünf Schätze der Quasi-Heiligen-Stufe genügen. Falls Ihr keine Schätze der Quasi-Heiligen-Stufe besitzt, könnt Ihr stattdessen Schätze der Daluo-Stufe verwenden. Ein Schatz der Quasi-Heiligen-Stufe entspricht zehn Schätzen der Daluo-Stufe.“
Mit einem leichten Lächeln im Gesicht lockte Yang Xiao den Bodhisattva Mahasthamaprapta Schritt für Schritt in die Falle.
Nachdem sich sein Gesichtsausdruck einen Moment lang verändert hatte, dachte der Bodhisattva Mahasthamaprapta: „Da die Eintrittsgebühr bezahlt wurde, sollte auch die Nutzungsgebühr bezahlt werden.“
Es gab zwar nicht viele Schätze von Quasi-Heiligen-Niveau, aber dafür umso mehr Schätze von großem Luo-Niveau. Diesmal empfand Mahasthamaprapta Bodhisattva keine allzu großen Schmerzen und übergab sie freudig.
In der Annahme, er könne hineingehen und die Mission Buddhas vollenden, war Mahasthamaprapta Bodhisattva aufgeregt, und ein schwaches Lächeln erschien langsam auf seinem Gesicht.
Doch er ahnte nicht, dass dies erst der Anfang einer Falle war.
„Bodhisattva, Eintrittsgebühr und Nutzungsgebühr sind abgedeckt, jedoch wird zusätzlich eine ärztliche Untersuchungsgebühr erhoben. Zur Sicherheit der Buchhandlung muss ein Überwachungssystem installiert werden, dessen Kosten vom Bodhisattva zu tragen sind.“
Der Bodhisattva Mahasthamaprapta, dessen Gesichtsausdruck etwas unangenehm war, knirschte mit den Zähnen und dachte: „Gut, ich habe bereits die Eintrittsgebühr und die Gebühr für das Alkoholverbot bezahlt, was macht da schon eine Gebühr für die körperliche Untersuchung aus? Die werde ich bezahlen.“
Nach der Gebühr für die ärztliche Untersuchung verlangte Yang Xiao anschließend noch eine Gebühr für den Kleiderwechsel, da es notwendig sei, die Uniform des Buchladens zu tragen, um eintreten zu dürfen.
Nach der Gebühr für den Kostümwechsel fallen außerdem Gebühren für die magische Verwandlung, den Buchladenbedarf und eine ganze Reihe weiterer Ausgaben an.
Schritt für Schritt tappte Mahasthamaprapta Bodhisattva vollständig in die von Yang Xiao gestellte Falle und verlor mehr als ein Zehntel seiner Schätze.