Глава 30

Я понимаю.

Поскольку речь шла о личной жизни, У Ян не стала поднимать этот вопрос, поэтому Си Цзя не стала спрашивать. Вместо этого она спросила: «Я знакома с твоей девушкой?»

У Ян покачал головой.

Никто из его друзей никогда её не видел.

Многие из его коллег по клубу видели её, но в то время не знали, что она его девушка.

Его девушка два года назад работала в конноспортивном клубе рядовым сотрудником в административном отделе, и они иногда общались. Однажды, когда она была в отпуске и возвращалась в город, у нее не было машины, и она пропустила последний автобус, потому что работала сверхурочно, поэтому он подвез ее домой.

После этого они познакомились.

Позже, когда они сошлись, она уволилась, чтобы избежать подозрений.

Она не вписывалась в его круг друзей, и ему даже в голову не приходило взять ее с собой.

У Ян взял себя в руки, встал и сказал: «Пойдемте обратно в офис».

Он поднял Си Цзя рукой.

Они неспешно шли по тропинке.

У Ян спросил: «Сколько времени потребуется, чтобы вернуться?»

Си Цзя: "Я не знаю."

У Ян закурил сигарету. «Тогда я к тебе приду».

Си Цзя улыбнулся и сказал: «Конечно, там прекрасные пейзажи. Я отвезу тебя туда, чтобы залечить твою душевную рану».

Проходя мимо тренировочной площадки, Си Цзя снова остановилась.

У Ян посмотрел на нее, затем на других всадников, тренирующихся на поле, и слегка приподнял подбородок. «Если ты не спешишь возвращаться, проедь еще пару кругов».

Си Цзя: "Ян Ян, мне кажется, я деградировал."

У Ян, подержав сигарету в руке, утешил ее: «Неважно, каким спортсменом ты являешься, никто не может оставаться на пике формы вечно. Когда ты станешь лучше, ты сможешь стать тренером».

Наступила минута молчания.

Си Цзя: «Я пойду немного потренируюсь». Она помахала ему рукой.

У Ян, глубоко затягиваясь сигаретой, смотрел на несколько унылую фигуру. В его памяти промелькнула сцена прошлой ночи: ее уход из ресторана отражал нынешнюю позу Си Цзя.

Конный спорт — это жизнь Си Цзя, и теперь, когда она вернулась к прежнему уровню, ей грустно.

А она?

У Ян медленно выдохнул дым и выбросил оставшуюся половину в мусорное ведро.

Ранней зимой на конеферме царила унылая атмосфера, отчего внутри становилось еще холоднее.

——

Во второй половине дня Цзи Цинши отправился в компанию Mo Group, чтобы выразить свою благодарность Мо Юшену.

Он всегда очень четко подчеркивал это различие: его сестра — член семьи, а его зять — посторонний.

Но утром Си Цзя сказала ему, что Мо Юшэнь отвезет ее в аэропорт.

Она была по-настоящему счастлива, и каждое её слово было словно мёд.

Брак Мо Юшэня и Си Цзя не был теми любящими отношениями, какими его представляли старшие. Они оба притворялись; обмануть его им не удалось. Вначале именно она настаивала на браке, и ему ничего не оставалось, как уступить.

Сейчас Мо Юшену непросто проявить хоть немного человечности.

После прибытия в дом семьи Мо Цзи Цинши позвонил Мо Юшэню, и секретарь Дин спустился, чтобы поприветствовать его.

Секретарь Дин нажал кнопку лифта: «Президент Цзи».

Цзи Цинши кивнул. Он был хорошо знаком с секретарем Дином, поэтому не стал вдаваться в формальные любезности. Он работал с семьей Мо еще до того, как Си Цзя вышла замуж за Мо Юшэня, и знал секретаря Дина почти шесть лет.

Войдя в лифт, Цзи Цинши спросил: «Чем он занят?»

Секретарь Дин: «Президент Мо находится с председателем Ли». Председатель Ли является заместителем председателя группы компаний Мо.

Цзи Цинши держал в руке сумку и передал ее секретарю Дину: «Это несколько пачек сигарет, которые привез из-за границы мой друг».

Секретарь Дин взял чек, оставив слова благодарности Мо Юшену. Он взглянул на сигареты внутри; они были не особенно дорогими, но выпускались в ограниченном количестве и их было трудно найти на рынке.

Курю просто ради интереса.

Секретарь Дин не забыл польстить и похвалить своего босса, полушутя сказав: «Мне обязательно нужна пачка этих сигарет. У меня завтра вечером свидание вслепую, но я отменил его, чтобы съездить в Шанхай, куда мне изначально не нужно было ехать».

Цзи Цинши повернул голову в сторону и спросил: «Хм?»

Секретарь Дин: «В таком случае у господина Мо будет причина завтра поехать в аэропорт».

Цзи Цинши сразу всё понял, и, хотя и обрадовался, не удержался от шутки: «Сколько ему лет?»

Секретарь Дин: «Влюбленные мужчины — все несовершеннолетние».

Цзи Цинши улыбнулся и сказал: «Все сигареты твои. Людям с низким эмоциональным интеллектом не место для курения этих сигарет».

Под смех и болтовню подъехал лифт.

Как и Мо Юшен, секретарь Дин не курил; сигареты он хранил для развлечения гостей.

Мо Юшэнь вернулся от председателя Ли и приготовил кофе для Цзи Цинши. «Что привело вас сюда сегодня?»

Цзи Цинши: "Просто проходил мимо, не хотите чаю?"

Это значит, что всё в порядке. Мо Юшэнь сидел напротив Цзи Цинши, непринужденно болтал и спросил о своих тесте и тёще: «Мама и папа ещё не вернулись?»

Цзи Цинши помешивал кофе. «Нет, ещё рано».

В этот период ее родители посетили пять стран и навестили более десяти пациентов с таким же заболеванием, как у Си Цзя, чтобы узнать, как они выздоравливают и как их лечат.

Однако выяснилось, что ситуация у каждого пациента индивидуальна.

Некоторые выздоравливали медленно, в то время как состояние других ухудшалось.

Те, кто проходил лечение и испытывал финансовые трудности, получали помощь от родителей.

Несколько дней назад у моей матери возникли проблемы с акклиматизацией к воде и почве, и она обратилась за лечением в местную больницу.

Тем не менее, она сопровождала отца на каждый визит к пациенту.

Его мать позвонила и сказала, что несколько маленьких девочек всё забыли, даже не знают, кто они, и это было душераздирающе. Мать с грустью подумала, забудет ли Цзяцзя когда-нибудь её как свою мать.

Кто знает?

Он тоже не знал.

Мо Юй молчал, не в силах ответить.

Допив кофе, Цзи Цинши пошёл прочь.

Мо Юшэнь проводил Цзи Цинши до лифта. Перед тем как войти в лифт, Цзи Цинши попросил Мо Юшэня об услуге: «Если будет возможность, спроси у Цзяцзя, как поживает Е Цю».

——

Сегодня Мо Юшен вернулся домой раньше обычного, прибыв еще до наступления темноты.

Автомобиль Си Цзя также находился во дворе.

Мо Юшен вошел в виллу. Си Цзя не было в гостиной. Он поднялся на лифте наверх, уставившись на цифры «2» и «3», пока двери лифта медленно не закрылись. Затем он нажал «3».

На третьем этаже было исключительно тихо, из-за чего звуки, доносившиеся из комнат, были еще отчетливее.

«Потому что я не хочу уезжать. В этой жизни я люблю только Си Цзя».

Мо Юй глубоко нахмурился; это была его запись.

Затем прозвучала та же самая фраза.

Повторно воспроизведите внешний аудиофайл.

Мо Юшен подошел к двери спальни. Дверь не была закрыта. Си Цзя лежала на диване, положив руки за голову и уставившись в потолок.

На телефоне рядом со мной все еще играла запись.

Услышав шаги, Си Цзя повернула голову и улыбнулась: «Муж».

Мо Юшен ответил тем же неизменным «Мм».

Запись всё ещё воспроизводилась; она не проявляла никакого желания её выключать.

Мо Юшен расстегнул несколько верхних пуговиц на рубашке, посмотрел на нее и сказал: «Тебе не надоело слышать это снова и снова?»

Си Цзя: «Вовсе нет. Женщины никогда не устают от слащавых слов; даже если это яд, им все равно будет приятно». Она взглянула на время в телефоне. «Ты сегодня так рано вернулся?»

Мо Юшен спросил: «Помнишь, как я раньше поздно возвращался домой?»

Си Цзя покачала головой: «Я не помню. Я только что просмотрела свой блокнот, и там написано, что ты всегда возвращаешься очень поздно».

Глаза Мо Юшена слегка потемнели, и он повернулся, чтобы уйти.

Си Цзя посмотрел на удаляющуюся фигуру и спросил: «Опять выходил?»

«Иди в кабинет».

Как только он закончил говорить, он вышел.

Си Цзя выключил запись, и в комнате воцарилась тишина.

Она потерла уши и нежно помассировала глазницы.

Я смотрела в свой ноутбук, когда у меня начали болеть глаза, поэтому я легла отдохнуть. Теперь им намного лучше.

Далее, посмотрите на заметки.

Странно, я не могу успокоить свой разум.

Поскольку Мо Юшена не было дома, она развлекала себя сама и прекрасно проводила время. Когда Мо Юшен вернулся, он обнаружил, что в комнате стало намного холоднее.

Си Цзя встала, взяла свой блокнот и спустилась вниз.

"муж."

Несколько секунд спустя: «Самая восточная комната».

Мо Юшен выключил аудиоплеер телефона, отложил телефон в сторону и небрежно проверил электронную почту.

«Ваш маленький любимец появится через две секунды».

Мо Юшэнь: «...»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140