Глава 48

Си Цзя подперла подбородок руками, прислонившись к раме автомобильного окна, и смотрела на него. Мо Юшэнь сегодня проявил необычайное терпение; хотя она и не приняла цветы, он просто держал их, стоя у машины.

Водитель не выдержал тошноты, поэтому, под предлогом, вышел из машины и пошел в соседний магазин.

Теперь, когда они остались вдвоём, Си Цзя заговорил гораздо более непринуждённо. «Муж».

Мо Юшен молчал, ожидая, что она продолжит.

Не получив ответа, Си Цзя снова позвала: «Муж».

«Эм.»

Си Цзя: "Ты когда-нибудь делал мне предложение?"

Мо Юшэнь честно ответил: «Нет». После первой встречи они решили пожениться. В тот же вечер Си Цзя позвонила ему и сказала, что хочет подписать брачный договор.

В таком браке какой смысл делать предложение руки и сердца?

Си Цзя задумчиво кивнул: «Сейчас самое время, так почему бы тебе не сделать мне предложение прямо сейчас? Это станет новым началом в новом году».

Она действительно просто плыла по течению. Мо Юшен, естественно, не стал бы делать предложение, да и она была совершенно к этому не готова. Это место тоже не подходило. Он снова подарил ей цветы, сказав: «Если они тебе не нужны, я верну их и дам тебе деньги на кофе».

Си Цзя: «...»

Мо Юшен посмотрел на цветок и сказал: «Его может быть немного, но он имеет огромное значение».

Си Цзя поднял подбородок, давая понять, что ему следует объяснить значение этого события.

Он задал вопрос, уже зная ответ. Мо Юшэнь ничего не объяснил, а передал цветы в машину и положил их в руки Си Цзя.

То есть, уникальный.

Си Цзя сорвала несколько листочков с цветка; ей нравился темно-зеленый цвет.

Мо Юшен обошел машину с другой стороны, сел и увидел, что она все еще обрывает лишние листья. «Не уколись шипами».

«Ничего особенного». Си Цзя достала свой блокнот и начала читать с первой страницы. Там были отрывки, связанные с Мо Юшэнем, поэтому она записала один на этой странице.

«Вы знаете, как это называется?» — спросила она, подняв взгляд.

Мо Юшен молчал. Он ничего не мог предположить.

Си Цзя: «Это называется вечностью. Я — твой единственный, ты — моя вечность, ты ничего не теряешь».

Ему никак не удавалось завязать романтический разговор со сценаристом.

Даже если она говорила непринужденно, ему никогда не надоедало ее слушать.

Наблюдая, как она внимательно листает блокнот, словно боясь уронить лепестки цветов, он недоуменно спросил: «Тебе не надоело этим заниматься?»

Си Цзя покачала головой: «Мне всегда нужно быть осторожной и осмотрительной, когда я еду верхом, это уже вошло в привычку».

Водитель уже купил воду и вернулся, после чего завел машину.

Си Цзя попросила водителя найти магазин канцелярских товаров, чтобы купить еще несколько блокнотов.

Присоединившись к съемочной группе, вам придется многое помнить и систематизировать.

Эта книга посвящена исключительно Мо Юшену.

Вернувшись домой, Си Цзя занялась доработкой своего сценария в стиле властного генерального директора под названием «Влюблённость в звёзды глубокого моря».

Сначала его так не называли.

Она прочитала электронную версию записи, а затем изменила имя на это.

Что касается причин смены названия...

Никаких записей об этом нет, поэтому я сейчас ничего не знаю.

Ранее адаптировав произведение г-на Юэ, Си Цзя наконец-то понял концепцию и теперь переписывает сценарий с нуля, хотя генеральный директор по-прежнему остается тем же самым генеральным директором...

Мо Юшен еще некоторое время оставался в спальне, и, увидев, что она не отвечает, косвенно напомнил ей: «Ты больше не собираешься делать записи?»

Си Цзя повернула голову в сторону и сказала: «Я записала это по дороге».

«Вы можете оставить отзыв».

«Не нужно, я всё помню». У неё тоже не было времени, ей нужно было работать над сценарием.

Мо Юшен хотел сказать что-то ещё, но засомневался. Разве она не говорила в доме деда, что уговорит его, когда вернётся? Оказалось, она просто сказала это между делом. Пробыв в спальне несколько минут, он спустился вниз.

Прибыв в свой кабинет, Мо Юшен сразу же включился в работу и провел видеоконференцию с секретарем Дином, чтобы обсудить вопросы, касающиеся недвижимости Мо.

Секретарь Дин сообщил, что за последние два месяца коэффициент оборачиваемости товарных запасов в компании Mo's Real Estate упал до 68%.

До прихода Мо Ляня на пост руководителя, коэффициент монетизации активов компании Mo's Real Estate в последние годы никогда не опускался ниже 80%. В какой-то момент он даже достигал 89%.

В настоящее время образовался большой запас невостребованных товаров.

Анализ секретаря Дина был объективным и рациональным: «Конечно, это также связано с тем, что приближается конец года, а продажи жилья находятся в межсезонье». Однако даже в предыдущие годы ситуация не была такой мрачной.

Мо Юшена беспокоило следующее: «Каково теперь отношение Мо Ляня?»

Секретарь Дин: «Его подход стал более активным, чем когда я только вступил в должность».

Если бы его не вынудили к этому, Мо Юшен никогда бы не захотел соревноваться с Мо Лянем за первенство. В конце концов, это только навредило бы его собственным интересам.

Секретарь Дин продолжил: «Проект, о котором Мо Лянь упоминал на предыдущем совещании, тот, который подвергся критике по своей модели, теперь отложен».

Конечно, из-за проблем с финансированием проект может быть временно приостановлен, и трудно сказать, когда он возобновится.

Мо Юшен: «У этого проекта нет никаких шансов принести прибыль».

Но мы уже приобрели землю, и планы уже разработаны. Что же нам еще остается делать?

После минутного молчания Мо Юшен заговорил о своем отце: «После праздников председатель Мо может передать свои акции и право голоса Мо Ляню».

Секретарь Дин была ошеломлена. Она забыла ответить.

Председатель Мо является вторым по величине индивидуальным акционером Mo Group после господина Мо, и его права голоса уступают только правам господина Мо. Следовательно, права голоса Мо Юшена значительно ниже, чем у Мо Ляня.

Трудно сказать, будет ли г-н Мо сейчас распределять свои акции.

Будь то старый мастер Мо или председатель Мо, оба они посвятили свою жизнь оттачиванию навыков в деловом мире. Секретарь Дин не мог понять, что они замышляют.

Полагаю, даже Мо Юшен этого не понял.

Секретарь Дин мысленно проанализировала ситуацию, посчитав, что акции председателя Мо являются совместной собственностью супругов, и половина из них принадлежит госпоже Мо, а половина, принадлежащая госпоже Мо, непременно достанется ее сыну.

Даже если 50% акций председателя Мо будут переданы Мо Ляню, а оставшаяся половина — Мо Юшену, у Мо Юшена все равно не будет никаких преимуществ в плане владения акциями.

Исторически сложилось так, что борьба за наследство между богатыми семьями всегда была войной без кровопролития.

Затем секретарь Дин доложил о других работах. В научно-исследовательском центре был достигнут некоторый прогресс, но до получения каких-либо результатов исследований еще было далеко.

Секретарь Дин также представил отчет по всем компаниям, зарегистрированным на личное имя г-на Мо.

Что касается инвестиций в кино и телевидение, появилась новая информация: г-ну Юэ понравился сценарий, адаптированный Си Цзя.

Когда Чжоу Минцянь отправил книгу господину Юэ, он не подписал её, а лишь пронумеровал. Господин Юэ посчитал, что книга Си Цзя наиболее точно передаёт дух оригинального произведения и лучше всего передаёт его суть.

Кино- и телекомпания Xinglan Film & Television, скорее всего, сделает официальное объявление после праздников, а съемки планируется начать до начала китайского Нового года. Дата церемонии открытия пока не определена.

Мо Юй это прекрасно понимал.

Встреча завершилась.

Си Цзя тоже узнала об этой новости; ей позвонила помощница Чжоу Минцяня.

Тихим голосом ей сообщили, что ее сценарий отобран и что после праздников она примет участие во встрече в Синлане.

Си Цзя выразила свою благодарность и спросила: «Какая у вас фамилия?»

«Моя фамилия Ю, просто зовите меня Ю Ань».

Си Цзя ещё не встречалась с Ю Анем лично, но ей понравился его голос, просто послышавшись. Его голос был мягким, но не наигранным, словно вода, и обладал магнетическим привкусом.

Сохранив номер Ю Аня, Си Цзя отправил Е Цю сообщение: «Я объединился с Чжоу Минцянем. Я преподам ему урок за его высокомерие».

Е Цю была в восторге; ее роль была утверждена. Она только что попыталась позвонить Си Цзя, но линия была занята.

Е Цю: [Я играю младшую дочь~]

Си Цзя не мог поверить своим глазам: "Правда? Ты не шутишь?"

Е Цю не удивился, что Си Цзя забыл эти детали; он воспринял это как первое признание в любви: «Зачем мне было тебе лгать? Я прошёл прослушивание. Ассистент режиссёра Чжоу только что уведомил нашу компанию».

Си Цзя растерянно спросила: «Ты мне об этом раньше говорила? Я совсем забыла?» Она начала листать свой блокнот, но после более чем двух месяцев и множества записей нигде не могла это найти.

Е Цю: [Нет, я хотел сделать тебе сюрприз. Чжоу Минцянь такой строгий человек, я просто боялся провалить прослушивание и потерять лицо.]

У Си Цзя не было никаких сомнений, и она даже не стала снова искать записи.

Она давно не была так счастлива. В ближайшие несколько месяцев она сможет видеться с Е Цю каждый день и, попутно, жаловаться на Чжоу Минцяня.

Она положила телефон и спустилась вниз, чтобы найти Мо Юшена.

"муж."

Она начала кричать еще до того, как мы поднялись на второй этаж.

Мо Юшен выключил компьютер и вышел из кабинета.

Си Цзя стоял наверху лестницы. «Я дам тебе шанс. Подойди и обними будущего знаменитого сценариста. Когда я получу награду, я проведу тебя по красной дорожке».

Мо Юшен посмотрел на нее и подошел.

Я её не обнял.

«Ты сегодня не спал, тебе хочется спать?» — спросил он.

"хороший."

Мо Юшен потянул её наверх.

Войдя в спальню, Мо Юшен задернул шторы и выключил свет.

Си Цзя тогда понял, что имел в виду своими предыдущими словами: он хотел выспаться.

В ходе разговора Си Цзя обратился к нему со словами: «Я только что дал тебе шанс обнять лучшего сценариста, но ты им не воспользовался».

Мо Юшэнь крепко обнял её за талию и сказал: «Что это ещё за объятие?»

Си Цзя не смогла сдержаться и позвала его по имени.

Мо Юшен опустил голову и проглотил слова.

Когда все успокоилось, почти стемнело, и Си Цзя захотелось спать.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140