Глава 36

Несколько дней назад она и Си Цзя разговаривали по телефону, обсуждая самые разные вещи, и она поинтересовалась её здоровьем. Тем не менее, Си Цзя забыл сказать ей о своём приезде в горы.

«Сейчас я в Пекине, вернусь на прослушивание».

Си Цзя спросил: «Что за новый сериал? Какую роль вы играете?»

Е Цю: «Это сериал, снятый по произведению господина Юэ». Они довольно часто говорили об этом сериале.

Си Цзя был вне себя от радости: «Какая роль вам нравится? Я уже начал писать сценарий».

Е Цю не мог выразить словами свои чувства в тот момент.

Си Цзя начала забывать незначительные детали своих взаимодействий с ним. Она подыгрывала Си Цзя, говоря: «Мне нравится характер молодой женщины, но я боюсь, что режиссеру я не понравлюсь».

Говоря о Чжоу Минцяне, Си Цзя не удержался и посетовал: «Этот парень такой высокомерный, кем он вообще может заинтересоваться?» Затем, заговорив об прослушивании: «Вы действительно решили сыграть роль младшей дочери?»

Е Цю согласно кивнула, повторяя то, что сказала Си Цзя. Она уже проходила прослушивание, и у помощника режиссера сложилось о ней хорошее впечатление; теперь они просто ждали окончательного решения Чжоу Минцяня.

Си Цзя: «Чжоу Минцянь был в горах. Я встретил его в доме моего деда».

Е Цю знала, что ей позвонил помощник Чжоу Минцяня. «Цзяцзя, у тебя болит голова?»

«Это накатывает волнами», — заверила Си Цзя Е Цю, сказав, что ничего серьезного нет и что ей стало намного лучше после приема лекарства. Затем она обратилась к Е Цю и спросила: «А как ты? Как ты себя чувствуешь в последнее время?»

Е Цю почувствовал себя немного душно в машине, поэтому он толкнул дверь и вышел.

Вдоль пригородных дорог пейзаж утопает в зелени, а бескрайние пшеничные поля простираются до самого горизонта.

Е Цю сказал в телефон: «Я почти забыл о твоем втором брате».

Си Цзя не знала, как ответить. Е Цю расстался со своим вторым братом несколько месяцев назад, и она до сих пор не осмеливалась об этом сказать, боясь, что Е Цю еще не оправился от душевной боли.

Е Цю попыталась разрядить обстановку, сказав: «Я зарабатываю достаточно, чтобы себя содержать; мне не нужен мужчина. В последнее время я думаю о том, чтобы зарабатывать больше, чтобы и тебя содержать».

Си Цзя улыбнулся и сказал: «Хорошо».

Положив трубку, Е Цю посмотрел на пшеничное поле. Оно было зеленым, но ему не хватало весенней яркости.

Она открыла дверцу машины и села.

Машина завелась и поехала дальше.

Е Цю не знал, куда едет, поэтому просто бесцельно ехал.

Прошлой ночью ей даже приснился Цзи Цинши.

Когда я проснулся от сна, рядом со мной никого не было.

——

Как только Мо Юшэнь вышел из аэропорта, ему позвонили с неизвестного номера в Пекине. Последние несколько цифр номера оказались благоприятными, поэтому он ответил.

"Это я."

Голос Мо Ляня.

Для посторонних Мо Юшен и Мо Лянь — члены семьи, но за эти годы они обменялись не более ста словами, и большая часть этих слов касалась работы.

Никто из нас не сохранил контактную информацию другого.

Сегодня позвонил Мо Лянь, что, разумеется, было связано с тем, что он знал о «трогательных маленьких подарках», которые получил председатель Мо.

Бесстрастный голос Мо Ляня прозвучал: «С этого момента я буду подыгрывать вам так, как вы захотите».

Мо Юшен: «Вам, наверное, не понадобится слово „до самого конца“. Будь то нечестные или откровенные уловки, вы мне не ровня. Как вы можете играть по правилам до самого конца?»

Мо Лянь: "Хех."

Мо Юшену было лень спорить, и он повесил трубку.

Машина выехала на шоссе, по обеим сторонам которого раскинулась пышная зелень и возвышающиеся горы.

Глядя в окно, Мо Юшэнь невольно вспомнил ночь, когда Си Цзя забрала его с работы. Увидев новости о Мо Ляне, она взяла его за руку и сказала: «Дорогой, что бы ни случилось, я всегда буду на твоей стороне и никогда тебя не брошу».

Ни отцу, ни матери не удалось остаться с ним.

Он уже был достаточно взрослым, чтобы помнить многое, когда его родители развелись.

Он хотел остаться с матерью, но она отказалась от опеки над ним.

Мо Юшен очнулся от своих мыслей, вставил наушники и включил звук.

Поездка от аэропорта до гор занимает четыре часа.

Когда мы прибыли в отель в живописном районе, уже стемнело.

Пейзажи в этих горах прекрасны в любое время года. Улица с едой на полпути к вершине горы полна туристов, которые весь день развлекались и теперь отправились на поиски еды.

Отель Мо Юшена расположен на улице с ресторанами, в том же самом месте, где он останавливался в прошлый раз.

По стечению обстоятельств, это был тот же номер, что и в прошлый раз.

Мо Юшен попросил официанта поменять ему номер.

Тень от случайной связи на одну ночь в некоторой степени всё ещё витает в воздухе.

После душа Мо Юшен переоделся и спустился вниз.

Рядом с отелем расположен ряд специализированных ресторанов со столиками, расставленными перед ними, а аромат киосков с барбекю наполняет половину улицы.

Мо Юшен собрал местный суп и закуски, взял их и пошел на запад по улице, в сторону дома старушки.

Сегодня Си Цзя снова весь день с ним не связывался.

Мо Юшен достал телефон и проверил местный прогноз погоды. Дождя сегодня не было. Без сомнения, она была на рыбалке, полностью поглощенная своим хобби.

Он написал Си Цзя: 【Что ты делаешь?】

Через несколько минут Си Цзя ответил: 【Я жду, когда ты мне позвонишь~】

Затем она отправила смайлик с подмигиванием.

Мо Юшэнь: «...»

Когда дело доходит до обаяния, никто не может с ней сравниться.

Мо Юшэнь набрал номер, и Си Цзя быстро ответил.

"муж."

«Эм.»

Простая реплика, но она приносит странное чувство умиротворения.

«Вы на улице?» — Си Цзя услышала много шума и голосов, доносившихся из телефонной трубки.

Мо Юшен шел по улице, где продавали еду, и вдруг сказал: «Пойдемте пообедаем».

Си Цзя: "Когда меня не было дома, у тебя пропал аппетит или пропал сонливость?"

Мо Юшен хранил молчание.

Увидев, что он молчит, Си Цзя нарочито поддразнил его: «Ты позвонил мне, потому что скучал по мне?»

В телефонной трубке по-прежнему царила тишина.

Если бы не шум, Си Цзя подумал бы, что умер.

"муж."

"объяснять."

Си Цзя: «Вы попросили меня это сказать, поэтому я скажу. В этот раз я смогу вернуться в Пекин не более чем на месяц, поэтому прошу прощения за беспокойство».

«…Си Цзя, говори как следует».

Си Цзя поддразнил его: «Вы все уже взрослые, перестаньте притворяться невинными».

Она не собиралась поднимать эту тему; просто так получилось, что она перечитывала свои отношения с Мо Юшеном, и на странице перед ней описывалась их семейная жизнь.

Также есть диалог: «Кто ты?» «Мо Юшен».

Если бы она не заглянула в записи, она бы не знала, что он такой собственнический мужчина в постели.

Си Цзя закрыла блокнот и спросила: «Мы ещё не в ресторане?»

"В пути."

«Сколько времени займет дорога?»

"Десять минут."

Тогда мы сможем поговорить еще немного.

Си Цзя взглянула на часы; было почти девять часов.

В телефонной трубке на мгновение воцарилась тишина.

Их разговор был бессвязным и отрывочным.

Си Цзя внезапно поняла, что им с Мо Юшэнем, похоже, не о чем говорить, и они понятия не имеют, с чего начать. Ее записи в блокноте начали появляться лишь чуть более десяти дней назад.

Она ничего не помнит из прошлого.

Мо Юшен проявил инициативу и спросил: «Вы сегодня писали сценарий?»

«Я пишу сценарий с полудня и до сих пор». Говоря о сценарии, Си Цзя не скрывала своей радости.

«Прочитай мне это».

Таким образом, неловкое молчание в разговоре было нарушено.

Помимо верховой езды, Си Цзя больше всего гордится своим почерком. Она пролистала текст вверху страницы, выпила теплой воды, чтобы успокоить горло, и начала читать.

Не успели мы оглянуться, как прошло пятнадцать минут.

Мо Юшен посмотрел на упакованные продукты в своей руке и почувствовал, что они остывают.

«Си Цзя», — перебил он.

Си Цзя взглянул на время в правом нижнем углу экрана компьютера. «Ты уже в ресторане, верно? Я прочитаю тебе расписание в следующий раз».

Мо Юшен: "Я стою возле дома бабушки".

Глава двадцать вторая

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140