Глава 70

Мо Юшен не стал снова отказывать, положил подарок в сумку и сказал: «Спасибо, дедушка».

Затем дедушка Мо достал еще несколько коробок чая и сказал: «Ты можешь заварить чай, чтобы пить его на съемочной площадке».

Мо Юшен взглянул на деда, в словах которого был скрытый смысл. Дедушка знал, что Мо Юшен собирается на съемочную площадку, но не задал ему ни единого вопроса о том, связано ли это с его больничным.

Мо Юшен спросил: «Где бабушка?»

Дедушка Мо указал наверх: «В кабинете, занят каким-то делом — составлением рейтинга поклонников для Цзяцзя».

Мо Юшэнь: «...»

Посидев немного, Мо Юшен посмотрел на часы.

Дедушка Мо понял, что он хочет уйти. «Давай, занимайся делом. Я слышал, что у съемочной группы нет выходных на Китайский Новый год, так что тебе не нужно возвращаться на новогодний ужин ко мне и бабушке. Приезжай домой на ужин после Нового года».

Сегодня председатель Мо объявил о передаче акций, но только Мо Ляню, и только половины акций, что равносильно обострению конфликта между ним и Мо Юшенем, напоминающего конфликт отца и сына.

Старый господин Мо понял чувства Мо Юшена; Мо Юшен, конечно же, не хотел видеть председателя Мо, поэтому они решили поужинать в канун Нового года самостоятельно.

Дедушка Мо добавил: «Навести свою маму, когда у тебя будет время».

Мо Юшен кивнул.

Дедушка Мо не удержался и упомянул о своем больничном, сказав: «Ю Шэнь, то, что ты делаешь, очень рискованно».

Мо Юшен: «Главное — победа. Высокий риск приносит высокую награду».

Дедушка Мо, "Разве половина этого не из-за болезни Цзяцзя?"

Мо Юшен ничего не ответил, а вместо этого налил дедушке горячий чай.

Дедушка Мо тихо вздохнул.

Раньше он считал, что эмоциональная уязвимость Мо Юшена — это не так уж и плохо. Если бы кто-то заботился о его благополучии, он мог бы научиться отвечать взаимностью.

Теперь он не может комментировать, хорошо это или плохо.

Мо Юшен поставил чайник. «Пока она еще знает, кто я, чем занимаюсь и какие у нас отношения, я хочу проводить с ней больше времени. Возможно, через несколько месяцев она уже и не будет меня знать. Тогда наши отношения потеряют всякий смысл».

Даже если он победит Мо Ляня, семья Мо все равно будет принадлежать только ему, так какая разница?

Никто не разделил с ним этот успех.

Глава 41

Сегодняшние съемки закончились раньше обычного, вероятно, из-за сильного холода. Актеры были в хорошей форме, и большинство сцен были сняты одним дублем. Все съемки завершились в 14:30.

Учитель Шан пошутил: «Ваши инстинкты самосохранения позволили вам в полной мере раскрыть свой актёрский талант».

Сегодня на улице -10 градусов Цельсия. Сыро, холодно и ветрено. Поскольку съемка проходит на открытом воздухе, мы не можем надевать много слоев одежды, и все дрожат от холода.

Я заставил себя сделать все правильно с первого раза.

После окончания мероприятия все вернулись в студию и выстроились в очередь за горячей водой.

Си Цзя провела большую часть дня на улице, и когда вернулась, ее руки и ноги так онемели, что она едва могла держать ручку. Боясь, что снова забудет, она могла только стиснуть зубы и продолжать писать.

Затем Чжоу Минцянь распределил задачи, в том числе и постановку сцен. По прогнозу, в новогоднюю ночь ожидается снегопад, поэтому съемки будут проходить ночью, а на следующий день – еще несколько снежных сцен.

Главными событиями станут следующие несколько дней.

Чжоу Минцянь сказал в мегафон: «Выпейте горячей воды, чтобы согреться, а через десять минут приступайте к работе». Сейчас слишком холодно; работая вместе, мы справимся быстрее.

Си Цзя тоже отложила свой блокнот и присоединилась к ним.

Она обсуждала детали реквизита с руководителем группы реквизитора, при этом была в маске. После непродолжительного разговора её ресницы покрылись инеем.

Юй Аньцюань, полностью вооруженный, наполнил грелку горячей водой и передал ее Си Цзя.

Сейчас ветрено.

Зимой в Пекине такой сильный ветер, что это просто невыносимо, особенно в пригородах, где нет никакого укрытия.

Юй Ань отступил, сопротивляясь ветру.

Даже в такой толстой пуховой куртке холодный ветер все равно проникал внутрь.

«Сестра Си Цзя. Вот, положи это в карман».

Си Цзя не ответил. "А ты?"

Ю Ань указала на свои руки: «У меня есть одна. Вчера в супермаркете купила две». Сегодня было очень холодно, поэтому во время перерыва она побежала обратно в отель за грелкой.

Си Цзя улыбнулась: «Спасибо». Она взяла его и спрятала в пуховую куртку. Тепло разлилось по ее животу, и ей стало намного лучше. Юй Аньчжи был для нее как лекарство. Как теплое зимнее солнце.

На улице было слишком холодно, песок и пыль слепили глаза, поэтому Си Цзя попросил Ю Аня пойти в студию.

Ю Ань покачала головой; она не боялась холода.

Ее начальник, Чжоу Минцянь, лично руководил работой за пределами офиса; как она могла сидеть дома и получать от этого удовольствие?

Си Цзя и руководитель группы реквизита были чем-то заняты, поэтому Юй Ань не стал их беспокоить и встал рядом с Чжоу Минцянем.

Чжоу Минцянь повернул голову и сказал: «Что ты здесь делаешь? Ты мешаешь. Заходи внутрь».

Ю Ань не ушёл, а сделал несколько шагов в сторону.

Ей совсем не было холодно, хотя иногда она дрожала. Вчера она получила зарплату — чуть больше 15 000 юаней после уплаты налогов.

Результат оказался намного выше, чем она ожидала.

На съемочной площадке ей не приходилось платить за еду, напитки или проживание.

Я вернул деньги, которые был должен своему другу.

Чжоу Минцянь дал ей еще один красный конверт, сказав, что это его личная годовая премия. Она проработала всего месяц, как она могла принять премию? Она отказалась.

Чжоу Минцянь: У меня полно денег, почему бы не взять, если это бесплатно?

Я настояла на том, чтобы отдать это ей.

Она согласилась. Шесть тысяч шесть.

Наличие стабильной работы и денег в кармане автоматически согревает.

Увидев, что она не ушла, Чжоу Минцянь выключил громкоговоритель и спросил: «Что ты дала Си Цзя, что носила с собой тайком?» Она поставила предмет перед собой, но он не мог разглядеть его отчетливо.

Ю Ань: "Грелка."

Чжоу Минцянь кивнул и спросил: «Там тепло?»

Ю Ань: "Да, здесь гораздо теплее, чем в грелках для рук или чем-то подобном".

«Купи и мне один».

"..."

Чжоу Минцянь включил громкоговоритель и продолжил давать указания. Он заметил одну подозрительную деталь и отправился искать Си Цзя; всё происходило по сценарию Си Цзя.

Си Цзя обсуждал с руководителем группы реквизита: «Мы поставим этот черно-белый телевизор справа, чтобы, когда они будут бороться и сталкиваться, силы было достаточно, чтобы сбить телевизор на пол».

Си Цзя спросил руководителя группы по оборудованию: «Черно-белые телевизоры, я слышал, вы их уже довольно много купили?»

Руководитель группы реквизита сказал: «Верно. У режиссера Чжоу высокие требования, особенно к деталям реквизита». Он беспокоился, что актеры не смогут все сделать правильно с первого дубля. Если телевизор сломается во время съемок, и реплики или эмоции будут переданы неправильно, придется переснимать, и, естественно, заменить телевизор на совершенно исправный.

Когда речь зашла о черно-белых телевизорах, Си Цзя смутно почувствовала, что где-то их уже видела. Ее мысли были расплывчатыми, но она никак не могла вспомнить, где именно.

«Си Цзя, иди сюда!» — громко крикнул Чжоу Минцянь в мегафон, находясь в двух метрах от Си Цзя.

На этот раз она больше не может оправдываться, говоря, что ничего не слышит.

Си Цзя обернулась, слегка прищурив глаза. Жестокая маньячка. Сумасшедшая!

Чжоу Минцянь усмехнулся. С тех пор, как сегодня утром состоялась встреча, на которой президент Фу объявил, что Мо Юшэнь отказалась от своего продюсерского титула, эта женщина стала высокомерной и неуважительной.

Я даже не взглянула на него целый день.

В течение следующих двух месяцев Мо Юшен будет находиться на съемочной площадке. Не воспользуется ли она его добротой и не начнет ли издеваться над людьми?

Си Цзя стоял неподвижно, не проявляя никакого намерения подойти.

«Необходимо внести некоторые изменения», — бесстрастно заметил Чжоу Минцянь.

Си Цзя неторопливо подошёл и холодным голосом спросил: «Где?»

Чжоу Минцянь указал на строящийся угол: «Он слишком неряшливый, неэстетичный и плохо смотрится на камеру». Затем он поделился своими мыслями.

Си Цзя: "Тогда давай сделаем по-твоему."

Руководитель группы реквизита посмотрел на Чжоу Минцяня, моргнул и выразил некоторое недоверие. Он проработал в команде Чжоу Минцяня почти шесть лет и никогда не видел, чтобы тот обсуждал подобные вещи со сценаристом.

Чжоу Минцянь всегда принимал решения, ни с кем не советуясь. Конечно, он также уверен в своих силах и способен добиваться впечатляющих результатов.

С тех пор никто с ним не спорил.

Редко кто советуется с Си Цзя даже по самым незначительным вопросам, как сегодня.

Чжоу Минцянь дал им указание: «В последние несколько дней дул ветер и шел снег, поэтому убедитесь, что конструкция прочная и безопасная».

«Не волнуйтесь, никаких проблем».

Мы работали до наступления темноты, прежде чем закончили.

Завтра — канун Нового года по лунному календарю, и все обсуждают, как провести новогодний ужин, и спрашивают мнение Чжоу Минцяня.

Что касается новогоднего ужина, нам придётся довольствоваться тем, что есть.

Чжоу Минцянь: «Утром мы снимаем, днем вместе лепим пельмени, вечером смотрим гала-концерт, а затем рано утром у нас идет ночные съемки. Пожалуйста, отнеситесь к этому с пониманием».

Ю Ань была счастливее всех, наконец-то ей не пришлось проводить Новый год в одиночестве. Кулинария была ее коньком, она также умела лепить пельмени, готовить начинку, замешивать тесто и раскатывать обертки.

Она вызвалась добровольно: «Директор Чжоу, я приготовлю завтрашний новогодний ужин. Шесть блюд, плюс пельмени».

Чжоу Минцянь оглядела её с ног до головы. «Ты не можешь просто так хвастаться».

В составе экипажа более 300 человек. Даже если некоторые из них живут неподалеку и завтра уедут домой на китайский Новый год, все равно останется как минимум 220 или 230 человек.

Она даже без зазрения совести заявила, что собирается приготовить шесть блюд.

Этот маленький помощник выпил слишком много чая с молоком, и его мозг так пропитался сахаром, что он начал говорить всякую чушь.

"Ты совсем замерз?"

Ю Ань: "Я не глупая. Я не хвастаюсь. Это правда."

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140