Глава 1717

Sur la crête, des arbres majestueux se reflétaient dans les eaux scintillantes de l'étang. Fangfang avait emporté tous ses manuels scolaires, et toutes deux lisaient en attendant patiemment que leur proie tombe dans leur piège.

...

Voyant qu'Alai feuilletait distraitement des livres et observait constamment le mouvement du piège, Fangfang prit la main d'Alai et dit : « Tu ne devrais pas aller au temple pour jouer tout le temps. Si tu continues à jouer, tu vas te perdre. Tu es un adulte maintenant, pas un vrai moine. »

Alai soupira et répondit : « Vous ne comprenez pas le lien qui m'unit à l'aîné Liaokong. Pourriez-vous éviter de dire de telles choses à l'avenir ? »

« D’accord, je ne dirai rien alors. Si nous réussissons bien l’examen d’entrée à l’université et que nous intégrons une université prestigieuse, nous pourrons être ensemble tous les jours à partir de maintenant. »

Après avoir fini de parler, Fangfang s'appuya sur l'épaule d'Alai, rêvant aux moments romantiques qu'ils partageraient ensemble à l'avenir...

« Hehe, c'est assez romantique, tu es vraiment chanceux ! »

« Le jeune moine ne récitait pas de sutras au temple. Il a en réalité ignoré les règles et les règlements et est sorti en civil pour aborder des filles. »

À ce moment précis, plusieurs hommes robustes émergèrent du bosquet et se placèrent derrière Fangfang.

Fangfang et Alai se retournèrent en même temps et virent que, bien que ces personnes portaient des lunettes de soleil, elles leur semblaient familières.

Plusieurs hommes costauds fixaient Fangfang, un rire obscène s'échappant de leurs lèvres, leurs yeux remplis de malice.

Un homme s'est approché de Fangfang et lui a touché le visage.

Fangfang repoussa l'objet d'un geste brusque et cria : « Que crois-tu faire en plein jour ? »

« Que voulez-vous ? Vous le savez très bien. Vous avez fait tout ce chemin jusqu'à cette forêt montagneuse reculée pour inspecter la marchandise avec ce petit moine. Regardez-nous, lequel d'entre nous n'est pas meilleur que ce petit moine ? »

"Haha... et si on te mettait à l'épreuve ? Tu seras satisfait."

Pendant qu'ils parlaient, plusieurs hommes costauds entourèrent Alai et Fangfang, ouvrirent leurs vêtements pour révéler leurs corps musclés et prirent des poses, exhibant leurs prouesses athlétiques.

"Alors, qu'en dis-tu ? Mieux que le petit moine, hein ? Héhé."

"Venez... venez, venez !"

Tandis que l'un d'eux parlait, il tendit la main et toucha le visage de Fangfang.

Alai se leva rapidement, protégeant Fangfang, et se plaça de côté.

« Q-qu'est-ce que vous faites ? Sortez d'ici ! »

En entendant le bégaiement de l'homme, Alai comprit immédiatement. Après avoir examiné attentivement les silhouettes de ces personnes, il entra dans une colère noire et dit d'une voix sévère : « Je sais qui vous êtes. Vous êtes ceux qui m'ont agressé au restaurant "Hao Zai Lai". »

« Sachant, sachant, sachant, alors que pouvez-vous faire ? »

« Vous ai-je fait du tort ? »

« Non, non, non. »

«Quel reproche ai-je envers toi ?»

« Non, non, il n'y en a pas non plus. »

« Je ne vous en veux pas, alors pourquoi m'avez-vous attaqué si violemment ? »

« Parce que j'ai entendu dire que toi, toi, tu es doué pour te vanter, que tu peux faire un truc comme les Trois Palmiers Célestes ? Haha… »

L'un des hommes sortit une grande machette de ses vêtements roulés en boule et dit avec impatience : « Petit moine, je te préviens ! Dégage ! Va aussi loin que tu peux ! Si tu ruines nos plans, ma machette ne fait pas de discrimination ! »

L'un des hommes intervint d'un ton féroce : « On va te découper en morceaux et te livrer aux vieux moines du temple. »

"Ha ha…"

Les voyous échangèrent des insultes en souriant d'un air malicieux.

Alai a dit : « Hmph, je ne suis pas un moine. »

L'un des gars a souri d'un air narquois : « Petite fille, tu as appris à faire la cool, toi aussi ? *tousse* »

"Hahaha...hahaha."

Le groupe continua de les huer, poussant des rires secs et nauséabonds, tout en se rapprochant des deux hommes.

L'homme qui bégayait s'est glissé discrètement aux côtés de Fangfang, lui a soudainement saisi la poitrine, puis a tendu la main et a déchiré sa chemise.

Plusieurs hommes costauds riaient de façon obscène et débridée, les yeux rivés sur Fangfang.

Alai écarta rapidement les mains du bègue et utilisa une fois de plus son corps pour protéger Fangfang.

Fangfang se cacha rapidement derrière Alai, soulevant son t-shirt et couvrant sa poitrine de ses mains.

L'homme brandissant une grande machette rugit : « Petit moine, si tu ne pars pas d'ici, je te découpe en morceaux ! »

Tandis qu'il parlait, le grand couperet s'abattit sur la tête d'A-Lai.

Alai n'osa pas esquiver car Fangfang était juste derrière lui, et leva instinctivement le bras pour bloquer.

Il y a eu un grand «clang».

"ah…"

Ah Lai poussa un cri, et son bras fut aussitôt couvert de sang.

L'homme a utilisé trop de force, et le choc lui a fait lâcher prise, ce qui a provoqué la chute du grand couperet au sol avec un bruit sourd.

Reprenant la machette, les malfrats se rassemblèrent autour d'elle et furent stupéfaits de constater qu'elle était largement ébréchée.

« Au secours ! Au secours ! »

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения