Вдовствующая императрица Сяосюань - Глава 48

Глава 48

Императрица китанов - Глава 89: Предупреждение (Часть 1)

Обновлено: 23.09.2008 16:29:40 Количество слов: 1501

В период траура Сяо Сюань не объявляла о своем присутствии при дворе, но тайно заменила многих влиятельных министров доверенными лицами, чтобы заполнить вакантные места. Скорость и секретность ее замен шокировали всех. Благодаря поддержке таких опытных министров, как Се Чжэнь, Сю Гэ, Хань Дэран и Елю Ша, многие прежние беспорядки на территории Ляо были тихо подавлены.

После окончания траурного периода, в следующем году, Сяо Сюань распорядился построить зал для перерождений за главным залом.

С любовью глядя на детей перед собой, Сяо Сюань, одетая в великолепные наряды и в короне феникса, в солнечный день поднялась в Зал Перерождения, чтобы вместе со своими министрами и Восьми Легионами совершить Церемонию Перерождения.

Под лучами солнца Сяо Сюань, глядя на солнце, чётким голосом произнесла клятву. Все министры и вожди племен преклонили колени и, вторя ей, торжественно повторили клятву.

В тот момент все увидели императрицу Сяо Чжоу, стоящую на солнечном свете в сверкающей золотой короне с изображением феникса, великолепном красном одеянии, расшитом фениксами, и ослепительной жемчужине на груди. Глядя на сияющую и величественную императрицу-вдову на пьедестале возрождения, все поняли одно: императрица Сяо Чжоу в этот момент уже не могла сравниться с прежней императрицей.

После Церемонии Перерождения Сяо Сюань изменила титул правителя на Тунхэ и приняла почетный титул Чэнтянь, дарованный ей императором Лунсюем и его министрами, официально приняв бразды правления.

Она была прилежной и добросовестной, и даже когда ее живот увеличивался, она неустанно продолжала пересматривать меморандумы. Ее искренность и усердие глубоко тронули придворных чиновников, и всего за несколько месяцев авторитет Сяо Сюаня среди них неуклонно рос, превзойдя даже авторитет Елю Сяня при его жизни.

Несколько месяцев спустя, в родильном зале, Сяо Сюань испытывала такую сильную боль, что по ее лицу текли слезы, и она время от времени вскрикивала.

Сянь, почему тебя здесь нет? Ты всегда утешал меня до родов и был со мной после, а теперь я совсем одна. Сянь, вернись, я этого не хочу. После периода мучительной боли наконец родился мальчик — посмертный ребенок Елю Сянь. Услышав плач ребенка и превозмогая боль, на лице Сяо Сюаня появилась печальная улыбка, в которой смешались сердечная боль, одиночество и тоска последних нескольких месяцев. Сянь, даже без тебя я хорошо воспитаю детей. Жаль только, что этот ребенок никогда не увидит лица своего любящего отца.

В ту ночь, узнав о рождении ребенка у императрицы-вдовы, Хань Дэранг бросилась во дворец и всю ночь оставалась у ее родильной палаты.

После родов Сяо Сюань узнала, что Хань Дэранг охранял её у родильного отделения. В знак благодарности она немедленно назначила Хань Дэранга начальником дворцовой охраны, ответственного за её защиту и защиту детей. Хань Дэранг был вне себя от радости; наконец-то он получил официальное право войти во внутренний двор и возможность ещё больше сблизиться со своими детьми и с ней. Несколько месяцев спустя, когда её здоровье улучшилось, Сяо Сюань назначила Елюй Сюгэ командующим гарнизоном Нанкина, ответственным за военные дела на юге и постоянное наблюдение за династией Сун, чтобы предотвратить повторное нападение Чжао Гуанъи на Ляо. Она также назначила Елюй Сечжэня тайным советником Северного двора, поручив ему управление внутренними делами и вопросами, касающимися знати. Следуя совету Хань Дэрана, тайного советника Южного двора, она приказала принцам воздерживаться от проведения банкетов друг для друга и не разрешать покидать свои дома без уважительной причины, тем самым тайно лишив некоторых знатных людей военной власти и постепенно стабилизировав новообразованную династию Ляо.

В тот день Сяо Сюань, держа на руках Чжэн Гэ, которому уже дали прозвище, погруженная в свои мысли, услышала тихий зов из-за двери: «Императрица-вдова, господин Хань просит о встрече».

Сяо Сюань немного поколебался, а затем сказал: «Передай дальше».

Услышав сообщение, Хань Дэранг вошёл в комнату, слегка улыбнулся Сяо Сюаню и тихо сказал: «Мне нужно доставить несколько памятных писем вдовствующей императрице. Брат Чжэн ещё спит, так что давайте немного подождём».

«Всё в порядке», — тихо сказал Сяо Сюань. «Господин Хань, пожалуйста, садитесь».

Сидя на стуле сбоку и глядя на ребенка на руках у Сяо Сюань, Хань Дэранг с нежностью смотрел в глаза. Взглянув на памятный документ в руке Хань Дэранга, Сяо Сюань на мгновение задумалась, нежно погладила спящего Чжэн Гэ на руках и, глядя на Хань Дэранга, сказала: «Должно быть, это что-то важное, господин Хань, пожалуйста, прочитайте мне это».

«Первый документ посвящен Тачигану Найванши».

Услышав это, Сяо Сюань нахмурился и тихо спросил: «Тацзыган Найваньши? Разве он не дворцовый стражник? Почему его упомянули в этом мемориале?»

«Ваше Величество, несколько дней назад Талайган Найванши выпил несколько бокалов вина и начал нести чушь, рассказывая о личных делах внутреннего двора, чтобы показать свое отличие от других охранников. Теперь слухи распространились по всему городу со скоростью ле wildfire. Некоторые министры подали меморандум, в котором говорится, что Талайган Найванши нарушил дисциплину двора, и просят Ваше Величество отдать приказ о его казни, чтобы восстановить справедливость для народа».

Императрица китанов - Глава 89: Предупреждение (Часть 2)

Обновлено: 23.09.2008 16:29:59 Количество слов: 1446

Услышав это, Сяо Сюань нахмурился, немного подумал, а затем спросил: «А как насчет других мемориалов? Все ли они посвящены этому делу?»

«Этот меморандум был написан Елю Амейли, посланником Северного двора. В нем он писал, что закон нашей Великой династии Ляо, наказывающий невиновных по принципу «виновен по ассоциации», чрезвычайно жесток и часто вовлекает в дело невиновных и множество людей. Он надеется, что вдовствующая императрица сможет отменить этот злой закон».

Выслушав поминки, Сяо Сюань сделала паузу, нежно погладила руку ребенка, на ее губах появилась легкая улыбка. «Коллективное наказание» было распространенной формой наказания в династиях Сун и Ляо. Однако его истоки восходят к периоду Воюющих царств, к жестокому наказанию, разработанному Шан Яном для императора Цинь. Для обеспечения абсолютной и беспрецедентной власти императора было введено коллективное наказание. По сути, чтобы обеспечить общество, свободное от зла, даже супруги и родственники не могли скрывать проступки друг друга. Те, кто намеренно скрывал проступки, наказывались коллективно, что обеспечивало стабильность внутри страны. Конечная цель коллективного наказания заключалась в поощрении взаимного контроля и осуждения среди народа; в противном случае, если один человек был виновен, несколько других были бы вовлечены. Говоря более прямо, даже если один человек был невиновен, его могли привлечь к ответственности и посадить в тюрьму просто из-за связи с преступником. Эта система наказаний развилась до такой степени, что если кто-то из членов семьи совершал преступление, то его братья, сестры и другие родственники, даже не подозревая об этом, также подвергались наказанию. В династии Ляо, из-за огромной разницы в социальном статусе между киданьями и ханьцами, преступления киданьцев часто разрешались путем минимизации тяжести правонарушения, в то время как ханьцы часто привлекались к ответственности за свои преступления, иногда даже подвергаясь казни всей своей семьи.

Сяо Сюань сочла это наказание крайне отвратительным, и, выслушав выступление Елю Амейли, основные положения которого совпадали с её собственными, она несколько раз кивнула в знак согласия.

Увидев, что у Сяосюаня уже есть план, Хань Дэранг снова изменил текст послания и сказал: «В этом послании мы просим императрицы-вдовы дать разрешение на казнь этих людей. Они готовили еду в горах и случайно подожгли священную гору Муе нашего Великого царства Ляо. Мы умоляем императрицу-вдову наказать их».

Бросив взгляд на мемориал в руке Хань Дерана, Сяо Сюань спросил: «Есть ли ещё какие-нибудь?»

«Да, последнее письмо — это заявление об отставке лорда Широ».

Сяо Сюань слегка зевнул и сказал: «Положите их все мне на стол. Завтра утром я займусь этим на заседании суда».

Услышав это, Хань Дэранг подошел к своему столу, поставил памятный знак и посмотрел на Сяо Сюаня, который держал Чжэн Гэ на руках.

— Вы хорошо спите в последнее время? — тихо спросил Хань Деранг. — Я спросил детей, и они сказали, что спят очень хорошо. А как насчет императрицы-вдовы?

«Да. Я очень хорошо выспалась, спасибо за вашу заботу, господин Хань». Ее накрыла сонливость, и Сяо Сюань быстро прикрыла рот рукавом, зевая. Увидев это, Хань Дэранг с беспокойством сказал: «Я сейчас вернусь. Ваше Величество, пожалуйста, берегите себя. Не беспокойтесь постоянно о политике». Сяо Сюань кивнула, проводила Хань Дэранга до комнаты, велела слугам закрыть дверь, а затем легла на кровать рядом с Чжэн Гэ.

Все дети его обожали, с удовольствием слушали его лекции и играли с ним. Общение с ним всегда дарило им беззаботность, словно отец вернулся и играл с ними. После смерти Сянь, Хань Дэранг был исключительно уважителен, никогда не переступая черту, будь то перед министрами, детьми или даже самой Сяо Сюань. После одиноких и мучительных родов Чжэн Гэ, Хань Дэранг неустанно заботился о ней, и его действия вызывали у неё всё большее чувство вины.

Лежа в постели, Сяосюань задремала, ее разум был затуманен. Она начала видеть сны, и во сне она увидела его — Тянье! Это был Тянье, и Кансюань, и Е Тун тоже. Во сне она сидела рядом с ними, болтала и смеялась. Во сне она держала книгу и сказала: «Кидани жили на территории современной Внутренней Монголии и Северо-Восточного Китая. Могли ли они быть современными монголами? Или маньчжурами?»

Не успев договорить, Тянье легонько постучал себя по лбу книгой и сказал: «Идиот, ты смеешь так путать вещи! Китаны вымерли давным-давно. В 1125 году династия китанов Ляо была разгромлена и уничтожена династией чжурчжэней Цзинь, и Ляо больше не существовало. Тогдашний киданский вождь Елю Даши возглавил группу людей, бежавших на запад, и установил в Емили новое правление, исторически известное как Западное Ляо, которое также было уничтожено монголами в 1128 году. Говорят, что другое киданьское племя бежало в Иран, основало династию Цимань, приняло ислам и ассимилировалось с местным населением. После этого киданы перестали существовать в истории».

Императрица-вдова китанок - Глава 90. Памятные события (Часть 1)

Обновлено: 23.09.2008 16:30:16 Количество слов: 1451

«О!» — уныло ответила Сяосюань, почесывая голову.

Кан Сюань лениво усмехнулся и сказал: «Никогда не знаешь. Может быть, некоторые кидани проникли в ряды чжурчжэней и продолжили киданьскую родословную».

Прежде чем Кан Сюань успел закончить говорить, Е Тонг сказал: «Пора на репетицию, пошли!» Наблюдая, как Сяо Е, Кан Сюань и Е Тонг выходят из комнаты, Сяо Сюань в тревоге крикнула: «Подождите меня, подождите меня!» Но её тело словно застыло на месте, она не могла пошевелиться. Среди криков Сяо Сюань проснулась и услышала плач Чжэн Гэ у себя в ушах.

Держа Чжэн Гэ на руках, Сяо Сюань нежно поглаживала и утешала его, вспоминая сон, который ей приснился несколько мгновений назад. Сяо Е, Сяо Кан, Тонг Тонг, могу ли я вернуться? Если я вернусь, буду ли я жива или мертва? Останусь ли я со всеми? Погруженная в свои мысли, она увидела Чжэн Гэ у себя на руках и с болью покачала головой. Подождите, кидани уничтожены, их больше нет — неужели это правда?

По телу пробежала дрожь, она крепче сжала руку Чжэн Гэ, уткнувшись головой в пеленки младенца и не желая поднимать его. В ту ночь она глубоко задумалась. Она не хотела, чтобы род Сяня полностью прервался, как в легендах; она хотела, чтобы он выжил, пусть даже осталась лишь крошечная надежда. Это был бы единственный способ отплатить человеку, который всегда был так нежен с ней.

Прошла еще одна долгая бессонная ночь. Сяо Сюань, погруженный в свои мысли, продолжал смотреть на памятные вещи на столе.

С восходом солнца Сяо Сюань, закончив умываться и одеваться, переодевшись в новую одежду, поднялся в главный зал в сопровождении Лун Сюй, Хань Дэрана и охранников.

Оглядев собравшихся чиновников, Сяо Сюань взял лежащие на столе документы и сказал: «Первый документ в моих руках — это заявление об отставке министра Императорского секретариата».

Услышав это, Ши вышел из числа чиновников, опустился на колени и сказал: «Ваше Величество, я стар и немощен. Я занимаю эту должность в династии Ляо, но ничего не могу сделать. Мне стыдно, и поэтому я подготовил заявление об отставке. Смиренно прошу Вашего Величества разрешения».

«Я запрещаю это!» — чистый голос Сяо Сюаня разнесся по залу суда.

Ши с изумлением посмотрел на Сяо Сюаня и услышал, как тот сказал: «После кончины покойного императора наша Великая Ляо периодически переживала кризисы. К счастью, у нас есть такие опытные министры, как вы, которые вносили свой вклад в развитие Великой Ляо в критические моменты, что обеспечивало стабильность в стране и прогресс во всех сферах. Сейчас двору нужны люди. Как вы можете так легко заявлять о своем желании уйти в отставку? Я не одобряю вашу просьбу».

Эти слова восхваляли высокопоставленных чиновников при дворе, подтверждали правильность их действий и очень их радовали. Чиновник поклонился и сказал: «Ваше Величество, я почтительно подчиняюсь вашему указу». Затем он достал из-под одежды длинный текст протеста и сказал: «Это мой протест, записанный в главе «У И» Книги Документов. Пожалуйста, попросите Ваше Величество ознакомиться с ним».

Евнух взял совет, который находился в комнате, и принес его Сяосюаню. Как раз когда он собирался передать его, Сяосюань сказал: «Прочитай!»

"да!"

Евнух развернул свиток с протестом и зачитал его вслух собравшимся чиновникам. Это был трактат об управлении страной, написанный с глубокой мудростью. Чиновники, тронутые словами евнуха, были глубоко впечатлены его преданностью нации и ее народу. Закончив говорить, Сяо Сюань вздохнул и сказал: «Господин Ши, вы, должно быть, вложили в написание этого протеста всю душу. С вашим пониманием управления страной, как вы можете так легко смириться со старостью? Я щедро вас вознагражу!»

Император изначально хотел лишь удалиться от дел, и это обращение он написал из добрых побуждений. Он не ожидал, что вдовствующая императрица не только выслушает его обращение, но и щедро его вознаградит. Он тотчас же преклонил колени и сказал: «Благодарю вас за вашу милость, вдовствующая императрица».

Сяо Сюань слегка улыбнулся и сказал: «Вставай». Увидев, как Ши встал и вернулся в ряды министров, Сяо Сюань взял второй памятный знак.

«Этот меморандум был представлен Елю Амейли, посланником Северного суда. В своем меморандуме он написал, что система коллективных наказаний слишком сурова и жестока, причиняет вред невиновным, и попросил меня ее отменить!»

Услышав это, Елю Амейли поспешно вышла из строя и уже собиралась опуститься на колени, когда Сяо Сюань сказал: «Я думаю, что его меморандум написан очень хорошо, и я щедро его вознагражу. Более того, я отменю систему коллективных наказаний и зафиксирую это в законе». «Хорошо».

"Отлично, это замечательно!"

Среди чиновников тут же поднялся значительный шум. Всем был известен вред коллективных наказаний, но императоры прошлых династий игнорировали их жестокость, чтобы сохранить свою императорскую власть. Теперь же, услышав смелое решение Сяо Сюаня отменить этот закон, все приветствовали его.

Императрица-вдова китанок - Глава девяносто: Памятные события (Часть вторая)

Обновлено: 23.09.2008 16:30:36 Количество слов: 1418

Елю Амейли стоял там, ошеломленный. Он не ожидал, что Сяосюань примет решение так быстро. Взглянув на Сяосюань, а затем на императрицу-вдову, высоко сидевшую при дворе с легкой улыбкой, Елю Амейли внезапно осознал происходящее и опустился на колени, сказав: «Ваш подданный Елю Амейли благодарит императрицу-вдову за ее милость».

«Вставайте», — сказала Сяо Сюань, затем посмотрела на мемориал в своей руке и добавила: «Здесь есть еще два мемориала. Один посвящен пьяным бредням Та Ла Ган Най Ван Ши, а другой — тому, как мои люди случайно подожгли священную гору. Стражники, приведите преступников в главный зал».

"да!"

Наблюдая, как стражники уходят с императорским указом, Сяо Сюань перевела взгляд на два мемориала в своих руках. Собравшиеся чиновники смотрели на Сяо Сюань, которая была сосредоточена на мемориалах, яркими, полными желания глазами. Императрица-вдова действительно была мудра; она отнеслась к этим двум вопросам с величайшим уважением. Что касается дела Таразана Найваньши и Священной Горы, то в том, чтобы не расследовать их, не было ничего предосудительного. Это были чудовищные преступления, заслуживающие немедленной казни.

Спустя мгновение стража провела Тарагана Найванши и его людей в главный зал. Тараган Найванши и его соплеменники преклонили колени вдали от трона, многократно кланялись и кричали: «Императрица-вдова, пощадите наши жизни! Императрица-вдова, пощадите наши жизни!»

«Подойдите все вперед, чтобы я мог вас хорошенько рассмотреть», — сказал Сяо Сюань.

Услышав это, министры несколько обеспокоились. Эти люди, совершившие подобные преступления в прошлом, были обречены лишь на одну участь: смерть. Их вызовут во дворец, отчитают, вытащат и немедленно казнят. Зачем же тогда императрица-вдова хотела так тщательно их допросить? Более того, если эти люди, приговоренные к смерти, были слишком близки к императрице-вдове, они могли замышлять что-то недоброе. Даже загнанный в угол кролик может укусить, не говоря уже о том, кому грозит неминуемая смерть. Сразу же и дворцовая стража проявила признаки напряжения.

Глядя на Таразана Найванши и его людей, которых привели в место неподалеку от главного зала, Сяо Сюань внимательно изучила их лица. После долгого молчания она посмотрела на людей и спросила: «Вы те пастухи, которые сожгли мою священную гору Коноха?»

«Простите меня, Ваше Величество! Пощадите мою жизнь, Ваше Величество!»

Из главного зала раздался хор криков.

«Вы понимаете, какой ужасный беспорядок вы устроили? Из-за вашей неосторожности деревья, которые стояли тысячи лет, были уничтожены в одно мгновение. Я очень хочу вас сурово наказать, но министр императорского двора посоветовал мне, что милосердие к народу должно быть на первом месте. Вы не специально подожгли священную гору; это была просто случайность. Я намерен наказать каждого из вас пятьюдесятью ударами тростью в качестве предупреждения, чтобы вы запомнили этот урок и были более внимательны и скрупулезны в своих будущих действиях. Вы согласны с этим?»

«Покоряюсь! Покоряюсь!» Люди думали, что на этот раз им конец, но они не ожидали, что императрица-вдова нанесет им всего пятьдесят ударов тростью. Никто не хотел подчиняться, и все кричали: «Покоряюсь!», кланясь в знак благодарности. Священник в комнате, наблюдая за этой сценой, испытал неописуемую радость.

Когда Таразан Найванши наблюдал, как пастухи покидают зал, выразив благодарность за полученное наказание, он испытывал смешанные чувства зависти и страха. Он завидовал тем, кто совершил ужасные преступления, но избежал наказания, но боялся собственной вины и интриг внутреннего двора — тем, что всегда было табу для королевской семьи.

"Tartar Gan Nai Wan Shi?"

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения