Жениться на государственном служащем династии Северная Сун - Глава 82

Глава 82

Сун Сяохуа одновременно рассердилась и позабавилась. Она ущипнула его за кончик носа и вытерла маленькие пузырьки, вылезшие из уголка его рта.

Возможно, почувствовав движение, Лу Юэ резко распахнул глаза и на мгновение застыл в безучастном взгляде, прежде чем нахмурить и выпрямить брови, словно охваченный яростью. Он зарычал во весь голос: «Укради вино! Вперёд!» В то же время он изо всех сил сопротивлялся и толкался, и раздались крики: «А!», «Бах!», «Ой!» и «Гав!»…

Застигнутая врасплох и потерявшая равновесие, Сун Сяохуа споткнулась и упала вправо, сильно ударившись лбом о край винного кувшина, который только что открыл Сун Уцюэ. Увидев это, Сун Уцюэ быстро запротестовала, затем схватила кувшин обеими руками и откатилась в сторону, пытаясь убежать как можно дальше от этой матери и сына, которые могли бы стать невинными жертвами…

Слушая слезные обвинения Сун Сяохуа, Лу Цзыци невольно усмехнулся: «Я не ожидал, что у этого парня, который всегда улыбается, окажется такой вспыльчивый характер. Он что, до сих пор не проснулся?»

«Врач пришёл его осмотреть и сказал, что, хотя он выпил всего лишь глоток и ничего серьёзного нет, поскольку он ещё слишком молод и это был его первый опыт употребления алкоголя, он, вероятно, полностью придёт в себя только к полудню завтрашнего дня. Он уже дал этому маленькому проказнику суп от похмелья по рецепту, и после сна ему должно стать лучше».

"Ох..." Он кивнул, пытаясь сдержать смех, но все равно не смог удержаться от громкого хохота. "Вообще-то, Юээра нельзя винить. Он был пьян, и все, что он делал, было неосознанно. Кроме того, это твоя вина, что ты не присел как следует. Иначе как бы такой маленький ребенок мог тебя толкнуть?"

Взбешенная Сун Сяохуа подпрыгивала, хватая его за шею и оскаливая клыки, пытаясь изобразить вампиршу. Лу Цзыци улыбнулся и увернулся, нежно откинув пальцами выбившиеся пряди волос с ее лба и тихо сказал: «Хорошо, хорошо, не спеши. Дай мне еще раз осмотреть твою рану. Она все еще болит?»

Его мягкость была её ахиллесовой пятой, слабостью, которая никогда её не подводила и оставалась непоколебимой на протяжении многих лет...

Свирепая вампирша мгновенно превратилась в застенчивую, робкую жену, извивающуюся и стонущую: «Больно, так больно…»

При ближайшем рассмотрении под светом на ее гладком, светлом лбу действительно обнаружилось едва заметное синевато-фиолетовое пятно размером с монету. На ощупь оно было слегка приподнято, что указывало на то, что она действительно получила серьезные травмы в результате аварии.

«Вы использовали лечебное вино?»

«Нет, тереть и щипать так будет слишком больно, я не буду вытирать».

«Так вы быстрее восстановитесь!»

«Мне всё равно, я не собираюсь это вытирать».

«Тогда не стоит сейчас кричать».

«Бессердечный ублюдок! Во всем виноват твой сын! Ты должен взять на себя ответственность!»

«Юээр — не просто мой сын».

«Кто ему велел взять твою фамилию? К тому же, я такая нежная, добрая, уважительная, бережливая и добродетельная женщина, так что все его дурные поступки, должно быть, достались мне от тебя!»

Он легонько коснулся синяка кончиками пальцев: «Ты мог бы быть ещё более бесстыдным».

Он оскалил зубы и повел себя как негодяй: «Вы должны взять на себя ответственность и выплатить мне компенсацию!»

Он многозначительно улыбнулся и сказал: «Без проблем, сначала отведи Юээр в её комнату».

Радостно: "Всё отлично!"

После того как Сун Сяохуа передала Лу Юэ няне, которая за ним присматривала, и уложила его, она тут же побежала обратно и застала Лу Цзыци, пишущего кистью.

При ближайшем рассмотрении на листе бумаги, написанном Сюанем, уже были видны четыре крупных символа.

четыре главных порока.

Он глубоко вздохнул: «Похоже, я все-таки недооценил своего драгоценного сына!»

Он отложил ручку: "Почему ты так говоришь?"

«Я думал, он просто похотливый и жадный до денег человек, но никак не ожидал, что он окажется пьяницей, похотливым, жадным до денег человеком и пороховой бочкой».

Лу Цзыци покачал головой и от души рассмеялся: «На самом деле, я думаю, что человек должен обладать всеми четырьмя этими качествами одновременно. Видите ли, с древних времен ни одна церемония не обходится без вина; бесчисленные вечные стихи и искренняя дружба неотделимы от этого напитка. В то время как внешность человека лишь поверхностна и мимолетна, если бы в мире не было красоты, было бы гораздо меньше приятных удовольствий и историй любви с первого взгляда. Как говорится, «Человек умирает за богатство, птицы умирают за еду», погоня за прибылью — это врожденная человеческая черта, и именно поэтому у людей есть цели, к которым они стремятся. Только когда семьи процветают, нация может быть богатой и сильной. И только когда каждый питает дух мужества, осмеливается противостоять вызовам, не уклоняясь от них, осмеливается противостоять оскорблениям, не отступая, может быть выкован непоколебимый дух нации. Если человек сможет достичь этого — пить, не вмешиваясь в дела, контролировать свою похоть, иметь «Найти пути к богатству и не позволять эмоциям брать верх — вот тогда ты настоящий мужчина!»

Его личность, как и его каллиграфический почерк, отличалась достоинством и честностью. Сун Сяохуа была безумно влюблена в него, но по какой-то причине испытывала странный страх и беспокойство.

«В любом случае, всегда можно найти разумное объяснение всему, что делает твой сын, а потом расхваливать его до небес. Говорят, что любящая мать балует сына, но, на мой взгляд, в нашей семье всё наоборот». Сев ему на колени, она взяла ручку и рассеянно набросала: «Дунцин, Юаньхао сегодня задал мне вопрос».

Словно не выдержав ее убийственного и ужасно неаккуратного почерка, Лу Цзыци схватила ее за руку, державшую ручку, и ровно, штрих за штрихом написала на бумаге: "Что?"

В тот момент она была впереди, он позади, и в воздухе витал приятный аромат травянистой поляны рядом с ними.

«Помню, вы как-то сказали, что приехали из очень далекого места».

Её небрежные слова застали её врасплох, заставив остановиться и повернуться лицом к всё ещё улыбающемуся лицу. Затем она решила всё отрицать и притвориться дурой: «Когда я это сказала? О, „Северный Утес“ довольно далеко отсюда!»

Она слегка помолчала, затем слабо улыбнулась и покачала головой: «Возможно, я что-то неправильно запомнила!»

Немного поколебавшись, он всё же спросил: «Юань Хао, ты хочешь что-нибудь сказать?»

Стоя, с руками за спиной и устремив взгляд на край луга, он медленно произнес: «Я просто хочу знать, если бы вы не были гражданином династии Сун, вас бы все еще волновали взлеты и падения династии Сун?»

Он выдавил из себя сухой смешок, недоумевая: «Взлёт и падение нации — это ответственность каждого гражданина, так что, похоже, меня, как обычную женщину, это не касается».

женщина...

Юань Хао на мгновение смутился, а затем разразился смехом, отчего розовые облака на небе потеряли свой цвет.

Сун Сяохуа украдкой вытерла слюну, успокоила бешено бьющееся от влюбленности сердце и, глядя на его изогнутые брови, сказала: «На самом деле, мне все равно, что случится с Великим Суном. Меня волнует только один человек, нет, три человека и собака».

Как путешественница во времени, она не обладала ярко выраженным чувством национальной идентичности. В конце концов, по её мнению, будь то Ляо, Ся или Сун, все они в конечном итоге будут принадлежать к одному общему месту: Китаю.

Нынешние конфликты, и даже падение династии Сун через десятилетия или столетие — все это неизбежные исторические процессы. Поэтому Сун Сяохуа просто не может испытывать ту же национальную ненависть к враждебным странам, которые назывались иностранными державами и воевали против династии Сун, что и к японским захватчикам и Альянсу восьми держав.

Однако Лу Цзыци так не считал.

Он был старшим сыном верной и праведной семьи Лу, придворным чиновником, которого глубоко уважал император, и его карьера была связана с той же тяжестью, за которую пожертвовал собой его старший брат. Он был полон решимости использовать свой талант и мужество, чтобы принести мир и стабильность в страну...

Сун Сяохуа не волновали взлеты и падения государства, но ее волновал Лу Цзыци. Поэтому все, на чем настаивал Лу Цзыци, было для нее важно. Кроме того, Лу Лин и Лу Юэ выросли в эту эпоху и неизбежно оказались вовлечены в ход истории. Даже Сун Уцюэ не был исключением; как говорится, «родился псом династии Сун, умрешь мертвым псом династии Сун…».

Поскольку мы семья, нам следует двигаться вперед и отступать вместе.

Услышав её ответ, Юань Хао ничего не сказал, лишь кивнул с улыбкой и быстро ушёл, оставив после себя изящную, лёгкую фигуру.

Недавние трения между династиями Сун и Ся демонстрируют признаки эскалации, поэтому довольно необычно, что Юань Хао бросил все и спокойно проводит время в Бяньцзине. Он и Лу Цзыци, каждый из которых служит своему господину и занимает противоположные позиции, являются одновременно врагами и друзьями, и уж точно не такими гармоничными и безмятежными, как кажется на первый взгляд. Сун Сяохуа не мог понять, что за этим скрывается.

Хотя она часто беседовала с семьями чиновников за чаем и внимательно следила за текущими событиями, она имела общее представление о ситуации. Однако она знала лишь поверхностные детали и не могла увидеть истину.

Если между двумя странами действительно начнётся война, то Юань Хао и она станут врагами...

«Яояо, что именно он у тебя спросил?»

Тихий зов Лу Цзыци вернул к реальности Сун Сяохуа, погруженную в свои мысли: «Он сказал… Дунцин, мы собираемся воевать с царством Ся?»

Он замолчал, рука неподвижно двигалась: "Он тебе это рассказал?"

«Нет, нет, я просто предположил».

«Разве ты всегда не была равнодушна к политике?» — усмехнулся он, но рука, обнимавшая её за талию, внезапно крепче сжала её. «Из-за него?»

Задыхаясь и извиваясь, она сказала: «Я просто так, между прочим, завистливый ублюдок!»

Он расслабился и снова поцеловал её в щёку: «Сун и Ся, в силу обстоятельств, никогда не смогут быть союзниками навсегда. То же самое относится и ко мне и к нему. Яояо, если эта война действительно неизбежна, не грусти слишком сильно. Иногда нам остаётся только отложить в сторону личные чувства, понимаешь?»

Сун Сяохуа повернулась и положила голову ему на плечо: «Я понимаю, я понимаю. Так что не грусти. Я знаю, что вы с ним сразу нашли общий язык, вы родственные души, и даже еще большие негодяи. Если вы поссоритесь, ты, конечно, будешь убита горем и даже похудеешь ради него, но ты никогда не пожалеешь об этом…»

Лу Цзыци потерял дар речи, не в силах решить, смеяться ему или плакать...

Однако эмоции в моем сердце были подобны легкому течению.

Только она могла утешить кого-либо таким остроумным и юмористическим способом.

Визит Ли Юаньхао в Бяньлян формально был направлен на встречу с императором, но на самом деле его целью было отвлечь внимание двора и общественности.

В тот день, когда я собирался войти во дворец после заседания суда, я вдруг услышал, как кто-то зовет меня по имени; голос был до боли знаком. Посмотрев в сторону голоса, я увидел человека в синей мантии, который стоял там неторопливо. Моей первой реакцией было схватить кувшин с вином и разбить ему голову, чтобы отомстить за «три месяца воздержания». Именно в тот момент я понял, насколько мстительным я был на самом деле…

Их пригласили в особняк, чтобы вспомнить былые времена и поговорить о расставании, и оба хозяина и гость остались довольны.

За одну ночь он составил меморандум, правдиво описав все события, произошедшие в «Северном утесе» в том году, и представил его императору на следующее утро перед судом. Он потребовал наказания на том основании, что «хотя он и не скрывал это намеренно, в конечном итоге он не уведомил императора заранее».

К счастью, в то время Сун и Ся были дружественными странами, и не было той напряженности, которая существует сейчас. Более того, император всегда очень ему доверял, поэтому его не только не наказали, но и приказали взять на себя руководство маршрутом Ли Юаньхао в столице.

Это, наконец, предотвратило потенциальный кризис.

Если бы ситуация не была урегулирована оперативно, даже простое объяснение всему двору, почему наследный принц Ся сразу же отправился в резиденцию Лу по прибытии в столицу, стало бы огромной головной болью. Даже не совершив ничего противоправного, он всё равно не смог противостоять тем, кто преследовал корыстные цели и намеренно создавал ему трудности.

Последние десять дней Ли Юаньхао вел себя довольно неторопливо, не обсуждая государственные дела или политику, а лишь рассуждая о пейзажах и красоте природы.

В условиях надвигающейся пограничной войны сотни тысяч солдат стоят в боевой готовности, и обе страны находятся в состоянии повышенной готовности. В этот критический момент, почему он, как наследный принц и главнокомандующий, решился бы в одиночку отправиться в самое сердце вражеского лагеря?

Было ли это сделано для того, чтобы усыпить бдительность противника, продемонстрировать презрение и уверенность, или же был другой мотив?

Что бы это ни было, точно так же, как и три года назад, когда мы расстались, та безудержная, искренняя и неподдельная дружба никогда не вернется...

Подавив тоску в сердце, он взял девочку на руки и сказал: «Кстати, Яояо, Хо Нань написал, что Сяо Хань месяц назад родила дочь».

"Правда? Вау! Их ребенок точно будет потрясающей красавицей!"

«Сяо Хань через некоторое время вернет ребенка, и тогда вы сможете его увидеть».

"Святая…"

"Эм?"

«Хотели бы вы иметь дочь?»

«Нет настроения».

«Почему? Потому что ты отдаешь предпочтение мальчикам, а не девочкам!»

«Конечно, нет, ты забыла, ты же говорила, что больше никогда не хочешь иметь детей».

«Я передумал».

«Нет, тебе уже достаточно было этой боли».

«Всё в порядке. Я слышала от старейшин, что только первая беременность болезненна и требует больших усилий. После этого живот как будто застёгивается на молнию… знаете… как будто он зашит. Когда приходит время, вы распускаете нитку, тянете, и ребёнок выпрыгивает из живота».

"...Какой старик вам это сказал? Это полная чушь!"

"Неважно, я хочу дочь! Я так зла на этого маленького дьявола, я хочу милую и любящую дочку!"

«Вы не пожалеете?»

«Никаких сожалений! К тому же, говорят, что дочь — это любовница своего отца из прошлой жизни. А теперь я помогу тебе найти твою бывшую возлюбленную. Как это было бы здорово!»

«…Кто этот старик, который вам это сказал? Мне нужно завтра серьезно с ним поговорить».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения