Глава 231

Не успев сделать и нескольких шагов, они внезапно услышали позади себя хаотичные и тяжёлые шаги, за которыми последовала волна криков, становившихся всё громче и отчётливее: «Хватай её! Хватай Мию! Хватай её! Она чудовище!» Затем последовали ещё более неровные крики, полные фанатичной жестокости и возбуждения: «Убей её! Убей её! Убей её!»

Лин Юнь и Сяо Жоу обернулись в недоумении. К ним приближалась испуганная девушка с двумя косичками. Ее лицо было залито кровью, одежда разорвана в нескольких местах, а на ее довольно хрупком лице читался крайний ужас.

"Мэйя?! Что случилось?" — одновременно воскликнули Линъюнь и Сяороу. Эта девушка по имени Мэйя была подругой Мэйюнь по детству. Хотя после замужества Мэйюнь и Сяоляна они стали меньше общаться, у сестер всегда были хорошие отношения, и их семьи обычно поддерживали связь. Они никак не ожидали увидеть Мэйю сегодня в таком растрепанном и ужасном состоянии.

«Мэйюнь!» — Мэйя, увидев Линъюнь и Сяороу, закричала так, словно увидела своих спасителей. Она отчаянно кричала: «Мэйюнь, спаси меня! Они сказали, что я чудовище, и что они собираются забить меня до смерти! Моя мама изо всех сил пыталась остановить их и позволить мне убежать, но они забили до смерти и мою маму. Они сказали, что моя мама — моя сообщница… Уааа!» Она рыдала и хныкала, тяжело дыша. Было ясно, что отчаянный бег истощил её силы.

«Мэйя…» — Сяороу с болью в сердце смотрела на свою подругу детства, не зная, как её утешить. Менее чем за два часа патрульная группа обнаружила двух монстров в человеческом обличье. Их эффективность работы была впечатляющей. Но как Сяороу могла поверить, что её подруга детства — монстр?

«Муж, давай спасём Мэйю, пожалуйста, спаси её, она такая жалкая». Две прозрачные слезинки невольно скатились по прекрасным, как феникс, глазам Сяороу. Она знала, что это принесёт ей много хлопот, но всё же не могла не повернуться к Линъюнь и сказать это.

Прежде чем Лин Юнь успел ответить, шаги приблизились. Из-за угла рынка пронеслась группа горожан, вооруженных деревянными палками, железными крюками и кухонными ножами. На лицах каждого из них читалась ярость, они кричали: «Убейте её! Убейте её! Убейте это чудовище!» Хотя все были полны ярости, Лин Юнь почувствовал, что эта ярость постепенно перерастает в возбуждение, в фанатичное возбуждение!

Мейя закричала, ей стало все равно на разговор с Сяороу, и она снова пошатнулась. Но сил у нее не осталось, как она могла убежать от группы сильных мужчин? Как раз когда они собирались ее поймать, из-за угла внезапно выскочила фигура и преградила Мейе путь. Затем, с глухим стуком, фигура опустилась на колени, многократно кланялась и умоляюще кричала: «Соседи, пожалуйста, пощадите мою дочь! Как она могла быть чудовищем? Вы, должно быть, ошиблись. Прошлой ночью я попросила ее пойти к тете помочь со стиркой. Было поздно, поэтому она осталась у тети на ночь. Были свидетели! Вашей патрульной команде нужны доказательства, чтобы найти чудовище!»

Крепкий мужчина с тесаком в руках холодно сверкнул глазами: «Старушка, не пытайся защищать свою дочь. Она чудовище. Ты её отец, и её вторая тётя обязательно даст ложные показания. Кого ты пытаешься обмануть? Вставай сейчас же, или мы с моими братьями тебя тоже изрубим». С этими словами он сильно пнул Старушку в грудь.

Ма Лаолю, застигнутый врасплох, внезапно рухнул на землю и не смог подняться. Мейя закричала и бросилась на него, крича: «Папа, папа, как ты? Вставай скорее... Вааа!»

Ма Лаолю слабо поднялся, его тело слегка дрожало: «Мэйя, беги! Эти люди сошли с ума! Беги! Отец задержит их здесь ради тебя. Даже если это будет стоить тебе жизни, я позабочусь о том, чтобы ты…»

«Ты сам напрашиваешься на смерть, чудовище, мерзкий отец! Я отправлю тебя и твою жену в Западный Рай!» Не успев договорить, здоровенный мужчина с тесаком потерял самообладание и внезапно взмахнул тесаком, с громким стуком нанеся удар по шее Ма Лаолю. Он приложил почти всю свою силу, мгновенно рассекая шею Ма Лаолю. Поток обжигающей крови брызнул на лицо и голову здоровенного мужчины, превратив его в ужасающую фигуру из ада и вселяя страх во всех, кто его видел.

Толпа сначала была ошеломлена, но затем разразилась еще более неистовыми ликованиями, явно празднуя победу здоровенного мужчины. Мейя, ставшая свидетельницей внезапной и ужасной смерти своего отца, замерла в молчании. Она стояла как вкопанная, с пустым и безжизненным взглядом, пока несколько горожан бросались вперед и заставляли ее встать на колени.

Крепкий мужчина, весь в крови, шагнул вперед, схватил Мэйюнь за шею, и в его глазах внезапно вспыхнули неудержимая убийственная ярость и жестокая похоть: «Я слышал, что когда монстр превращается в человека, некоторые части его тела не могут стать точно такими же, как у человека; всегда остаются какие-то следы монстра. Сегодня мы это проверим и посмотрим, действительно ли эта девушка монстр! Как насчет того, чтобы раздеть ее и провести по улицам? Что скажете?»

«Отлично!» — одобрительно зарычала толпа, не считая, что в их действиях есть что-то плохое. Пока они считали девушку перед ними чудовищем, унижение её не было чрезмерным.

Крепкий мужчина зловеще рассмеялся, поднимая ошеломленную Мейю, словно цыпленка. Его левая рука крепко схватила ее одежду на груди, несколько раз разорвав ее, пока не обнажились обширные участки белоснежной кожи и обнаженной груди девушки. Под ослепительным солнечным светом кровь и белая плоть девушки мгновенно пробудили самые сокровенные желания у многих мужчин. Несколько тяжело дышащих мужчин подошли, их большие руки жадно ощупывали тело Мейи. Некоторые даже бесстыдно расстегнули ремни, обнажив свои отвратительные гениталии, и шагнули вперед, намереваясь напасть на девушку на публике.

Никого это не волновало; люди пришли в неописуемое возбуждение, поскольку их эмоции необъяснимо стали мрачными и агрессивными. Когда темная сторона человечества полностью раскрывается, никто не может спасти падшую душу иначе, как через уничтожение.

Лицо Сяо Жоу было мертвенно бледным, и она крепко уткнулась головой в объятия Лин Юнь. Как бы ей ни хотелось, она знала, что если попытается спасти эту невинную сестру сейчас, ее немедленно постигнет та же трагическая участь, что и отца Мэй Я, Ма Лао Лю. В огромной толпе любая попытка остановить их была бессмысленной. Руки двух женщин были крепко сжаты, костяшки пальцев побелели.

С оглушительным грохотом вдали внезапно раздался мощный взрыв. Сразу после этого в небо взметнулась огненная красная волна, быстро распространяясь вдаль. Издалека нахлынула волна жара, словно самый горячий ветер в знойное лето. Один дом за другим вспыхнул пламенем.

Глава 318. Ответ

Линъюнь и Сяороу с изумлением смотрели в сторону, откуда доносились пламя и взрывы. По их воспоминаниям, в городе никогда прежде не было такого громкого шума. Что же сегодня происходит? Патрульная группа Сяхэ была сформирована всего несколько часов назад, и уже произошло два трагических инцидента, которые можно было описать либо как приятное убийство монстров, либо как вынужденное признание. Судя по трагическому опыту Мэйи, последнее было явно более вероятным.

Горожане, готовившиеся напасть на Мейю, в шоке обернулись, уставившись в сторону взрыва. Все были ошеломлены, обмениваясь недоуменными взглядами. С глухим стуком здоровенный предводитель отпустил полуобнаженную Мейю, бросив ее на землю. Повернувшись к клубам черного дыма, он пробормотал: «Это… это похоже на фабрику фейерверков старого Цзя…»

Все ошеломлённые взгляды снова обратились к нему, и тут же поняли смысл слов лидера. Их лица побледнели. Семья Цзя была единственной в городе, кто продавал петарды; каждый уголок их дома, кроме спальни, был заполнен порохом и керосином для их изготовления. Теперь, увидев взрывы и пламя, доносившиеся оттуда, все поняли, что произошло. Судя по скорости распространения огня, вскоре он охватит весь город, угрожая всей городской собственности и общему богатству.

Пока они еще пребывали в шоке, услышали вдали торопливые шаги. Они ясно увидели еще одну группу испуганных горожан, бегущих к ним со стороны, откуда доносился огонь. Многие из них сердито кричали на бегу: «Огонь! Огонь! Боже мой, старик Цзя — сумасшедший, он совсем с ума сошел. Неужели он хочет уничтожить весь город?»

«Как и ожидалось, с семьей Цзя что-то случилось», — вздохнул Лин Юнь. Увидев эту сцену, он, даже не спрашивая, понял, что с единственной семьей в городе, у которой был порох, что-то произошло. Должно быть, патрульная группа, сформированная Сяо Хэ и его группой, решила, что кто-то из семьи Цзя — чудовище, пожирающее людей. В результате Цзя разозлился и, не сопротивляясь, прямо поджег порох.

Сяо Жоу с тревогой смотрела на пламя: «Дорогая, давай скорее домой. Огонь такой сильный, что наш дом, наверное, тоже сгорит. Сначала нужно придумать, как потушить пожар, иначе весь город сгорит».

Лин Юнь покачал головой: «Бесполезно, жена. Потушить такой пожар невозможно. К тому же, люди уже не такие, как прежде. Город уже начал приходить в упадок. Возможно, найдутся те, кто воспользуется пожаром для грабежа. Мы можем стать следующей жертвой».

«Дорогой, что случилось? Если мы не потушим пожар, пострадает и наша семья». Сяо Жоу, глядя на безразличное выражение лица Лин Юня, почувствовала одновременно тревогу и беспомощность. Ее муж, казалось, был совершенно равнодушен ко всему происходящему.

«Хорошо, хорошо, дорогая, давай сначала пойдем домой и упакуем все ценности, чтобы они не сгорели дотла». Лин Юнь был поражен, увидев встревоженное выражение лица Сяо Жоу, и тут же согласился с женой.

Жители города уже догнали их, большинство выглядели разъяренными и раздраженными. Многие были покрыты сажей, словно вылезли из печи. У некоторых даже пламя все еще цеплялось за тела, и они отряхивались на бегу. Густой столб дыма поднимался со стороны их бега, а за ним следовал резкий, едкий запах гари.

Крепкий мужчина, не обращая внимания на Мэйю, которая все еще лежала, свернувшись калачиком на земле, схватил бегущего молодого человека: «Эй, что происходит у семьи Цзя? Почему произошел взрыв? Разве Сяохэ и брат Лян не ушли в Цзяцзя ловить монстров?»

Молодой человек, все еще пребывавший в шоке, был внезапно оттащен назад коренастым мужчиной. Гнев вспыхнул на его лице, и он уже собирался обрушить на него поток проклятий, но, узнав человека, его выражение лица тут же сменилось на скорбное: «Второй дядя, это вы! Что вы здесь делаете? Вы не знаете, Сяохэ и брат Лян пришли в дом старого Цзя с совершенно адекватным видом, сказав, что дочь старого Цзя не вернулась домой прошлой ночью и, вероятно, является чудовищем. Они хотели вытащить её на допрос, но старый Цзя не согласился, и они начали спорить. Мы, полагаясь на наше численное превосходство, силой вытащили его дочь. Ещё до начала допроса Дашаньцзы и остальные сказали, что, чтобы чудовище не сбежало, они раздели её догола, а затем несколько из них… изнасиловали её, утверждая, что это для того, чтобы избавить людей от чумы. Кто бы мог подумать, что тело молодой девушки не выдержит таких пыток? Всего несколько мужчин, и она убита…»

Лицо Эр Лэнцзы внезапно исказилось от ужаса: «Они уже собирались доложить капитану, что убили чудовище, но в этот момент Лао Цзя внезапно облился бензином и керосином и выбежал наружу. Не говоря ни слова, он поджег себя и, словно горящий факел, побежал в склад взрывчатки… Боже мой, вы не видели, взрыв был настолько сильным, что Да Шаньцзы и остальные не смогли найти ни единого целого куска плоти. Повсюду были комки крови и внутренностей. К счастью, я стоял далеко и не пострадал, но я был до смерти напуган. Когда мы увидели, как распространяется огонь, мы все в ужасе побежали сюда как можно быстрее. Лао Цзя, он действительно сошел с ума, совсем с ума!»

Он говорил задыхаясь, его слова были отрывистыми и заикались, но все присутствующие его понимали. Представляя себе ужасное самосожжение старика Цзя и последующий поджог склада взрывчатки, все невольно дрожали. Глядя на свернувшееся калачиком тело девушки на земле, они испытывали всепоглощающее чувство ужаса. Ситуация старика Цзя и ситуация Мэй Я были, по сути, одинаковы — оба случая были актами отчаянного сопротивления после того, как их загнали в угол. Однако у отца Мэй Я, Ма Лаолю, не было средств для самосожжения, и поэтому он трагически погиб под тесаком этого крепкого мужчины. Если бы они встретили кого-то более безрассудного, это место, вероятно, сейчас было бы рекой крови, и бесчисленное множество других людей могли бы погибнуть.

Крепкий мужчина вытер пот со лба. «Эр Лэнцзы, что случилось с капитаном Сяохэ и братом Ляном? Куда они делись? Они ведь не погибли при взрыве?» Его ноги неконтролируемо дрожали; было ясно, что он в ужасе, его прежняя свирепая аура полностью исчезла. Люди иногда бывают странными…

Эр Лэнцзы покачал головой и сказал: «Я не знаю. Капитан Сяохэ и брат Лян ушли давным-давно. Они просто оставили Дашаньцзы и остальных разбираться с Лао Цзя и остальными. Кажется, я слышал от других, что капитан Сяохэ отправился на поиски других монстров. Он должен убить всех монстров, замаскированных под горожан, за один день. Думаю, сейчас он где-то в другом районе города».

«Так что же нам теперь делать? Разобраться с Мейей или поскорее потушить пожар?» Крупный мужчина взглянул на лежащую на земле Мейю и растерялся. Он давно уже потерял рассудок. Видя, как распространяется огонь, он, естественно, сильно волновался. В конце концов, если весь город сгорит, пострадает и его семья. Однако Сяохэ поручил ему такое сложное задание — расследование дела о чудовище. Если он просто бросит это дело, разве капитан не обвинит его?

«Мой дорогой дядя! Ты действительно так предан своему делу! Огонь уже бушует на крыше, а у тебя ещё хватает наглости бороться с чудовищем? К тому же, ты действительно думаешь, что она чудовище?» — Эр Ленцзы топнул ногой. — «Мне нужно идти тушить пожар. Если будет слишком поздно, придётся спешно спасать все ценности из дома. Вздох, что за несчастье со мной случилось?» С этими словами Эр Ленцзы оттолкнул здоровяка и поспешил прочь.

Крепкий мужчина на мгновение замешкался, затем внезапно бросил тесак и побежал домой. Очевидно, что расправа над чудовищем была важнее, чем пожар, охвативший его дом. Увидев, что их предводитель сбежал, оставшиеся горожане потеряли желание продолжать насилие против Мейи и с шумом разбежались.

Сяо Жоу внезапно отпустила руку Лин Юня, подбежала и осторожно помогла Мэй Я подняться. Затем она подняла с пола разорванную одежду и накинула её на обнажённое тело Мэй Я. Она погладила Мэй Я по голове и прошептала: «Мэй Я, не бойся. Всё уже позади. Почему бы тебе не вернуться со мной? Я позабочусь о тебе, хорошо?»

Лин Юнь слегка покачал головой. Сяо Жоу была слишком добросердечной. Хотя Мэй Я была в жалости, они оба едва могли позаботиться о себе в этот момент. Как они могли позаботиться о слабой женщине, которая и так была в ужасе? Речь шла не о подаянии или проявлении жалости. Даже совершая добрые дела, нужно было учитывать свои возможности. В противном случае, они не только не смогли бы сделать доброе дело, но и могли бы попасть в беду. Видя, как Сяо Жоу переживает за Мэй Я, Лин Юнь мог лишь беспомощно вздохнуть.

Более того, одного взгляда на пустые, безжизненные глаза и бесстрастное выражение лица Мейи было достаточно, чтобы понять, что девушка пережила нервный срыв из-за сильного удара. Как бы Сяороу ни пыталась её утешить, это, скорее всего, было бы бесполезно. Огонь вдали становился всё сильнее; даже стоя на месте, они ясно чувствовали, как к ним приближаются волны жара.

И действительно, Мейя просто безучастно смотрела на Сяороу, словно совсем её не узнавала. Став свидетельницей ужасной смерти своего отца и того, как её обычно дружелюбная соседка внезапно превратилась в бандитку, девочка сошла с ума. Она безучастно смотрела на Сяороу, на её лице внезапно появился глубокий страх, затем она закричала и поползла назад на четвереньках: «Чудовище, ты чудовище, ты чудовище-людоед!»

Сяороу вздрогнула, ее лицо тут же помрачнело и погрустнело. Она ясно поняла, что ее бывшая подруга сошла с ума. Она молча встала, сделав шаг ближе, желая снова попытаться утешить Мейю. Но Мейя, словно пораженная током, тут же сорвала с себя изорванную одежду, встала голая и, спотыкаясь, отошла от того места, где они были, бессвязно бормоча: «Чудовище, чудовище, ты чудовище». В отличие от остальных, она побежала прямо к источнику огня.

«Жена, пошли. Ты не сможешь спасти Мэйю, и никто не сможет её спасти. Она не будет первой жертвой, и не будет последней». Лин Юнь подошёл к ней, нежно взял Сяо Жоу за руку и ласково утешал её. Пережитое Мэйей тоже причиняло ему боль, но такая тенденция неизбежна, и рано или поздно кто-то из-за этого погибнет.

Сяо Жоу печально взглянула на него, молча кивнула, и они, тяжело ступая, направились к своему дому. Во что бы то ни стало, сначала им нужно было решить свои собственные проблемы, иначе молодой паре негде будет жить.

По пути жители города бегали туда-сюда, крича о помощи. Весь город был в полном хаосе, люди в панике бежали, потому что их дома были сожжены, некоторые даже тащили за собой детей. К их удивлению, даже когда весь город страдал, некоторые люди пользовались хаосом для грабежа. Всего в нескольких сотнях метров Линъюнь и Сяороу уже видели множество сильных и здоровых горожан, врывающихся в дома и грабящих их под предлогом поиска монстров. Хуже того, некоторые люди открыто грабили людей средь бела дня, размахивая кухонными ножами. Если им что-то не нравилось, они просто размахивали ножами и рубили людей, оставляя за собой кровавые сцены почти повсюду.

Некоторые люди были откровенно деструктивны, даже намеренно бросали горящие факелы в относительно неповрежденные дома в городе. Другие, группами по три-пять человек, врывались в дома, совершая поджоги, убийства, грабежи, изнасилования и мародерство, оставляя после себя ужасающие картины. Лин Юнь с изумлением наблюдал за всем этим. Хотя он и предвидел такой сценарий, он не ожидал, что бунт разразится так быстро. Похоже, его понимание темной стороны человеческой природы все еще было недостаточным.

Двое, не смея медлить, поспешили сквозь хаотичную обстановку. Как только они подошли к двери своего бунгало и уже собирались войти, внезапно замерли. Входная дверь была открыта, а спальня и гостиная уже были полны людей. Сяохэ и брат Лян неторопливо курили, видимо, чего-то ожидая. Увидев вошедших Линъюня и Сяороу, они загорелись и окружили их. Сидевшие горожане тоже встали, хищно глядя на Линъюня и Сяороу.

«Сяо Лян, Мэй Юнь, вы наконец-то вернулись! Мы ждали вас целую вечность. Мы думали, вы действительно бросите этот дом и сожжете его. Похоже, наша сегодняшняя поездка не прошла даром», — неторопливо и обдуманно произнес Сяо Хэ, выпустив клуб дыма.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336