Глава 125

Нечто вроде вихря драконьей энергии окутало их двоих, заглушив непонятное пение.

После недолгой паузы Фу Минсюй с тревогой произнес: «Мистическое зеркало Неба и Земли невозможно открыть».

«Должно быть, это из-за только что прозвучавшего пения», — задумчиво сказал он. — «Глубинная сила Зеркала Небес и Земли тесно связана с силой законов, а только что прозвучавшее пение, вероятно, является уникальной силой заклинаний клана ведьм. Эти два понятия взаимоисключающие».

Клан Ведьм превосходно умеет разгадывать небесные тайны, а их уникальная магическая сила — это особая мощь, позволяющая им избегать последствий, когда они пытаются заглянуть в эти тайны.

Иными словами, эта проклятая сила — это техника, призванная противостоять силе Небесного Дао.

Следовательно, сила заклинания здесь должна быть сильнее, чем текущая мистическая сила в Мистическом зеркале Неба и Земли, поэтому Мистическое зеркало Неба и Земли автоматически отключается.

Силе законов трудно противостоять.

Что касается причины страха малыша, Фу Минсю предположил, что это могло быть связано с тем, что он находился в спячке в Мистическом Зеркале Неба и Земли.

Не сумев войти в Мистическое Зеркало Неба и Земли, Хань Тао, игнорируя своё желание взглянуть на «Мать», протянул руку и прижался головой, отчего почувствовал, как его тело немного сжалось.

Пойдем.

Он не мог оставаться на одном месте вечно. Фу Минсюй оглянулся, но увидел лишь бескрайнюю белую гладь.

Он попытался установить связь с Бессмертным Лордом Сияном, но после долгих попыток не получил ответа с другой стороны.

Хань Тао опустил ресницы, взял руку Хань Тао в свою большую ладонь и прошептал: «С ним все будет в порядке».

Фу Минсюй был ошеломлен, а затем понял, о ком идет речь. Он уже собирался спросить, почему тот так уверен, но, заметив слегка поджатые губы Фу Минсюя, его осенила мысль, и он изменил тон: «Ревнуешь?»

В ответ он тихо произнес: «Ммм».

Фу Минсюй улыбнулся и пожал ему руку в ответ.

Они медленно шли вперед, держась за руки, настороженно осматриваясь по сторонам.

К счастью, даже в бескрайнем белом тумане, способном всё скрыть, драконы, рожденные для того, чтобы кувыркаться в море облаков, не заблудятся.

Они двинулись вперед в направлении, отмеченном на карте, и со временем окружавший их белый туман постепенно рассеялся.

Опасность, которую представлял себе Фу Минсю, не оправдалась, и ему даже пришла в голову странная мысль.

Разве белый туман был предназначен не для того, чтобы остановить их, а для того, чтобы помешать другим последовать за ними?

Но что это было за странное пение?

Примерно через полдня Хань Тао наконец остановился.

"приезжать."

Белый туман полностью рассеялся, и они замерли. Фу Минсюй посмотрел на большой кратер у своих ног и спросил: «Где находится остров Уван?»

Высоко взошла серебряная луна, и здесь воцарилась тьма.

Но больше всего удивило то, что место, где они стояли, должно было соответствовать расположению острова Уван на карте, но теперь остров Уван, казалось, исчез бесследно, оставив после себя лишь бездонную темную пропасть.

С неба лился лунный свет, и Фу Минсюй вытянул шею, чтобы посмотреть вниз, но увидел лишь головокружение.

Радость от почти найденного острова Уванг исчезла в результате внезапной перемены, словно меня с головы до ног облили ведром ледяной воды, пока я держал в руках тёплый тазик. Мало того, что тазик с углем погас, так я ещё и почувствовал пронизывающее до костей покалывание.

Фу Минсюй снова открыл карту, не желая сдаваться и желая еще раз все проверить.

Возможно, они неправильно указали карту.

Как раз когда он собирался открыть карту, стоявший рядом Хань Тао, похоже, почувствовал это, внезапно схватил его за талию и поднял в воздух.

Прыжок был слишком стремительным, и Фу Минсюй выронил карту из рук, она выскользнула и упала прямо в бездонную пропасть.

«Моя карта!» — инстинктивно попытался он вырваться и дотянуться до неё.

Как только он наклонился, то отчетливо услышал шипение. Звук был резким и тонким, но распространялся на большое расстояние, словно множество предметов, способных издавать подобные звуки, собрались вместе.

Фу Минсюй почувствовал, как по спине пробежал холодок. Его движение, когда он наклонился, чтобы поднять карту, замерло, и он мог лишь беспомощно наблюдать, как карта бесшумно упала в темную яму.

Затем он проследил направление, в котором упала карта, и определил источник звука.

Под лунным светом, мягким, как вода, серебристый свет, подобный мелким волнам на море, приближался к глубокой яме.

Лишь присмотревшись внимательнее, Фу Минсюй смог ясно увидеть, что находится под водой.

Они явно представляли собой группу серебристых змей: высунув языки, сбившись в кучу и безрассудно ныряя в глубокую яму.

Большинство этих змей были серебристого цвета, и в лунном свете издалека они напоминали серебристые волны.

«Что там внизу?» — Фу Минсюй почувствовал, как по спине пробежал холодок, глядя на бесконечный поток змей.

Ветер свистел у них над ушами; не было никакой опоры, поэтому они могли только парить в воздухе.

Густая драконья аура окутала их обоих. Хань Тао обнял его за талию и нежно погладил маленького зверька, который беспокойно шевелился у него на груди. «Это должно быть жертвоприношение».

Жертва?

Фу Минсюй внезапно вспомнил сцену на фреске. Присмотревшись, он увидел, что, хотя серебряные змеи и были тесно прижаты друг к другу, они упали не случайно.

Их стройные тела выгибались дугой, хвосты плотно прижимались к земле, а треугольные головы слегка опускались, высовывая языки.

Если глубокие ямы — это высокие платформы на фресках, то они подобны людям, почтительно преклонившим колени и приносящим жертвы с величайшей скромностью и без колебаний.

Лунный свет был подобен воде, и огромная полная луна сменила прежнюю серебристую луну в форме полумесяца. Лунный свет лился с неба, отчего серебристая местность выглядела как серебристый океан.

Совершенно очевидно, что движения этих серебристых змей не являются естественным явлением.

Хань Тао тоже подумал об этом, схватил Фу Минсю и выпрыгнул из ямы.

Они не осмелились приземлиться напрямую, а вместо этого нашли безопасное место с открытым пространством и парили в воздухе, осторожно наблюдая за всем, что происходило внизу.

«Луна выглядит больше», — воскликнул Фу Минсюй с удивлением, подняв взгляд. «Хань Тао, ты видишь что-нибудь в центре луны?»

Когда он закончил говорить, взволнованные серебристые волны, словно морской бриз, мгновенно превратились в гигантские волны.

С внезапным приливом энергии все серебряные змеи наконец прыгнули в глубокую яму.

Ритуал с серебряной змеей был завершен.

Все мысли Фу Минсю были прикованы к огромной луне, ее водное сияние, сплетающее плотную сеть, которая приковывала его внимание.

С луны доносился едва слышный певческий голос, словно богиня пела песню под полной луной. Голос показался мне чем-то знакомым, похожим на колыбельную, которую его мать напевала ему во снах.

Проснуться!

Фу Минсюй почувствовал резкую боль во рту, и к нему мгновенно вернулось сознание. Хань Тао крепко сжал его запястье, словно тот всего несколько мгновений назад собирался улететь на Луну.

Он инстинктивно дотронулся до рта, и ощущение легкой припухлости вызвало небольшую боль.

«Зачем ты меня укусил?» — Фу Минсюй сердито посмотрел на него и пожаловался: «Так больно».

Хань Тао холодно фыркнул и с невозмутимым лицом сказал: «Я тебя звал, но ты не ответил, поэтому у меня не было другого выбора, кроме как укусить тебя».

Сказав это, он двинулся дальше и увел Фу Минсюя подальше от места, освещенного лунным светом.

Они стояли под полуразрушенной стеной, высокие карнизы которой отбрасывали тени в лунном свете, идеально обволакивая их фигуры.

Как только лунный свет скрылся, странная мысль Фу Минсю о желании полететь на Луну исчезла.

Хань Тао все еще крепко обнимал его одной рукой, и Фу Минсюй почувствовал себя немного неловко. Он взглянул на слегка приподнятую шею Хань Тао, который смотрел в глубокую яму.

Благодаря улучшенному уровню развития, позволявшему ему видеть в темноте, он мог отчетливо разглядеть кадык на своей шее и его гладкую кожу.

В нем вновь вспыхнула легкая тяга к драконьей крови, но он по-прежнему не собирался побеждать Фу Минсю и искать остров Уван.

Двое тихо стояли рядом, их защитное построение, созданное энергией дракона, идеально сливалось с естественной маскировкой, поэтому никто не мог заметить, что там прячутся двое.

Лунный свет, льющийся из огромной полной луны, становился все ярче и ярче, но площадь, освещаемая лунным светом, постепенно уменьшалась.

В конце концов, лунный свет хлынул в глубокую яму, словно текущая вода.

Пение становилось все отчетливее и отчетливее. Оба оставались бдительными, сохраняя остроту ума, и молча ожидали грядущих перемен.

За мгновение до того, как последний луч лунного света хлынул в глубокую яму, Фу Минсюй увидел, как Бай Хуачжи появился на краю ямы.

Где Бессмертный Лорд Сиянг?

Фу Минсюй был потрясен и уже собирался сделать шаг, когда его остановил Хань Тао.

Он приоткрыл тонкие губы, жестом приглашая Фу Минсюй снова взглянуть на него.

Затем Фу Минсюй увидел, как Бай Хуачжи отступил в сторону, и из глубокой ямы вылетел человек в черных одеждах.

Лицо мужчины в черной мантии было прекрасно освещено ярким лунным светом, и ничто его не загораживало.

На самом деле это был Ци Муюань!

Фу Минсю никак не ожидал, что здесь одновременно появятся два человека со странными отношениями, и было ясно, что это не первая их встреча.

Примечание от автора:

Я иду!

Глава 95

Одинаковая черная мантия заставила воспоминания Фу Минсюя из двух разных временных периодов наложиться друг на друга. Он едва сдерживал дыхание, наблюдая за всем происходящим вдали. Его исключительно острое зрение, типичное для человека с высоким уровнем совершенствования, не позволило ему перепутать лица Бай Хуачжи и Ци Муюаня, а также их одновременные взгляды на глубокую яму после короткого обмена репликами.

Они недолго разговаривали. Когда последние лучи полной луны залили глубокую яму, Ци Муюань поднял руку и взмахнул мечом. Свет меча направился прямо к полной луне.

Он, должно быть, знал, что находится внутри этой огромной полной луны.

Песня резко оборвалась, и острый луч меча рассек потускневшую полную луну надвое, после чего что-то упало.

Ци Муюань действовал быстро; он прыгнул вперед и схватил предмет, который держал в руке.

Он тут же убрал его, потому что он был слишком далеко, и Фу Минсюй не мог разглядеть, что это такое.

Бай Хуа стоял неподвижно, явно признавая, что предмет принадлежит ему.

Лунный свет исчез с неба и земли, и медленно поднимался белый туман, постепенно сгущаясь в этом месте.

Ци Муюань, похоже, специально выбрался наверх, чтобы посмотреть, что находится внутри круглой луны. Он не стал задерживаться и даже не взглянул на Бай Хуачжи, прежде чем прыгнуть прямо в глубокую яму.

Ошибался Фу Минсюй или нет, но он увидел, как Ци Муюань слегка наклонил голову перед тем, как спрыгнуть вниз, словно глядя в то место, где он и Хань Тао находились.

Бай Хуачжи тоже спрыгнул вниз, и белый туман приблизился, все вокруг стало таким же белым, как и прежде.

«Разве Ци Муюань не был в уединении в секте Тяньян? Откуда он здесь?» — спросил Фу Минсю, глядя на неподвижную яму. Он был весьма удивлен. «Знает ли бессмертный лорд Сиян о его присутствии?»

Только закончив говорить, он понял, что сказал глупость.

Бессмертный Владыка Сиян, конечно же, не знал, чем занимается Ци Муюань; вероятно, он думал, что его ученик сейчас находится в уединении внутри секты.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141