Глава 7

Пилюля Весенней Преображения — это уже высококачественный эликсир, и она очень редка даже среди сект бессмертных, которых семья Фу принимает как почетных гостей.

«Хорошо». Хан Тао нежно потер кончики пальцев о бока, выражение его лица осталось неизменным. «Я пойду с тобой».

Сказав это, он добавил: «Члены секты Сюаньтянь пробудут в городе Юньхань десять дней. В это время не выходите на улицу одни, особенно при покупке или продаже духовных пилюль».

Как только он закончил говорить, Фу Минсюй поднял на него взгляд, приподнял бровь и спросил: «Ты знал? Хань Чжэнчжи узнал?»

В семье Фу его всегда считали человеком, неспособным к самосовершенствованию. Поначалу некоторые часто смеялись над ним и отпускали саркастические замечания. Но со временем, в сочетании с его безразличным выражением лица, все потеряли к нему интерес.

В результате никто не знает о невероятном факте, что кто-то может изготавливать пилюли, не обладая ни культивацией, ни духовной силой.

Губы Хань Тао шевельнулись, но он не стал ей возражать; он лишь кивнул.

Он, безусловно, знал об этом, но не мог вдаваться в конкретные причины.

Фу Минсюй предположил, что Хань Чжэнчжи тщательно проверяет каждого, кто входит в резиденцию городского правителя, но его это не волновало. В конце концов, когда Хань Чжэнчжи предложил вылечить Хань Тао, его способность изготавливать пилюли и лекарства будет невозможно скрыть.

«Судя по времени, мой друг только сегодня вернулся из Ланьлиня, и, возможно, у него при себе эта Духовная Орхидея». Он поднял голову, и его черные волосы, ниспадая до шеи и плеч, мерцали на солнце, словно мягкий нефрит, и выглядели невероятно эффектно.

Слегка шевельнув пальцами, Хань Тао бесшумно сделал два шага вперед, прошел мимо него и сказал: «Вместе».

Фу Минсюй без возражений кивнул, и они вдвоем покинули замкнутое пространство и направились к резиденции городского правителя. Их черные и синие одежды время от времени соприкасались друг с другом во время ходьбы, и люди часто с любопытством смотрели на них.

Все эти взгляды, словно на редкий вид животных, были устремлены на Фу Минсю. Заметив его встревоженное выражение лица, Хань Тао взглянул на спрятавшуюся толпу.

Фу Минсюй наконец без труда добрался до входа в резиденцию городского правителя; ему оставалось пройти всего несколько шагов, чтобы выйти.

«Подождите минутку». Он остановился и ловко достал из сумки вуаль, так что белая вуаль закрыла его лицо, оставив видимой лишь половину светлого подбородка. «Многие из семьи Фу уже видели меня раньше, поэтому я просто стараюсь не создавать проблем».

Вариант с Хань Тао не был исключен, но Фу Минсюй не ожидал, что некоторые проблемы нельзя скрыть, надев вуаль.

Примечание от автора:

Хвост дракона такой большой, что не помещается в один горшок, ха-ха. Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 24.02.2022 23:16:47 по 25.02.2022 11:31:57!

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 8

Возможно, из-за того, что прошлой ночью произошло столько всего, Фу Минсюй, выйдя из резиденции городского правителя, почувствовал, что в городе Юньхань стало еще оживленнее, чем прежде.

На самом деле, с тех пор как клан Дракона захватил город Юньхань, жизнь там стала намного стабильнее, чем в соседних городах, благодаря их мощной боевой силе. Однако после битвы между бессмертными и демонами, в результате которой глава города впал в кому, жители стали беспокойными, особенно две крупнейшие семьи, Фу и Шэнь.

Фу Минсюй вспомнил, что когда они узнали, что Фу Шаньцина отправят в особняк городского правителя, чтобы принести удачу, члены семьи Шэнь открыто и тайно насмехались над ним, что привело Фу Шаньцина в ярость.

Покинув резиденцию городского правителя и оказавшись на главной улице города, Фу Минсюй, в шляпе с вуалью, привлек к себе много внимания, но когда их пристальные взгляды упали на высокого и статного человека рядом с ним, все они отступили.

На самом деле, чтобы не привлекать к себе внимания и не вмешиваться в чужие дела, как он и просил, уникальные золотые глаза клана Драконов Ханьтао уже были покрыты магическим артефактом.

Даже в вуали белая марля, развевающаяся на ветру, иногда обнажала половину ее светлого подбородка и изящного профиля. В сочетании с неоспоримым и пленительным обаянием Фу Минсюй этого было достаточно, чтобы привлечь внимание окружающих.

В частности, сегодня на главной улице было необычно много людей.

Хань Тао отставал, а Фу Минсюй следовал за ним на полшага. Он без всякой вежливости оглядывался на эти взгляды, его прищуренные глаза были полны резкого и свирепого света. Аура верховного дракона внушала леденящий ужас.

Они и не подозревали, что везде, куда бы они ни отправились, образовывалась вакуумная зона.

Фу Минсю, сосредоточенный на цветке орхидеи, не заметил этих вещей. Он свернул в переулок на главной улице, ускорил шаг, увидев густое баньяновое дерево, и остановился перед магазином.

По сравнению с магазинами на главной улице с их броскими вывесками и шумными покупателями, магазин передо мной выглядел просто обшарпанным и пустынным.

Даже покупатели не были такими же неторопливыми, как в магазинах снаружи; вместо этого они спешили, опустив головы, едва поглядывая друг на друга.

«Можете подождать меня снаружи». Фу Минсюй остановился перед магазином. Он приподнял белую вуаль, заглянул внутрь, кивнул продавщице за прилавком и сказал Хань Тао: «Я знаю хозяйку этого магазина, но она не любит, когда сюда легко заходят посторонние».

На самом деле, он не знал, как рассказать другу, кто такой Хань Тао. Конечно, магазин его друга обслуживал только знакомых.

Хань Тао не сомневался. Темные глаза, скрытые под маской магического оружия, сияли сдержанным блеском, словно могли украсть душу.

Фу Минсюй, как обычно, держался на расстоянии и смотрел ему в глаза, не замечая выражения его взгляда.

«Хорошо». Хань Тао остановился под баньяновым деревом, его голос был тихим. «Я подожду тебя».

Фу Минсюй вдруг почувствовал себя немного неловко, но потом вспомнил, что они просто ждали, когда он принесет цветок орхидеи, поэтому не придал этому особого значения.

И действительно, прежде чем Хань Тао успел закончить фразу, он продолжил: «Вот камни духа, возьмите их».

Для покупки цветов-орхидей, естественно, требуются камни духов, поэтому он не придал этому особого значения, взял мешочек с камнями духов и кивнул: «Хорошо, тогда жди меня».

Солнечный свет проникал сквозь пышную крону баньяна, отбрасывая пятнистые узоры на его и без того привлекательные черты лица, создавая впечатление, будто в них мерцает целая галактика.

После того как он вошел в магазин, Хань Тао стал намного мягче.

Он уставился на магазин, который закрылся после того, как Фу Минсюй ненадолго вошел внутрь, затем повернулся и посмотрел в сторону угла стены.

Угол стены находился прямо под баньяновым деревом, и и без того скудный свет был полностью заслонен кроной. Когда Хань Тао посмотрел в тусклую тень, она внезапно зашевелилась, словно что-то выползло изнутри.

Хань Тао без малейшего удивления или страха наблюдал за всеми изменениями в тенях. Он спокойно смотрел, как движение в тенях ускоряется, а затем внезапно поднимается из-под земли, в мгновение ока превращаясь в человека.

Гуманоидная фигура тоже была одета в чёрное. Хотя её черты были чем-то похожи на его собственные, в совокупности она выглядела довольно обыденно и не привлекла бы особого внимания в толпе.

В переулке повисла темная энергия, и птицы, весело щебечущие на баньяновом дереве, внезапно замолчали, словно появилось нечто ужасающее.

"Тень". На лице Хань Тао мелькнуло удивление, но он быстро взял себя в руки.

«Мастер». Гуманоидная фигура по имени Тень почтительно опустилась на одно колено. На его лице не было ни радости, ни печали, а голос был таким неловким, словно в горле застрял песок. «Вы наконец-то позвали меня».

Хань Тао посмотрел на него сверху вниз: «Моя практика совершенствования полностью разрушена, мне нужна твоя помощь».

Не задав ни единого вопроса, Ин поднял голову и сказал: «Я — тень учителя».

Рожденный из собственной тени, обладающий независимым мышлением и самосознанием.

У каждого вида есть тень, но нет никаких сведений о том, чтобы чья-либо тень образовала «человеческую» тень.

Будь то форма, в которой был создан этот «человек», или тот факт, что для его пробуждения требуется демоническая энергия, всё указывает на нечто необычное.

Хань Тао всегда знал о его существовании, но это был первый раз, когда он пробудил его.

Тень может спрятаться в любом укромном месте на земле, подобно клону, который никогда тебя не предаст.

«Отправляйся в Царство Демонов», — медленно произнес Хань Тао, глядя на северо-запад. «Захвати Ю Шу живым и приведи его обратно».

Он хотел узнать, действительно ли за всем этим стоят демоны. Ему также нужно было понять, почему, несмотря на разрушенную культивацию, он не поддался демоническому одержимости и всё ещё может использовать демоническую энергию.

Тень не подняла глаз, голос её был хриплым: «Да».

Как только он закончил говорить, его тень бесшумно исчезла в тени, словно его никогда и не существовало.

Пение птиц возобновилось в одно мгновение, и в переулке раздались шаги. Тени деревьев покачивались, и разговоры продолжались; казалось, что ничего странного в этом месте никогда и не происходило.

После того как сгорела благовонная палочка, дверь магазина открылась, и Фу Минсюй, которому удалось заполучить Цветок Души Орхидеи, встал у прилавка и поговорил с владельцем магазина, которым также оказался его хороший друг Шэнь Анге.

«Ань Гэ, большое спасибо тебе на этот раз». Фу Минсюй, приподняв белую вуаль шляпы до щек, извинительно сказал ей: «В этот раз я не оставил тебе никаких пилюль, но дам одну, как только изготовлю пилюлю Ян По».

Как только он закончил говорить, Шэнь Анге оживилась, ее голос был тихим, но полным едва сдерживаемого волнения: "Правда?"

Фу Минсюй уверенно кивнул. Шэнь Анге отдала ему все пять собранных ею на этот раз Цветов Души Орхидеи. Он оценил свою скорость производства пилюль и рассчитал их рыночную стоимость, поэтому ему не составит труда выделить одну и для неё.

«У тебя достаточно алхимического огня?» Шэнь Анге не сомневалась в его алхимических способностях, но ей было жаль, что он не может совершенствоваться, поэтому не может сливаться с духовным огнем и может использовать только расходуемый алхимический огонь.

«Довольно, не беспокойтесь». Фу Минсюй, подумав о ресурсах поместья городского правителя, посчитал, что с огненной пилюлей все будет в порядке. Говоря это, он взглянул на место, где ранее стоял Хань Тао, и слегка нахмурился.

Почему здесь никого нет?

Получив утвердительный ответ, Шэнь Анге была в отличном настроении. Заметив его действия, она рассмеялась и сказала: «Ты видел того извращенца, который раньше за тобой следил?»

Фу Минсюй был ошеломлен, затем понял, о чем она говорит, и тут же усмехнулся: «Я же говорила, что ты слишком нервничаешь. За мной никто извращенец не следит. Я всегда очень осторожна, когда выхожу из дома».

«Кроме того, если бы за мной действительно кто-то следил, у меня нет никакой практики, и меня, вероятно, давно бы подстерегли».

Увидев его равнодушный и недоверчивый взгляд, Шэнь Анге надула губы, ее красивое лицо выражало беспомощность: «Всегда полезно быть осторожным. Я волновалась, когда сегодня вернулась и услышала, что ты женился на девушке из поместья городского лорда, чтобы отпугнуть несчастье. К счастью, ты сказал, что городской лорд пробудился. Хотя я никогда с ним не встречалась, я слышала о его деяниях в войне между бессмертными и демонами. Теперь, когда вы двое пришли к соглашению, я могу быть спокойна».

Шэнь Анге не стала бы смеяться над его женитьбой ради удачи; по ее мнению, возможность покинуть семью Фу и попасть в резиденцию городского правителя на самом деле была для Фу Минсюя благом.

Если он поможет городскому лорду восстановить его уровень совершенствования в будущем, то благодаря этой «благосклонности» и репутации поместья лорда он будет в безопасности, даже если станет известен его «необычный» талант к алхимии и медицине.

Как только она станет влиятельной и получит собственную территорию, её друзья смогут делать всё, что захотят, за её спиной.

Шэнь Анге никогда бы не стала подшучивать над ним по поводу брака, чтобы принести ему удачу, и никогда не задумывалась о том, что может произойти между ним и городским владыкой в будущем.

Вместо того чтобы рассматривать их как «мужа и жену», она считала, что это скорее взаимовыгодное соглашение, в котором каждый помогает другому.

Фу Минсюй и понятия не имел, что Шэнь Анге так много обдумал за такое короткое время. Он улыбнулся и спокойно сказал: «Я знаю».

Пока они разговаривали, из задней части лавки подбежал слуга и сказал им: «Управляющий, лекарственные травы, которые заказал молодой господин Фу, приготовлены».

«Хорошо, я пойду с тобой за этим». Помимо цветка орхидеи, он использовал свои камни духа, чтобы купить несколько обычных лечебных трав.

Увидев кивок своего начальника, слуга проглотил слова «принёс это для молодого господина Фу» и повернулся, чтобы идти впереди.

Глядя на его красивую и стройную фигуру, Шэнь Анге бесчисленное количество раз тихонько вздыхал: «Если бы только он мог совершенствоваться».

Фу Минсюй бывал здесь бесчисленное количество раз, поэтому ей не нужно было беспокоиться о том, что он ошибется при закупке трав. Она отдохнула на прилавке, ожидая покупателей и рассеянно считая падающие на землю листья перед магазином.

Однако, увидев неподалеку высокую фигуру, она внезапно выпрямилась, широко раскрыв миндалевидные глаза.

Это возмутительно! Она действительно видела извращенца, который преследовал Фу Минсю!

Хотя она смотрела только с одной стороны, ее высокая и внушительная фигура была ей очень знакома.

Чтобы защитить своего друга и не напугать его, Шен Анге подумывала о том, чтобы тайно разобраться с извращенцем, который следил за ним. Однажды она следила за ним издалека и однажды действительно поймала его. В тот раз они не были близки, и как только она собиралась что-то предпринять, извращенец исчез, и она вернулась с пустыми руками.

Она попыталась найти его снова, но, как ни странно, долгое время не могла. В конце концов, она решила, что её появление на этот раз отпугнуло извращенца.

К моему полнейшему удивлению, этот извращенец снова появился!

Она незаметно перевела взгляд, сделала шаг и приготовилась сказать Фу Минсю, чтобы он пока не выходил, так как она сначала пойдет и встретится с ним.

Она не успела сделать и двух шагов, как из входа в магазин раздался до тошноты громкий голос: «Шен Анге, я не ожидал, что ты вернешься!»

Услышав этот голос, Шэнь Анге почувствовала тошноту. Как только она обернулась, перед ней предстало лицо Фу Хаорена.

«Что это за выражение лица?» — Фу Хаорен, заметив явное отвращение на её лице, тут же пришёл в ярость. Его голос стал ещё резче. «Не забывай, глава семьи Шэнь уже обручил тебя со мной!»

Лучше бы об этом и не упоминали, потому что одно лишь упоминание привело Шэнь Анге в ярость. Она тут же без всякой вежливости парировала: «Наш господин не знает, что ты евнух!»

Услышав это, воздух в магазине словно замер.

Фу Минсюй только что вышел с лечебными травами, когда увидел яростное выражение лица Фу Хаорена.

Примечание от автора:

Шен Анге на начальном этапе: Отныне я буду защищать своих друзей.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141