Коллекция Хироми - Глава 18
«Всё в порядке», — утешил я маленькую девочку, затем повернулся к группе и сказал: «Вы, господа, должно быть, пришли за моей служанкой, Джинсе. Пожалуйста, проявите милосердие и отпустите её».
«Мисс!» — встревоженно воскликнула Лисян, услышав мои слова, и, топнув ногой, не зная, что сказать.
«Ух ты, я и не ожидал, что мисс Джинсе окажется такой сентиментальной. Хорошо, я обещаю тебе, что если ты согласишься вернуться со мной и стать моей женой, я позабочусь о безопасности этой девочки». Главарь бандитов выглядел удивленным, а затем быстро пообещал мне, его похотливый взгляд скользнул по мне.
«Ты спишь!» — Лисян так разозлилась на слова главаря бандитов, что чуть не подскочила. Она схватила меня за руку и сказала: «Госпожа, пошли! В худшем случае Лисян погибнет, но мы должны защитить твою репутацию!»
«Лисян, нам не сбежать». Я отдернула руку от ее руки. Какая трагедия. Я, Юэ Цзиньсе, шестнадцать лет жила в роскоши, а в итоге оказалась в таком положении. Ну что ж, это все судьба.
«Вы сказали, что никогда не поднимете на неё руку?» Я сделал два шага вперёд и смело посмотрел на главаря бандитов. Возможно, испуганный моим спокойствием, высокий, крепкий мужчина пошевелил губами, но долгое время не мог произнести ни одного целого предложения.
"Лисян, беги!" — крикнул я, не поворачивая головы.
"Скучать!"
«Поторопись!» — крикнул я. «Ты меня слышишь? Вернись и скажи моим родителям, что я, Джинсе, никогда не смогу отплатить им за их доброту, проявленную в моем воспитании, в этой жизни. В следующей жизни я буду их слугой!»
«Мисс!» Я наклонилась, подняла маленький камешек и бросила его в Грушевый Аромат. «Ну же, вы меня слышите?»
«Мисс…» — всхлипнула Ли Сян, приподняв юбку и отступив назад, а затем, стиснув зубы, повернулась, чтобы убежать.
«Хорошо, теперь я займусь нашими делами», — сказала я, сжимая в руке заколку, которую только что тайком вытащила из волос. «Отец, мать, ваша дочь сегодня умрет здесь, вы должны отомстить за меня!» Недолго думая, я высоко подняла заколку и воткнула ее себе в горло.
«Легко отказываться от жизни — плохая привычка».
Внезапно мои руки зажгло от боли. В головокружительном порыве я уронила заколку и упала на землю. Золотистый солнечный свет пробился сквозь ветви, и в этом золотистом свете я увидела красивое лицо, улыбающееся мне.
"Чжан Жуй!" Я резко сел в постели, обливаясь холодным потом. В темноте будильник рядом с подушкой слабо мерцал; полночь, еще одна полночь.
****
«Значит, тебе в последнее время каждую ночь снится один и тот же сон?» — небрежно спросил Ван Мин, осторожно насыпая ложкой молочно-белый порошок на одну сторону весов.
«Хм…» — вздохнула я, почти закрывая глаза. Глубокие темные круги под глазами объясняли мою усталость. «Я не спала как следует целую неделю».
«Мне этот сон снится каждую ночь, и это всегда продолжение сна прошлой ночи», — вяло произнес я, сгорбившись над лабораторным столом. «Больше всего меня бесит то, что этот идиот тоже спит со мной!»
"Чжан Жуй?" Ван Мин ловко высыпал отмеренный порошок в отложенную лапшу рамен, перемешал и начал быстро есть, совершая деликатные движения.
"Что... ты только что влил?"
«Глутамат натрия», — ответила Ван Мин, вытирая рот и делая паузу, чтобы заговорить.
"Ох..." — ответила я, недолго думая. К моей эксцентричной лучшей подруге люди, которые её плохо знают, относятся как к ведьме. Они даже отходят от неё как минимум на три метра.
«Значит, ты принесла с собой это зеркало?» Взгляд Ван Мина упал на круглое бронзовое зеркало рядом со мной. «Потому что Хань Чжу сказал, что это зеркало позволяет людям видеть свою прошлую, настоящую и будущую жизнь, поэтому ты подозреваешь, что твои сны связаны с этим зеркалом?»
«Хм, хотя раньше я во всё это не верила, похоже, сейчас я могу заподозрить только это. Ван Мин?» Я потрогала лицо. «Почему ты так на меня смотришь? С моим лицом что-то не так?»
«Синьлуо, ты покраснела». Ван Мин наклонила голову и долго смотрела на меня, прежде чем наконец заключить: «Ты что-то от меня скрываешь».
«Нет!» — вскочил я и закричал.
«Посмотри на свою реакцию, было бы странно, если бы ты ее не заметила». Ван Мин злорадно усмехнулся. «Ты ведь не просто приснился Чжан Жуй, правда?»
Я ахнула. Эта, казалось бы, ничем не примечательная девушка в старомодных очках в черной оправе была настоящей ведьмой! Мне приснился не только Чжан Жуй, но и... Хань Чжу.
Будда говорил, что причины в прошлых жизнях приводят к следствиям в этой жизни и к возмездию в следующей. Если этот сон правдив, то это можно описать только как карму, то есть я снова столкнулся с этими двумя явлениями в этой жизни и оказался втянутым в них.
Чжан Жуй играет Е Цзиня, мечника, спасшего жизнь Юэ Цзиньсэ и завоевавшего её сердце; Хань Чжу играет Чжао Гуна, министра истории, который влюбился в Юэ Цзиньсэ на празднике в императорском саду, где любовались цветами, и в конце концов сделал ей предложение. Два мужчины, две личности: один — необузданный и свободолюбивый, как дикий конь; другой — скромный и утонченный, как яркая луна. Сердца обоих принадлежат Юэ Цзиньсэ.
«Минмин, ты думаешь, что все так сложилось между мной и Чжан Жуем из-за того, что я был ему должен в прошлой жизни?»
Ван Мин бросил на меня холодный взгляд: "Что ты пытаешься мне сказать?"
«Я… я просто хотел сказать, если этот сон был реальным… то есть…»
«Ты хочешь сказать, что если этот сон был реальным, то проступок Чжан Жуя в этой жизни был предопределен судьбой, и он здесь, чтобы взыскать долг, который ты ему задолжала из прошлой жизни?»
"Я..." Под пристальным взглядом Ван Мина я невольно опустила голову. "Знаешь, Юэ Цзиньсе в итоге не женился на Е Цзинь..."
Почему в итоге Юэ Цзиньсе не женился на Е Цзинь?
«Потому что… потому что в итоге Е Джин не приехал за ней, как обещал».
«Так это вина Юэ Цзиньсе или Е Цзинь?»
"..."
«Молодая девушка из богатой семьи отказалась от многообещающего будущего, завидного характера и семейного происхождения ради мужчины без официального звания, без родословной, местонахождение которого было неизвестно. Она не только тайно поклялась ему в верности, но и ослушалась родителей, разорвала помолвку и даже пригрозила смертью, лишь бы не выйти за него замуж. Она заключила с родителями последнее пари. После всего этого, вы все еще думаете, что она что-то должна этому парню по имени Йе?»
Я вспомнила Юэ Цзиньсэ на высотном здании и выражение отчаяния и одиночества на её лице в ту ночь.
В своей последней авантюре Юэ Цзиньсе поставила на кон своих родителей, Чжао Гуна, свою судьбу и того человека, который был подобен ветру. Ее последняя ночь; завтра она выйдет замуж за члена семьи Чжан.
Новость была опубликована за месяц до свадьбы: 11 марта семья невесты должна была выдать дочь замуж, а 10 марта кто-то с корыстными мотивами должен был встретиться на заднем дворе дома Чжунлана с посланием, что либо встреча с ним, либо смерть, и тогда они будут навсегда разлучены.
Однако в итоге Е Джин так и не приехала.
«Возможно, Е Джин задержалась по какой-то причине...»
«Что ты сейчас делаешь?» — Ван Мин отложила палочки для еды и вздохнула. — «Смотри, что ты делаешь! Не Синьлуо, ты до сих пор не проснулся?»
"Я……"
«Ты всё ещё оправдываешь этого человека, его неверность, его нежелание брать на себя ответственность. Ты берёшь всю вину на себя, винишь себя, винишь Юэ Цзиньсе, винишь себя в прошлом за то, что подвела его. Боже, я никогда не знала, чтобы такая сильная, как ты, была настолько глупой и невежественной!»
Я молчала. Ван Мин был прав; я до сих пор его не забыла.
«Мисс, о нет, мадам, хозяин попросил меня принести вам это платье».
Я молча взглянула на лёгкое, струящееся платье в руке Лисян. Это была простая белая юбка из тонкой ткани, расшитая узорами ландышей цвета лунного золота, элегантная и красивая. Я просто отвернула голову и небрежно сказала: «Просто оставь её здесь».
«Мадам, пожалуйста, примерьте это». Видя, что я ее игнорирую, Лисян поспешно подошла, чтобы помочь мне переодеться. «Когда управляющий Чжэн несколько дней назад доставил ткань, разве вы не обратили на этот кусок ткани особое внимание? Кто бы мог подумать, что мастер заметит это и даже специально поручит кому-то тайно купить ее и пригласить лучшего портного столицы, чтобы тот сшил вам это платье за одну ночь, только чтобы подарить его вам на день рождения».
«Тогда поблагодари его от моего имени», — холодно сказала я, без тени эмоций. Мое тело теперь принадлежит семье Чжан, но мое сердце по-прежнему принадлежит семье Е.
«Госпожа!» — Лисян нервно топнула ногой. — «Когда вы наконец прекратите так себя вести! Вы замужем уже больше полугода, и хозяин так хорошо к вам относится. Он заботится обо всем, от еды и одежды до повседневных нужд, ничего не упуская. Почему вы не можете взглянуть на него с добротой? Может быть, у вас все еще остались чувства к этому бессердечному негодяю, который вас бросил?!»
«У него есть имя!» — внезапно взревела я, чувствуя, будто иголку вонзили мне в сердце, и слезы потекли по моему лицу. «Слушай внимательно, сколько бы Чжао Гун ни дал тебе, я никогда не посмотрю на него с добротой в этой жизни. Я, Юэ Цзиньсэ, буду любить только Е Цзиня в этой жизни, в следующей и во всей вечности. Даже если он умрет, даже если он больше не захочет меня, он всегда, всегда будет единственным в моем сердце!»
С глухим лязгом в дверях раздался резкий звук. Я обернулся и увидел Чжао Гуна, стоящего там, с мертвенно-бледным лицом, опрокинутым тазу у ног, а по полу были разбросаны свежие фрукты и овощи. Внезапно меня охватило чувство вины! И все же я жестоко спросил его: «Ты все слышал?»
Увидев его кивок, я почувствовала странное сжатие в груди, но продолжила: «Так лучше. Теперь, когда мы все прояснили, мне нечего скрывать. Ты уже знал, что у меня в сердце есть другой человек, и это просто правда. В любом случае, я уже вышла замуж за члена твоей семьи Чжан. На публике я буду относиться к тебе с уважением, но не жди, что я буду вести себя иначе наедине. Мое сердце уже принадлежит этому человеку. Единственный человек, который останется с тобой в этой жизни, — это эта пустая оболочка Юэ Цзиньсе!»
С резким «щелчком» я с изумлением уставился на его руку, поднятую в воздухе.
"Ты меня ударил?"
Он пришёл в себя, посмотрел на свои руки, выражение его лица менялось то с красного на зелёное, то с зелёного на белое, снова и снова, словно он о чём-то думал. Наконец, он сказал: «Уходи, ты мне больше не нужен».
«Что вы сказали?» Я не мог поверить своим глазам. Это был Чжао Гун, тот добрый старик, и он действительно сказал мне такое.
«Я закончу писать письмо о разводе, и Рика заберет его обратно. Можете уходить».
"Я……"
«Иди, я не могу тебя остановить». Он повернулся спиной и вышел. Но остановился у двери: «Становится холодно, не забудь надеть что-нибудь потеплее, прежде чем идти».
Я наблюдал, как его фигура исчезла. Его некогда высокий рост теперь казался невероятно маленьким, ничтожным и одиноким.
«Йе Джин, я свободна! Я хочу найти тебя, и тогда мы сможем быть вместе навсегда и никогда больше не расставаться!» — кричало мое сердце. Под голубым небом я бежала свободно, словно птица, выпущенная из клетки.
«Синьлуо, я спрашиваю тебя в последний раз: ты готов вернуться ко мне?»
Я посмотрела на Чжан Жуя, стоявшего передо мной. Он был красивым и высоким, и по какой-то причине в нем также пробудилось какое-то дьявольское обаяние.
Юэ Цзиньсе оставила Чжао Гуна и отправилась на поиски Е Цзиня, следуя зову своего сердца, даже если это оскорбляло всех и предавало Чжао Гуна. Она просто уважала своё сердце и следовала своему пути. Такая Юэ Цзиньсе, возможно, и не вызывала симпатии, но она была упрямо очаровательна. А что насчёт меня? Я прекрасно знаю, что всё ещё люблю Чжан Жуя, иначе я бы не терпела его измены снова и снова. Но на этот раз я действительно измотана. Ссоры, расставания, воссоединения, снова ссоры, снова расставания, снова воссоединения — моё сердце не железное. Как долго я смогу его терпеть? — спросила я себя. Я не смела думать об ответе, поэтому на этот раз я была полна решимости уйти. Но теперь, зная историю Юэ Цзиньсе, что мне делать?
«Синьлуо, ты же знаешь, что я к тебе отношусь серьезно. Я просто не могу устоять перед девушками, которые так на меня набрасываются».
«Не можешь отказать?» — я задумалась над этими четырьмя словами, найдя их необъяснимо смешными. Не можешь отказать? Дело дошло до этого, а ты всё ещё пытаешься переложить вину на кого-то другого? Как я могла влюбиться в такого негодяя!
«Синьлуо, ты всё ещё не можешь меня простить? Чего именно ты от меня хочешь?»
Что мне делать? — спросил я себя. Юэ Цзиньсэ — это я, и я — это Юэ Цзиньсэ. Что бы я сделал? Что бы сделал Юэ Цзиньсэ? Зеркало рассказало мне о моей прошлой жизни, так почему же оно остановилось, прежде чем рассказать мне об этой жизни?
«Синьлуо, ты будешь моей, ты принадлежишь только мне!»
Я был ошеломлен: «Что вы сказали, Чжан Жуй?»
«Я тебе говорю, ты принадлежишь только мне, и я никому другому тебя не отдам», — рассмеялся Чжан Жуй, указывая на меня тёмной металлической трубкой в своей руке.
Бах — всё исчезло.
Напившись на полпути к вершине горы, я остановился и увидел Е Джина, сидящего в укромном месте у окна, болтающего и смеющегося. Прошло полгода, а он все еще был таким обаятельным и выдающимся. Его улыбка по-прежнему сияла и была полна высокомерия.
"Да..." — хотелось мне окликнуть его, но мой голос резко оборвался, когда эти нефритовые руки обняли его за плечи.
«Извините, сэр, не могли бы вы сесть здесь?»
Я шаг за шагом шла вокруг столов и стульев, вокруг ликующей толпы, навстречу человеку, по которому тосковала днем и ночью.
«Йе Джин, ты просто невероятный, ты можешь полностью подчинить себе любую женщину», — пробормотал бородатый мужчина напротив меня, жуя куриную ножку.
«Эта женщина, как её там звали, Юэ... Юэ...»
«Юэ Цзиньсе!» — проститутка захлопала в ладоши и воскликнула: «Я угадала, не так ли? Е Цзинь, ты должен меня вознаградить!»
Е Джин улыбнулся, запрокинул голову и сунул проститутке в рот глоток вина.
Внезапно меня пробрала дрожь. Какая ужасная шутка. Я неосознанно потянула за халат, который надел на меня Чжао Гун перед тем, как я покинула резиденцию Чжанов.
Бородатый мужчина, главарь бандитов; благородный рыцарь, Е Цзинь. В моей голове сложилась цепочка существительных, динь-дон, динь-дон, радостный смех.
"Е Джин." Я поправил одежду и подошел.
«…Цзиньсе». Он лишь слегка удивился, увидев меня, но быстро пришел в себя. «Госпожа Чжан, какое совпадение. Не хотели бы вы присесть вместе?»
Я тоже рассмеялась: «Я больше не госпожа Чжан. Семья моего мужа только что развелась со мной».
Е Джин была ошеломлена.
«Это для тебя!» — хихикнула я, заметив меч Е Джина на столе. Двулезвийный меч с крыльями на каждом лезвии — прекрасное оружие.
«Тебе не стоило отказываться от всего ради меня». Е Джин пришёл в себя и, смущённо отодвинулся на несколько сантиметров. «Садись».
Проститутка хотела возразить, но Е Джин молча остановила её.
Я, Юэ Цзиньсэ, исключительно красива; как могут женщины из борделей сравниться со мной?
«Можешь выйти первой». Е Джин еще раз все поняла.
"Йе Джин, ты всё ещё хочешь меня?" После того, как все ушли, я наклонилась к нему ближе и спросила. Мы были так близко, что почти не дышали.
«Но ты же уже жена другого человека!» — Е Джин выглядел обеспокоенным, обнял меня за талию и легонько постучал пальцем по носу. Я вспомнила, как он раньше нежно обнимал меня, постукивал по носу и ругал за то, что я маленькая проказница.
«Неужели ты презираешь мое тело за то, что оно нечисто?» — воскликнула я, прижавшись к его груди и слушая, как бешено бьется его сердце.