Коллекция Хироми - Глава 40

Глава 40

Я не знаю, когда прекратился сильный дождь и как я вернулась в свой родовой дом. С тех пор, как я встретила бабушку Джин, или даже раньше, с тех пор, как мне приснился Вэньсу, мои мысли были в состоянии хаоса, беспорядочной мешанины, и я даже не могла отличить сон от реальности. Поэтому, когда я вернулась в свой родовой дом насквозь промокшая и обнаружила в своей комнате мужчину, нагло лежащего, поедающего яблоко и читающего журнал, моей первой реакцией было ущипнуть себя за щеку.

"Ой!" В результате сильного ущипывания мое лицо исказилось от боли, и я вскрикнула.

Услышав мой крик, лежащий на земле мужчина с грохотом бросил книгу, обнажив презрительное лицо. Короткие светло-каштановые волосы, выразительные черты лица — очень мужское лицо. Признаюсь, даже несмотря на то, что передо мной был вор, я все равно был очарован его привлекательной внешностью. Возможно, мое выражение лица слишком явно выдавало мою глупость, потому что «вор» нетерпеливо поднялся — довольно высокий, вероятно, более 180 сантиметров — шаг за шагом подошел ко мне, затем наклонился и сильно стукнул меня по голове: «Ты не просто глупый, ты невероятно глупый!»

Я инстинктивно прикрыла голову руками и растерянно посмотрела на него.

«Дорогой кузен, ты ведь совсем не забыл, кто я?»

"Ах! Ты идиот, А Конг!" — наконец вспомнил я, что я "вор", указал на его нос и закричал, после чего получил еще один, еще более сильный удар по лбу.

«Нагиса, ты идиотка, это ты идиотка!» — проворчала А-Конг, но ее глаза и брови были полны смеха.

Я с восторгом протянула руку, чтобы шлёпнуть его — так мы приветствовали друг друга в детстве. Легкий толчок в лоб от А Конга, мой неуязвимый удар ладонью, — но моя вытянутая рука остановилась в воздухе.

«Что случилось?» — спросил он меня.

Да, это нормальная реакция, когда друзья детства снова встречаются. Хотя поначалу они могут быть смущены, узнавая друг друга, вскоре они узнают старые следы, оставленные друг на друге, и все прошлые воспоминания нахлынут, настолько свежими, что все будет казаться, будто произошло вчера, в отличие от воспоминаний о Вэньсу, которые представляют собой лишь мимолетные образы и смутные чувства.

"Тебя сильно ударили?" — серьезно спросил А Конг, размахивая своей большой рукой перед моими глазами.

«Ах, Цун, ты еще помнишь Вэнь Су?» — с надеждой спросила я, схватив его за махающую руку.

"Вэнь Су? Мужчина?" А Цун наклонила голову и посмотрела на меня. "Может быть, это тот мужчина, который тебя бросил?"

"Значит, ты не помнишь?" — пробормотал я себе под нос, чувствуя себя довольно разочарованным. Оказалось, что я был единственным, кто помнил Вэнь Су от начала до конца. Единственным другим человеком была та старушка Цзинь, которая, похоже, была либо сумасшедшей, либо невменяемой.

«Эй, когда тебя бросает мужчина, это не страшно», — сказал А Конг, предположив, что я вспоминаю какие-то печальные отношения, поэтому он промолчал. «Даже если ты неуклюжая, некрасивая и не умеешь одеваться». За это он получил от меня сильную пощёчину.

«Запомни, твоя кузина не так уж и плоха. Хотя я и рассталась со своим парнем, с которым встречалась несколько лет, у меня с самого начала не было к нему никаких глубоких чувств. На самом деле, наши так называемые страстные отношения даже не выглядели для окружающих как отношения пары. Поэтому я почувствовала облегчение, когда мы расстались». «Кроме того, — триумфально похлопала я его по плечу, — кто-то плакал и умолял выйти за меня замуж, когда я была маленькой, потому что ты «неуклюжая», «уродливая» и не умеешь красиво одеваться кузина». Мне до сих пор хочется смеяться, когда я вспоминаю, как А-Конг схватил меня за рукав, плакал и умолял выйти за меня замуж, когда я, будучи ребенком, уходила из дома моей тети.

«Прекрати болтать! Это самое большое унижение в моей жизни!» А Конг бил себя в грудь и топал ногами, выглядя таким убитым горем, что я в гневе погнался за ним по всему дому.

«Хорошо, хорошо», — воскликнула А Цун, поднимая руки в знак капитуляции. — «Теперь скажите мне, кто этот Вэнь Су на самом деле?»

Моя улыбка застыла на лице, и хорошее настроение, которое я только что испытала благодаря появлению А Конга, мгновенно исчезло.

«Ты правда не помнишь?» — настойчиво спросил я. «Мой двоюродный брат Вэньсу, который на три года старше нас, — сын моего дяди. Он тоже жил в этом доме, когда был ребенком. Тогда мы часто ходили вместе играть к пруду с лотосами в Сишане».

А Конг нахмурился, с беспокойством глядя на меня, а затем вдруг воскликнул: «Почему ты весь мокрый? Ты даже зонтик не взял?» Недолго думая, он втолкнул меня в комнату: «Иди прими душ и переоденься, а то простудишься. Я приготовлю тебе имбирный суп, чтобы согреться».

Он повзрослел. Спустя мгновение, переодевшись в чистую одежду и с удовольствием выпив горячего супа, я вдруг осознал это. А Конг передо мной больше не был тем плаксой, каким был раньше; на его месте стоял заслуживающий доверия и надежный взрослый мужчина.

«Ах, Конг, ты так повзрослел». Почему-то меня охватило сильное волнение.

Его занятая фигура, упаковывающая багаж, на мгновение остановилась, а затем возобновила работу. А-Конг ловко упаковал свой большой чемодан, прежде чем сесть рядом со мной. «Кузен, — вдруг протянул он руку и поправил мои слегка растрепанные волосы, — кажется, ты совсем не выросла».

"Правда?" — я наклонила голову, задумавшись. Моя карьера провалилась, личная жизнь не была гладкой, и за двадцать пять лет я не получила ни одной хорошей оценки. Ха, — усмехнулась я, притворяясь собой. — Я действительно не добилась никакого прогресса.

«Давайте не будем об этом говорить. Как вы оказались в этом старом доме?»

Услышав это, он с грохотом опустился на колени на стол, размахивая руками: «Даже не упоминайте об этом, всё из-за того, что я поссорился со своим отцом!»

Я помню, как слышала, что А-Конг была одержима театральными постановками и хотела стать актрисой. Она даже бросила учебу в престижном университете, сильно поссорилась с отцом и уехала из дома в Соединенные Штаты.

«Вздох, прошло столько лет, а старик всё такой же упрямый, как и прежде». Он выглядел беспомощным. «Я думал, что через пять лет он прославится в Америке и наверняка признает меня. Но он всё тот же старик. Он проклинает меня, называя никчемным и расточительным, как только видит, а потом даже выгоняет меня метлой. Я не люблю останавливаться в гостиницах, поэтому у меня не было другого выбора, кроме как приехать в родовое поместье». Он сердито взъерошил волосы.

«Не двигайся». Я вдруг кое-что вспомнил и протянул руку, чтобы прикрыть область под его носом. «Ах, вы случайно не тот гениальный театральный актёр, о котором писали в газете, последний дворянин или что-то в этом роде!» Точно, я однажды видел это лицо в газетной статье о главном герое пьесы под названием «Вор»!

«Бинго! Это действительно я, ваш покорный слуга». Он ухмыльнулся, обнажив ряд белоснежных зубов.

Боже мой, это не просто прославиться, это стать знаменитостью! Я был совершенно ошеломлен!

«Ты мне льстишь, льстишь. Кто мне сказал, что я родился умнее некоторых людей?» А-Конг не только не смог сдержаться, но и отпустил саркастические замечания, от которых я одновременно рассмеялась и расплакалась. Я сказала, что он вырос, но всё ещё остаётся ребёнком.

«Однако в семье моего дяди, Чжу, никогда не должно было быть человека по имени Вэньсу».

Я на мгновение опешился и инстинктивно ответил: «Невозможно. Мы играли вместе, когда были детьми, и я даже видел его несколько вечеров назад».

"Где?"

«Вот, прямо здесь! У пруда с лотосами он выглядел лет на семнадцать-восемнадцать, был одет в ярко-красную мантию с белыми узорами из лотосов, а затем в мгновение ока исчез». Мой голос становился все тише и тише, и чем больше я говорила, тем больше путалась. Я ведь ясно видела это своими глазами, так почему же это казалось таким невероятным? Неужели я действительно сплю?

«Подожди минутку». Я вдруг вспомнила про ремень и побежала в свою комнату, чтобы его найти. «Смотри, вот он, ремень, который он оставил».

А Конг посмотрел на меня с подозрением, затем взял пояс и внимательно его осмотрел.

«Нагиса, — серьезно сказал он, несколько раз взглянув на пояс, — ты в последнее время слишком устала? У этого пояса изящный узор, но качество изготовления не обязательно превосходное. Его можно купить в магазине. Кроме того, если его действительно оставил мой кузен Вэньсу, как ты говоришь, почему он вдруг появился, а потом так внезапно исчез? Он никак не мог выглядеть моложе нас».

«Ну и что!» Мне было все равно, поверит ли мне кто-нибудь еще, но я почувствовал необъяснимую злость, услышав возражение А Конга, хотя всегда считал его одним из своих.

«Как может человек моего возраста ошибаться насчет другого человека?» — взволнованно воскликнул я, вскочив и закричав: «Верьте или нет, я сам узнаю правду!»

«Чжу, не волнуйся так сильно». А-Цун мягко усадила меня, ее прикосновение было нежным, но не оставляло места для сопротивления. «Я же не говорила, что не верю тебе, правда? Просто все это слишком странно. Почему бы тебе не рассказать мне все, и мы вместе это проанализируем, хорошо?»

Взглянув в его искренние глаза, я почувствовала невероятное спокойствие и кивнула.

(iv) Рассеянные облака

Знание о том, что у бабушки Цзинь болезнь Альцгеймера, для меня — одновременно и благословение, и благословение. Сегодня рано утром я навестил семью Цзинь, и после наших настойчивых расспросов дядя Цзяньхуа наконец сообщил нам эту горько-сладкую новость. После утреннего визита к бабушке Цзинь А-Цун бесследно исчез, оставив меня сидеть в полном недоумении под карнизом, глядя на ясную погоду, погруженного в размышления и не знающего, куда идти.

Внезапно я услышал торопливые шаги; А Конг вернулся.

"Чжу, пойдем со мной!" Он выглядел измученным, но взволнованным, убегая куда-то. Я последовал за ним и увидел, как он вошел в старый склад, лихорадочно роясь в кучах старых бумаг и занимаясь чем-то, чего я не мог понять.

"А-Конг, что ты ищешь?" Я приподняла юбку, осторожно обошла старые, разбросанные предметы и встала позади него.

А Конг мне не ответил, он только что-то бормотал себе под нос и продолжал искать. Я не знала, что сказать, поэтому нашла чистое место, чтобы сесть и подождать его.

"Нашёл!"

Внезапный крик вывел меня из полусонного состояния. Глаза все еще были затуманены, но я увидел, как А Конг, словно ребенок, размахивает чем-то передо мной.

"Нагиса, я нашла то, что ты искал!"

Я был в шоке. Я принял то, что он мне вручил, как сокровище, и оказалось, что это семейный реестр.

«Посмотри на эту». Увидев мой растерянный взгляд, А-Цонг просто выхватил её у меня из рук, открыл страницу и показал мне. На пожелтевшей странице были напечатаны имена разного размера, соединённые сложными линиями. Это был список фамилий от поколения моего деда до наших дней, где дед был главой, а несколько ветвей — ниже него. Под именем моего отца Ши были напечатаны два больших иероглифа «Вэнь Су», а рядом с ними — более мелкая пометка «старшая дочь». Других детей не было.

"Это..." Я тут же растерялся. Неужели я — Вэньсу?

«Посмотри ещё раз». А-Цун протянула ещё один тонкий листок бумаги, лучшую бумагу Цзичэнчжай Сюань, которую больше всего любил её дед. На нём свободным, непринуждённым курсивным почерком были написаны три иероглифа: «Вэнь Су» и «Чжу», разделённые на две вертикальные колонки, соединённые линией посередине, но рядом с «Вэнь Су» стоял маленький крестик. С первого взгляда было очевидно, что это почерк её деда.

«Я ничего не понимаю», — честно сказала я. То, что показал мне А-Конг, меня очень смутило. Стоит ли мне спросить Су или Чжу?

«Идиот, Вэньсу — это ты, и Чжу тоже ты». Акон не обратил внимания на скопившуюся пыль, небрежно похлопал по стопке толстых книг и сел. «Только что вспомнил. Когда тебе было пять лет, ты упал в пруд с лотосами в Сишане. Разве у тебя после этого не поднялась высокая температура?»

Я безучастно кивнул и слушал, как он продолжал.

«А вы знаете, сколько денег удалось сэкономить позже?»

«Мой отец говорил, что дед слышал, как я во сне бормотал про лотосы, поэтому он перенёс сюда все лотосовые пруды на Западной горе. Возможно, именно благодаря смене обстановки моя болезнь необъяснимым образом излечилась».

А Цун покачал головой: «Мой старик мне этого не говорил. Он сказал, что ты тогда был в очень опасном положении. Как раз в это время в деревню приехал весьма уважаемый странствующий монах. Мой дед пригласил его тебя вылечить. Первым делом он прописал перенести пруд с лотосами. Вторым он изменил твое имя. Он сказал, что твоя судьба – дерево, и твое имя должно содержать что-то, что может поддерживать жизнь. Вода, земля и солнечный свет – все это незаменимо. Поэтому он изменил твое имя с Вэньсу на Чжу. По сути, этот учитель спас тебе жизнь».

А Цун говорил загадочным и таинственным тоном, но я понял только половину его слов. Неужели всё так просто? Я не мог поверить, но, глядя на его усталую, но восторженную улыбку, я почувствовал тепло в сердце. Я подумал про себя: Вэнь Су и Чжу, оказывается, это я, но чьё это знакомое лицо?

(V) Летний снег

Мне снится ещё один сон.

Вэнь Су, украшенный ярко-красным фоном и узором из белых лотосов, снова появился передо мной. На этот раз, однако, он был гораздо ближе, чем прежде. Он стоял прямо передо мной, глядя на меня печальными глазами. Затем он заговорил: «Ты…» Его губы зашевелились, и я резко очнулась.

Все дела были улажены, и А-Конг сопровождал меня в поездке на машине на север. С неохотой глядя в окно, я мысленно вздохнул, понимая, что прекрасные зеленые горы – это лишь временное явление; в будущем, возможно, я буду видеть только неоновые огни колес обозрения, такие же холодные, как сам город.

«Ты ничего не забыл?» — спросил А Конг, завязав багаж. Когда я кивнул, он закрыл багажник, завел двигатель и уехал.

Я сидела в машине, наблюдая, как позади меня уступают место пышные зеленые поля, как люди на холмах кланяются и отступают. Деревья Западных холмов, пейзажи Западных холмов, все, что было связано с Западными холмами, должно было стать историей. Внезапно мое внимание привлекли белые и красные точки вдали.

«Останови машину!» — крикнул я. А Конг удивленно резко затормозил, глядя на меня с недоумением. Не потрудившись объяснить, я открыл дверь машины и побежал за ним.

А-Цун окликнул меня сзади, но я проигнорировала его, сосредоточившись только на преследовании этой фигуры. Вэнь Су, это Вэнь Су! — воскликнула я про себя. Почему Вэнь Су вдруг появился передо мной средь бела дня? Я отчаянно бежала, но он шел неторопливо, всегда держась на расстоянии, и я не могла его догнать. Мне больше было все равно, что я леди; я сняла туфли на высоком каблуке, не боясь поранить ноги, и упорно следовала за ним по полям, вокруг пруда, до самых западных гор.

"Чжу!" — А-Цонг погнался за мной и попытался остановить. "Что с тобой не так? Почему ты вдруг выскочил из машины и начал так бегать?" Он попытался схватить меня за запястье, но я оттолкнул его.

"Разве ты не видишь? Вэньсу, Вэньсу впереди!" — повторяла я это, словно в трансе, так настойчиво, что А Цун никак не мог меня свернуть.

«Я ничего не видела, Чжу, давай вернемся, не веди себя так». А-Цонг была встревожена и обеспокоена, отчаянно пыталась меня утащить, но никак не могла удержать.

Вэнь Су! Вэнь Су! Вэнь Су! В тот момент в моей голове крутились только эти два слова. Казалось, бескрайние просторы мира ограничивают меня лишь этой фигурой в ярко-красном платье с белыми узорами в виде лотоса. Он время от времени останавливался, оборачиваясь, чтобы проверить, успеваю ли я за ним, но всегда сохранял дистанцию, не слишком близкую и не слишком дальнюю. Вэнь Су, что ты пытаешься мне сказать? Куда ты меня ведёшь?

Когда я остановился, окружающие поля были окутаны тьмой. Подняв глаза, я увидел светлячков, танцующих среди травы; их яркие зеленые и золотистые оттенки представляли собой прекрасное зрелище. Легкий вечерний ветерок доносил нежный аромат, который, при ближайшем рассмотрении, оказался сладким запахом семян лотоса. Когда плывущее облако рассеялось, открыв взору яркую полную луну, поля мгновенно озарились белым светом, и я застыл на месте, не в силах пошевелиться ни на дюйм.

Выглянув наружу, я увидела лишь море розовых тычинок и белоснежных лепестков. Бесчисленные лотосы гордо расцвели передо мной, их розовые соцветия окружали изумрудно-зеленые чашечки. Внизу, в тихом голубом водоеме, отражался мерцающий золотой лунный свет. Красота была захватывающей дух; это был лотосовый пруд Сишаня!

Когда я прибыл после А Конга, я тоже был ошеломлен и стоял там, бормоча что-то себе под нос, не в силах произнести ни слова.

«Лотос…» — услышала я голос у себя в ухе.

"Лотос!" Бесчисленные голоса эхом отдавались в моих ушах, словно гром в долине, бесконечно раскатывая.

«Лиан, ты вернулась».

Бесчисленные звуки постепенно стихли, оставив лишь этот чистый голос — это был его голос!

Он стоял посреди пруда, глядя на меня своими ясными, сияющими глазами, точно так же, как в тот день, когда он прощался со мной. На нем была его любимая ярко-красная мантия, расписанная белыми лотосами, и он тепло улыбнулся мне. Он сказал: «Лотос, можешь идти, если хочешь. Я останусь здесь и буду присматривать за твоим лотосовым прудом, ожидая твоего возвращения».

Я слабо покачнулся и, наконец, рухнул на землю.

Как я мог забыть! Как я мог забыть! Горный бог Сишань, мой самый почитаемый брат Цюнцю. Когда я был еще маленьким лотосом, он так благоволил ко мне, даруя мне самую богатую прудовую грязь и самый теплый солнечный свет, позволяя мне расти и расцветать; мой брат, которым я восхищался всем сердцем, никогда не шел против моей воли. Когда я настаивал на дружбе с детьми семьи Янь, он лишь печально смотрел на меня и никогда не говорил «нет». В тот день я был в другом месте, и когда вернулся, обнаружил, что ребенок упал и утонул в пруду. Я отчаянно вытащил его, но не смог разбудить, его тело уже было ледяным. Я поплакал немного, и вдруг меня осенила мысль. Я спросил его: «Может ли лотос попасть в мир людей? Лотос хочет стать человеческим ребенком».

Он долго смотрел на меня, затем наконец вздохнул и согласился.

Таким образом, воспоминания всех были изменены, в результате чего появился Чжу в наши дни. А что же я? Что я сделала? Я совершенно забыла о нём, эгоистично переместила пруд с лотосами, оставила Сишана одного ждать напрасно, и теперь я даже забрала Сишана… Боже! Я действительно приняла его истинный облик…

«Глупышка», — он разгадал мои мысли и слегка улыбнулся, такой же теплой, как всегда, но с оттенком грусти, который меня поразил. — «Я ухожу. Отныне обо мне некому будет заботиться. Ты должна быть осторожна».

"Брат Цюнцю..." Я вздрогнул и бросился к нему, чтобы поднять, но А-Цун крепко схватил меня за руку.

"Чжу, ты не можешь туда идти!" — отчаянно кричал он мне в ухо, игнорируя мои плач, крики, удары кулаками и пинки.

«Ах, Конг, отпусти, умоляю тебя!» — воскликнул я и посмотрел на спину горного бога, на поразительную фигуру ярко-красного и белоснежного цвета, и на лесной туман, постепенно окутывающий его и наполненный зловещим светом.

«Я не отпущу!» — А Цун крепко обнял меня. «Тебе здесь не место! Ты не Лянь, ты Чжу, ты Чжу из семьи Янь!» Его руки были словно железные обручи, плотно обхватывая меня. Алая кровь сочилась из следов зубов и пальцев на моем теле, но он ни на секунду не ослаблял хватку.

Это наказание? Это Божье наказание за мое предательство? Я хочу вырваться на свободу, но не могу, я хочу сбежать, но не могу. Я не могу закрыть глаза, я могу лишь беспомощно наблюдать, как бутоны в пруду, словно испуская последний вздох, устремляются к цвету, их розовые и белоснежные лепестки разлетаются, как снежинки, в одно мгновение, подобно эху тысяч снежных воробьев. Из тела горного бога вырывается великолепный и ослепительный свет, эти жуткие следы света распространяются и блуждают по всему его телу, дюйм за дюймом, рассекая его тело, сдирая с него кожу...

Он стоял ко мне спиной, но я знала, что он улыбается. Улыбающийся горный бог рушился, его тело распадалось дюйм за дюймом, умирало по кусочкам. Он просто улыбался, словно разбитые снежинки, рухнувшие передо мной с грохотом, рассыпавшиеся в ароматный и холодный летний «снег» по всему небу и полям.

Печальный летний снег, благоухающий летний снег — неужели это был последний дар горного бога мне? Я беспомощно раскинула ладони, чтобы ухватить горсть бледно-белого снега, и наконец, всё потемнело, и я потеряла сознание. В мгновение перед тем, как моё сознание угасло, я услышала его голос. Он сказал: «Нагиса, я…»

Три года спустя мы с А-Конгом поженились, и после этого я переехала с ним в Вашингтон, округ Колумбия. Популярность А-Конга в театральном мире быстро росла; в юном возрасте он играл главные роли в нескольких масштабных, пышных постановках. Затем, на пике своей славы, он внезапно ушел из центра внимания, чтобы работать за кулисами, и в конечном итоге, спустя годы, стал всемирно известным режиссером и сценаристом. А я…

«Мама, почему Цюнцю зовут Цюнцю?» Мой пяти с половиной летний сын, Цюнцю, посмотрел на меня своим пухлым личиком. Восточные иероглифы казались ему непонятными и сложными для понимания, ведь он вырос в западной среде. Эти дети…

«Цюнцю означает…» Я рассеянно взглянула на пруд с лотосами во дворе, лотосы были в полном цвету, их белые и красные лепестки ярко сияли на дневном свете. «Цюнцю — это… тот, кто любит тебя больше всего…»

сеть

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения