Kapitel 173

Завтра утром я собираюсь отдать дань уважения предкам на их могилах, а после этого больше ничего делать не буду. Можно, конечно, пойти поесть, но "ужин в честь воссоединения" — это уже перебор...

Хотя ей и не мешало подобное, ей было очень приятно чувствовать такую заботу и знать, что кто-то думает о ней во всех отношениях.

У Мэй взглянула на Фан Бая и Цзи Юнина и, увидев, что они оба отложили палочки для еды, сказала: «Я уже убрала комнату. Госпожа и Сяо Цзи, должно быть, устали. Идите и отдохните немного».

Фан Бай и Цзи Юнин кивнули в знак согласия.

Пока они вдвоем поднимались по лестнице, У Мэй последовала за ними, намереваясь взять что-то из кладовой на втором этаже.

Когда У Мэй увидела, как Цзи Юнин следует за Фан Баем в комнату на втором этаже, она подсознательно подумала: «Маленькая Цзи, я и твою комнату убрала».

Цзи Юнин сделала паузу: «Эм, спасибо, тётя Ву, но я буду жить с вами в одной комнате».

Сказав это, Цзи Юнин вошла в комнату.

Глядя на закрытую дверь, У Мэй мысленно вздохнула: «Прошло всего два месяца с нашей последней встречи, но госпожа и Сяо Цзи стали еще ближе».

У Мэй подумала, что упоминание Цзи Юнин о сне в одной комнате означало лишь послеобеденный сон.

Когда он увидел, что Цзи Юнин все еще спит в комнате Фан Бая тем вечером, и вспомнил, что она готовила на кухне днем, и что Цзи Юнин сидела на диване в гостиной, пока Фан Бай лежал у нее на коленях и смотрел телевизор, а Цзи Юнин время от времени кормила его фруктами, они вдвоем нежно обнимались...

У Мэй невольно задумалась: не слишком ли хороши наши отношения?

Много лет спустя Фан Бай до сих пор отчетливо помнит сцену своего первого визита, когда она пришла почтить память Лу Ся. Конечно, это был единственный раз. В следующем году у нее были другие дела, и она не поехала. Больше у нее такой возможности не было.

День был пасмурный, и они купили любимые цветы Лу Ся в придорожной цветочной лавке.

Сегодняшняя погода точно такая же, как я помню: темные облака закрывают солнце, и в воздухе душно.

Их машина была припаркована на обочине дороги, и они находились у цветочного магазина, расположенного также на обочине.

Однако, в отличие от моих воспоминаний, на этот раз за рулем была Цзи Юнин, и цветочный магазин оказался не тем, который я помнила.

Цзи Юнин сказала, что цветочный магазин закрылся два года назад, и она узнала об этом, потому что была последней покупательницей перед закрытием магазина.

Всё изменилось, но люди уже не те, что прежде.

Единственное, что осталось неизменным, это то, что каждый из них нес букет подсолнухов.

Поднимаясь в горы, Фан Бай вспомнила, как впервые пришла сюда, и думала о том, как поладить с Цзи Юнин. Она никак не ожидала, что теперь будет идти с ней под руку.

Фан Бай, пребывая в оцепенении, не знал, что сказать.

Я смутно помню, что тогда Цзи Юнин была еще совсем маленьким волчонком и яростно заявляла, что недостойна...

Теперь она стала невероятно привязчивой.

Стоя перед надгробием Лу Ся, Цзи Юнин посмотрела на два одиноких букета цветов перед могилой, опустила глаза и сказала: «После того, как Лу Чжэн послал своего секретаря найти меня, он, по его указанию, пошел со мной подмести могилу. Тетя, помните? Тогда перед могилой стояли два букета цветов».

Фан Бай наверняка помнила, что один букет состоял из подсолнухов, которые нравились Лу Ся, а другой — из лилий.

Цзи Юнин тихонько усмехнулась, в ее голосе прозвучала нотка сарказма: «Как отец, ты даже не знаешь, какие цветы нравятся твоей дочери».

Фан Бай открыл рот и наконец произнес: «Всё это в прошлом».

Он положил руку на плечо Цзи Юнин и тихо сказал: «Ты купила самый красивый подсолнух в магазине».

Услышав это, Цзи Юнин повернула голову и посмотрела на Фан Бая.

Ветер развевал волосы Фан Бая, и пряди слегка небрежно ниспадали перед его лицом, следуя направлению ветра.

Нежное тепло в глазах Фан Бая проникало сквозь каждую прядь волос и достигало глубины глаз Цзи Юнин.

Это принесло Цзи Юнин огромное утешение.

Фан Бай отдернул руку, повернулся и встал рядом с Цзи Юнин, молча стоя там и не говоря ни слова.

Всем хочется поговорить со своей матерью подольше.

Фан Бай мог лишь молчать и не беспокоить их.

Через несколько секунд руку Фан Бая, которая висела вдоль тела, внезапно схватили. Пальцы были немного холодными, как и сегодняшняя погода.

Фан Бай удивленно повернул голову и увидел, как Цзи Юнин пристально смотрит на надгробный камень Лу Ся. Ее спокойные глаза полны пылающей страсти, словно она что-то говорила Лу Ся, давала обещание.

Осознав, что это такое, Фан Бая охватило теплое чувство, которое затем мягко распространилось по всему телу.

Спустя двенадцать секунд Цзи Юнин снова перевела взгляд на Фан Бая: «Пошли».

В глазах Фан Бая расплылась улыбка. «Хорошо».

Она обернулась и сделала шаг, но Цзи Юнин внезапно остановилась.

Фан Бай еще не успел оторвать взгляд от Цзи Юнин, как она внезапно остановилась и проследила за ее взглядом.

Затем, подобно Цзи Юнин, она замерла на месте.

У входа на кладбище к нам подошли двое человек.

Один был высоким и одет в черный костюм, а другой, хотя и стройный, ходил с походкой, свойственной людям старшего возраста, и был одет в серый костюм из ткани «Чжуншань».

Лу Чжэн и его секретарь.

Фан Бай почувствовал, как рука, которую он держал, внезапно сжалась.

Она удивленно подняла бровь, глядя на приближающегося человека, и гадала, что же задумал Лу Чжэн.

Цзи Юнин поджала губы и смотрела в пустоту, пока к ней и Фан Баю не подошел Лу Чжэн.

На лбу Цзи Юнин мелькнула нотка сарказма, когда она взглянула на лилии, которые держала в руках ее секретарь.

Они даже притворяться толком не умеют.

Лу Чжэн взял цветы, переданные ему секретарем, посмотрел на Цзи Юнин и сказал: «Юнин, я пришел навестить твою мать».

Цзи Юнин хранила молчание.

Увидев это, Лу Чжэн повернулся в сторону и посмотрел на человека на фотографии, его выражение лица напряглось.

Это было настолько непохоже на то, что он помнил, что он едва мог это узнать.

«Ся, папа пришел тебя навестить».

Лу Чжэн вздохнул, в его голосе звучали глубокое сожаление и печаль.

Это было искренне, но в то же время неискренне.

Это отвратительно слышать.

Цзи Юнин нахмурилась, собираясь что-то сказать, но, бросив взгляд на Фан Бая, поджала губы, немного поколебалась и сказала Фан Баю: «Тетя, пожалуйста, подождите меня сначала в машине. Мне нужно кое-что сказать этому господину Лу».

Были вещи, которые она не хотела говорить в присутствии Фан Бая.

Фан Бай взглянул на Лу Чжэна, затем на Цзи Юнина и кивнул: «Хорошо, ты…»

Фан Бай на мгновение замолчал, а затем прошептал Цзи Юнин на ухо: «Следи за своими словами».

"…Я знаю."

Услышав это, Лу Чжэн махнул рукой своему секретарю: «Спускайся с горы и жди меня тоже».

Ответил секретарь.

Фан Бай удивилась, увидев Лу Чжэна. Ранее в чайной она спрашивала его, бывал ли он когда-нибудь на могиле Лу Ся.

В то время Лу Чжэн молчаливо согласился.

Фан Бай понял, что Лу Чжэн пришел сегодня не для того, чтобы выразить почтение Лу Ся. Из его слов: «Я пришел навестить твою мать», стало ясно, что он пришел ради Цзи Юнин.

Вероятно, цель была только одна: попытаться повлиять на Цзи Юнин, используя семейную привязанность.

Фан Бай пока не знал, почему он это сделал, и решил позже уточнить это у Цзи Юнин.

Фан Бай прислонилась к машине, разорвала упаковку леденца и положила его в рот. Цзи Юнин подарила ей его, когда она спускалась с горы.

Может быть... он боялся, что ей станет скучно, пока она будет ждать?

Мне казалось, что со мной обращаются как с ребёнком.

Я просто не понимаю, зачем человеку, который не любит сладости, носить конфеты в кармане.

Машина Лу Чжэна стояла рядом, и его секретарь, спустившись с горы, сел за руль. Фан Бай, невольно повернув голову, увидел вдали медленно приближающийся белый седан; отражение света делало невозможным разглядеть человека за рулем.

Было довольно оживленно.

Отведя взгляд, Фан Бай посмотрел на тропинку, ведущую вверх по горе. В прошлый раз Фан Бай ждал Цзи Юнин точно так же, ожидая, когда она поговорит с Ляо Ли. Он не ожидал, что на этот раз все будет так же, только с другим человеком.

При мысли о Ляо Ли сердце Фан Бая затрепетало, и он задумался...

«Фан Бай?»

Раздался неуверенный голос, в котором смешались удивление и восторг.

Фан Бай посмотрел в сторону источника звука.

Тот, кто подумает о Цао Цао, явится.

Убедившись, что это действительно Фан Бай, Ляо Ли испытала невероятное волнение. Она встряхнула волосами, схватила цветы и, воскликнув: «Фан Бай!! Ты действительно вернулся?!»

"Ляо, Ляо Ли." Фан Бай почувствовал необъяснимую вину, не понимая, испугался ли он громкого голоса Ляо Ли.

Ляо Ли была одета в обтягивающие джинсы, белую рубашку с короткими рукавами, а волосы были коротко подстрижены. Она выглядела дерзко и очень круто.

«О! Вы меня еще узнаете?» — Ляо Ли стояла перед Фан Баем с полуулыбкой на лице. — «Я думала, вы даже не знаете моего имени за все эти годы».

"Как такое могло случиться?" — смущенно улыбнулся Фан Бай.

Ляо Ли вздохнул: «Когда ты вернулся?»

Фан Бай: "Вчера."

«Я спрашиваю, когда вы вернулись в Китай».

Фан Бай слегка кашлянул: «Мэй».

«Четыре месяца», — Ляо Ли подняла руку и похлопала Фан Бая по плечу. — «Ты даже не подумал связаться со мной?! У меня даже люди за границей следили за тобой! А ты уже вернулся в Китай?»

«Я пыталась с ними связаться, но не смогла», — виновато сказала Фан Бай. На самом деле, она связывалась с ними всего один раз, но потом была занята делами, связанными с ней и Цзи Юнином, и забыла об этом.

Ляо Ли глубоко вздохнул: «Ты!»

Цветы в ее руках слегка дрожали. Ляо Ли взглянул на них и сказал: «Подожди, я сначала отнесу цветы Сяся, а потом мы сможем поговорить о наших отношениях».

Фан Бай вмешался, чтобы остановить его: «Не уходи пока».

«Что?» — усмехнулся Ляо Ли. «Боишься, что я перечислю твои преступления перед Ся Ся?»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207