Kapitel 27

Tras examinar los documentos, Yu Yi se dirigió a la pequeña puerta y se preguntó si habría una habitación secreta detrás.

La puerta no estaba cerrada con llave, ni había necesidad de cerrarla; Yu Yi simplemente la abrió.

En el interior había una larga y oscura escalera que conducía al subsuelo. En cuanto abrió la puerta, percibió un olor extraño. Era repugnante, una mezcla de sangre y heces, junto con un olor agrio y pútrido indescriptible.

Yu Yi sintió náuseas. Levantó el brazo izquierdo para mirar; las escaleras no eran muy largas, había una plataforma en la parte superior, y después de llegar a la plataforma, las escaleras giraban a la derecha, sin que se viera el final.

Se quedó de pie en lo alto de los escalones, dudando en entrar. Entonces oyó unos sollozos bajos y reprimidos, como los de animales jóvenes indefensos y aterrorizados atrapados en una jaula.

Yu Yi encendió la linterna con fuerza, contuvo la respiración y bajó lentamente los escalones, con el corazón latiéndole cada vez con más fuerza. Al llegar a la plataforma, los sollozos se oyeron con mayor claridad y el hedor se intensificó.

Entonces vio que debajo de las escaleras había una celda de prisión.

Pero los que estaban encarcelados en esas celdas no eran cachorros. Eran niños.

Yu Yi sintió un escalofrío recorrerle el cuerpo mientras se acercaba lentamente. Tenían el cabello revuelto, estaban desnudos y sus cuerpos cubiertos de sangre, lo que hacía casi imposible distinguir el color original de su piel. Estaban encadenados a anillas de hierro en la pared con cadenas tan gruesas como dedos.

Al oír pasos, los tres o cuatro niños se acurrucaron asustados, temblando violentamente y sollozando de terror.

Yu Yi abrió la boca, pero sintió la garganta tan seca que apenas pudo emitir un sonido: "Tú..."

Al oír su voz, uno de los niños mayores la miró, y Yu Yi jadeó y dio un paso atrás.

¡Llevaba una brida de hierro sobre la cara! Un solo ojo la miraba fijamente a través de los barrotes negros. El otro lado, donde debería haber estado el ojo, era completamente negro.

Yu Yi no se atrevió a mirarlo de nuevo, se dio la vuelta y subió corriendo las escaleras, deteniéndose solo al llegar a la habitación oscura de arriba. Jadeó en busca de aire, pero aún sentía que no podía respirar.

No podía rescatarlos, al menos no ahora. Si los liberaba, Tu Feibai se daría cuenta de inmediato de que algo andaba mal. Como acababa de llegar a la mansión, sería la primera sospechosa, y dado que aún no había descubierto la debilidad de Tu Feibai, ¡su misión fracasaría!

Yu Yi se repetía a sí misma que no tenía otra opción; su misión esta vez era eliminar a las fuerzas de Tu Feibai, no a él mismo. En cuanto encontrara alguna ventaja o punto débil contra Tu Feibai, rescataría a esos niños de inmediato.

Sin embargo, no podía mover los pies. No podía caminar hasta la puerta de la habitación secreta, accionar la palanca y fingir que no había visto nada para volver arriba. No podía hacerlo.

Es solo un fallo en la misión, nada grave.

Yu Yi se dio la vuelta y bajó corriendo las escaleras, desatando las cadenas que les ataban las manos y los pies: "¿Todavía puedes caminar por tu cuenta?"

Capítulo 24 Señores de la guerra de la República de China (6)

En total había cuatro niños. La capucha de hierro que cubría el rostro del niño tuerto no estaba cerrada con candado, sino soldada, por lo que Yu Yi no podía quitársela. Solo podía rescatarlos primero y luego intentar quitársela.

Un niño estaba particularmente herido y ni siquiera podía ponerse de pie. Yu Yi encontró una manta delgada en la habitación oscura, lo envolvió con cuidado y lo alzó en brazos. Sintió que era delgado y frágil, suave y ligero en sus brazos, como si no pesara nada. El olor agrio de su cuerpo la entristeció.

Otros dos niños ya podían caminar solos, y Yu Yi les dijo que se mantuvieran cerca de ella. El niño tuerto era alto y cojeaba, pero hacía todo lo posible por seguirle el ritmo.

Yu Yi restauró cuidadosamente la habitación secreta y las estanterías a su estado original, se asomó al exterior del estudio y, al ver que la sala de estar estaba silenciosa y vacía, cogió al niño gravemente herido y salió primero del estudio, haciendo señas a los otros tres para que salieran rápidamente, y luego se dio la vuelta y cerró la puerta del estudio con llave.

La puerta principal y la puerta del patio de la mansión estaban vigiladas. Yu Yi los condujo por la puerta trasera y encontró ropa en el lavadero. Caminaron a lo largo del muro posterior de la mansión hasta el muro del patio lateral, donde no había nadie vigilando. Yu Yi saltó primero el muro y vio que había un sendero afuera. Era de noche y no había nadie en el sendero.

Al ver que el niño tuerto solo tenía heridas en las piernas y era bastante alto, primero lo ayudó a trepar el muro y lo dejó a horcajadas sobre él. Luego le pasó al niño gravemente herido para que lo sostuviera. Después, cargó a la mayor de los otros dos niños sobre su espalda para cruzar el muro, y luego le quitó al niño gravemente herido al tuerto y dejó que la niña lo sostuviera.

Extendió las manos hacia el niño tuerto, indicándole que bajara para poder ayudarlo. El niño negó con la cabeza; aún llevaba la brida de hierro, lo que dificultaba el movimiento. Señaló hacia el otro lado del muro del patio, indicando que Yu Yi debía sacar primero al siguiente niño antes de bajar él.

En ese instante, a Yu Yi se le llenaron los ojos de lágrimas. Asintió, cargó al segundo niño sobre su espalda y luego extendió los brazos hacia el niño tuerto que estaba sentado en la pared.

--

A esa hora, solo el Hospital Occidental permanecía con las luces encendidas. Cuando la enfermera de turno vio a los niños con los rostros ensangrentados que Yu Yi había traído, exclamó sorprendida y salió corriendo de detrás de la mesa. Al ver que Yu Yi sostenía con cuidado a los niños, la enfermera la condujo a la sala de urgencias.

El médico de guardia no era extranjero, sino un médico chino de apellido Zheng que había estudiado en el extranjero. Tras examinar las heridas de los niños, el Dr. Zheng se enfureció enormemente. Le preguntó a Yu Yi: "¿Quién pudo haberlos herido tan cruelmente? ¡Voy a llamar a la policía!".

Yu Yi frunció el ceño y negó con la cabeza: «Doctor Zheng, quienes les hicieron daño están muy arraigados en esta zona. Llamar a la policía probablemente será inútil y solo perjudicará a estos niños. Por favor, trátelos bien. Este es todo el dinero que tengo. Por favor, acéptelo y le traeré más dinero para la consulta en unos días».

Al ver que Yu Yi iba vestida de sirvienta, el doctor Zheng supuso que no tenía mucho dinero. Cuando ella sacó un puñado de monedas de cobre, calculó que no serían más de treinta. Entonces, levantó la mano y se negó: «Señorita, no se preocupe por la consulta. Nuestro hospital está patrocinado por la iglesia. La iglesia puede cubrir los gastos médicos de estos niños».

Yu Yi asintió: "Doctor Zheng, ¿se pueden curar sus heridas?"

El doctor Zheng dijo con gravedad: "Solo dos pueden curarse por completo, pero les quedarán cicatrices en la cara y el cuerpo. El niño gravemente herido tiene una infección muy seria y es difícil saber si sobrevivirá. En cuanto al mayor, aunque sus heridas pueden sanar, pero..."

Alzó la vista hacia el niño tuerto que estaba sentado a lo lejos, suspiró, negó con la cabeza levemente y luego miró a Yu Yi: "¿Sabe la jovencita dónde está su casa y quiénes son sus padres?"

"¿Sabe el doctor Zheng de algún lugar cercano llamado Wang Village?"

En el camino, Yu Yi les preguntó a los niños sus nombres, los de sus padres y dónde vivían. El niño tuerto dijo que se llamaba Qiangzi y que había vivido bajo tierra durante mucho tiempo. Solo recordaba que lo habían secuestrado cuando tenía siete años y que había estado prisionero desde entonces. No sabía los nombres de sus padres, solo que los llamaban "Papá" y "Mamá". En cuanto a dónde vivía, no podía decirlo con seguridad, solo que vivía en una aldea llamada Aldea Wang.

En cuanto a los otros dos niños con heridas leves, uno era demasiado pequeño para explicarse con claridad. La otra niña contó que su pueblo natal había sufrido un desastre, sus padres habían muerto y ella había salido a pedir comida junto con otros. Alguien le dijo que allí había buena comida, así que siguió a esa persona. Después, la encerraron en un calabozo hasta que Yu Yi vino a rescatarlos.

El doctor Zheng reflexionó un momento y dijo: "No tengo una opinión muy formada, pero sigue siendo una pista".

Yu Yi dijo: "Necesito volver al trabajo. ¿Podrías preguntarle al Dr. Zheng si podrías ayudarme a averiguar dónde está la aldea de Wang? Además, estos otros tres niños necesitan quedarse en el hospital temporalmente; no puedo llevármelos conmigo..."

El doctor Zheng asintió con la cabeza, comprendiendo: "Señorita, debería regresar primero. Si le es posible, venga a verlos. Si no le es posible, no se fuerce. Si no puede encontrar a sus padres, la iglesia también patrocina un hogar de beneficencia que acoge a huérfanos".

Yu Yi salió del hospital y regresó a casa a toda prisa. La villa estaba en silencio. Entró sigilosamente por la puerta trasera y volvió a su habitación. Se quitó la ropa sucia y la escondió. Tras un rápido lavado, se puso ropa limpia. Apenas se había recostado en la cama cuando oyó un coche que se acercaba por el camino de entrada.

La puerta del coche se abrió y se cerró; en la silenciosa noche, los sonidos eran suaves pero nítidos. Yu Yi aún no podía creer que el caudillo, que por fuera parecía una persona común y corriente, solo un poco fiero y dominante, albergara un lado tan cruel y sanguinario. Un escalofrío le recorrió la espalda. ¿Sabía Ding Jingman de este lado suyo? ¿Cuándo descubriría Tu Feibai que alguien había entrado en la habitación secreta detrás de su estudio?

Tras un largo silencio, Yu Yi supuso que Tu Feibai probablemente no iría al estudio tan tarde, lo que significaba que no notaría nada extraño hasta al menos la mañana siguiente. Había estado muy tensa casi toda la noche, sintiéndose completamente agotada, y se durmió en cuanto se relajó.

--

La puerta se abrió y Yu Yi despertó al instante, mirando hacia el umbral. Una figura oscura se encontraba allí, a contraluz por la tenue luz del pasillo, lo que impedía ver su rostro con claridad. Sin embargo, a juzgar por el contorno nítido de su uniforme militar, Yu Yi pudo adivinar de quién se trataba.

Sin embargo, preguntó en voz baja: "¿Quién?". El pánico en la voz de Yu Yi no era del todo fingido; después de ver esa aterradora habitación secreta, realmente había comenzado a temer a esa persona.

"I."

Yu Yi cogió su abrigo de la mesita de noche y se lo puso rápidamente: "¿Ha empeorado la enfermedad de la señora? A-Ju dormía tan profundamente que no oyó a la señora llamarla..."

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207