Kapitel 102

Cuando el coche se desvió hacia un lado, Yu Yi alcanzó a Yu Xin. Al oír la pregunta preocupada de Fu Cheng, respondió: "Estamos bien. Hermano Fu, ¿qué pasó?".

Fu Cheng dijo enfadado: "Fue el carruaje de ese joven amo el que de repente se estrelló contra nosotros por el costado..."

«¿Eh? ¿Cómo te atreves a hablar así? Es evidente que tu carruaje chocó contra el nuestro por detrás, ¿cómo puedes decir que nosotros chocamos contra ti?». Un sirviente bajó del lujoso carruaje y señaló a Fu Cheng con desaprobación.

“¡Tú eres el que está diciendo tonterías!”, exclamó Fu Cheng, comenzando inmediatamente a discutir con el asistente.

El hombre elegantemente vestido salió del coche, ignorando la discusión entre Fu Cheng y su séquito, y se dirigió directamente a la parte trasera del vehículo, preguntando en voz alta: "¿Están bien las dos señoras?".

Yu Yi exclamó en voz alta: «Joven amo, no se preocupe. Simplemente haga espacio para que nuestros carruajes puedan pasar». Los dos carruajes quedaron uno al lado del otro, con el lujoso carruaje bloqueando su paso en diagonal. Si no cedían el paso, sus carruajes no podrían avanzar.

El hombre de elegantes ropas, quien había provocado la colisión deliberadamente, no estaba dispuesto a dejarlo pasar. Se rió entre dientes y dijo: «Si se encuentra bien, señorita, por favor, baje y revise su carruaje. Ha sufrido daños por su culpa, así que aunque quisiera bajarse, no podría».

Yu Yi dijo: "Es evidente que fue su carruaje el que nos golpeó, joven amo, ¿cómo puede acusarnos de haber golpeado su carruaje?"

El hombre elegantemente vestido dijo: "Juzguen ustedes mismos. Antes de que salieran del coche, ¿quién golpeó a quién por detrás?"

Yu Yi le dijo en voz baja a Yu Xin que esperara en el coche, luego salió y preguntó fríamente: "Joven amo, usted fue grosero al bloquear el camino primero, y luego molestó a mis hermanas. ¿Qué es exactamente lo que quiere?".

El hombre bien vestido la vio salir del coche y dijo con una sonrisa: "Mientras la señorita me invite a tomar una taza de té para disculparme, dejaré el pasado atrás".

El rostro de Yu Yi se tornó frío: "Esta concubina aún no le ha pedido al joven amo que compense los daños causados al carruaje".

El hombre elegantemente vestido fingió no entender y dijo: «Señorita, ¿quiere compensarme por los daños al carruaje? No hace falta, no hace falta. Vaya a la casa de té de enfrente y ofrézcame una taza de té. Soy muy fácil de tratar».

Yu Yi entrecerró los ojos, y una leve mueca de desprecio asomó en la comisura de sus labios. Aunque no le temía a aquel joven y frívolo amo, no podía darle una lección delante de la multitud. Pero dado que el hombre de elegantes ropas insistía, le ofrecería una taza de «buen té».

Justo cuando estaba a punto de asentir, una voz familiar resonó fríamente a sus espaldas: "Joven amo Ma, ¿ha vuelto a chocar con el coche de alguien?". Se contuvo de decir "De acuerdo" y se giró para mirar hacia atrás.

Cuando la multitud se abrió paso, Guan Yue se acercó, guiando a su caballo.

Si Yu Yi hubiera sido una mujer común y corriente, débil, se habría conmovido hasta las lágrimas en ese momento, pero no fue así. En cambio, solo pudo mirar a Guan Yue con impotencia, esperando que viniera a rescatarla. Hizo una reverencia a Guan Yue y dijo: «Oficial Guan».

Guan Yue devolvió el saludo: "Señorita Yu".

El sexto joven maestro de la familia Ma, por supuesto, no temía a un simple agente, pero Guan Yue era, después de todo, un mensajero de la capital. Parecía reconocer a esas dos mujeres. Aunque la familia Ma era rica, no se la consideraba una familia poderosa. No valía la pena ofender a alguien de las Seis Puertas por culpa de dos mujeres desconocidas. Así que fingió indiferencia y dijo: «Agente Guan, ¿qué dice? Solo estoy teniendo una conversación apropiada con esta... señorita Yu».

Guan Yue conocía sus antecedentes, pero no lo delató. Caminó entre los dos carruajes y miró a su alrededor, diciendo: "El carruaje del joven maestro Ma está en diagonal en medio del camino; parece que no avanza con normalidad, ¿verdad?". Enderezó el rostro y le preguntó al cochero del joven maestro Ma: "¿Estás seguro de que conducías correctamente?".

El cochero miró al joven maestro Ma con cierta timidez, y este le guiñó un ojo, indicándole que se mantuviera firme en su postura. En ese momento, Fu Cheng ya había dado un paso al frente y relató con seguridad lo que acababa de suceder.

Guan Yue dijo entonces: "El joven maestro Ma es extremadamente rico; seguramente no le importará un daño tan insignificante al carruaje".

El joven amo Ma quedó desconcertado por esta maniobra. No podía decir que le importara una cantidad tan pequeña de dinero, pero tampoco estaba dispuesto a dejar que las hermanas Yu se marcharan tan fácilmente. Por un momento, no supo qué decir.

Entonces Guan Yue dijo: "Me gustaría pedirle al joven maestro Ma que me haga este favor y demos por terminado el día".

El joven amo Ma Liu empezaba a darse cuenta de algo. Parecía que el agente Guan no solo conocía a la señorita Yu, sino que además iba a defenderla. Como sabía que las dos hermanas se apellidaban Yu, y dada su belleza y carácter excepcionales, pensó que podría averiguar su origen. No había necesidad de complicarle las cosas al agente Guan ese día. Solo quería bromear un poco con las dos hermanas después de la comida, así que, al ver esto, se rió y dijo: «Ya que el agente Guan las conoce, le daré una lección». Luego ordenó al cochero que espoleara a los caballos y despejara el camino.

Nota del autor: El agente Guan sigue robándose el protagonismo; Meng Qing declara: "¡Es mi turno de aparecer!". A la misma hora de siempre, segunda noche~~

Si te gustan las historias sobre amistades íntimas y disputas familiares, ¡no te la pierdas!

Hay muchas personas excepcionales, y las luchas de poder dentro de la familia son intensas. Trueno celestial contra fuego terrenal.

Capítulo 84 El tiempo y el espacio de Yu Yi (19)

Guan Yue vio al hombre de ropas elegantes abrirle paso, hizo una reverencia y dijo: "Gracias, joven maestro Ma".

El joven amo Ma sonrió y dijo: "Oficial Guan, es usted muy amable". Luego subió a su carruaje y se marchó.

Guan Yue se volvió hacia Yu Yi y le preguntó: "Señorita Yu, ¿va a regresar a la mansión?".

Al ver que Yu Yi asentía levemente, Guan Yue dijo: "Acompañaré a la señorita Yu de regreso".

Yu Yi le guardaba rencor en secreto por su intromisión, que la hacía sentir inexplicablemente en deuda con él, pero no tuvo más remedio que darle las gracias, diciendo: "Gracias, oficial Guan, por sacarme de este apuro, pero el viaje de regreso a la mansión es largo y no me atrevo a molestarlo llevándome hasta allí".

Guan Yue acarició el cuello del caballo moteado y dijo: «No hay problema. De todas formas, estaba a punto de salir de la ciudad para montarlo. Este muchacho siempre tarda una hora en correr hasta que se cansa». Mientras hablaba, montó el caballo, y este comenzó a patear el suelo con nerviosismo, como si quisiera escaparse al galope en cualquier momento. Guan Yue apretó las riendas para controlarlo y miró a Yu Yi.

Incapaz de negarse, Yu Yi le hizo una reverencia y dijo: "Entonces tendré que molestar al oficial Guan".

Fu Cheng conducía el carruaje delante, mientras que Guan Yue cabalgaba a su lado. Los dos, uno en el carruaje y el otro a caballo, salieron de la puerta de la ciudad en silencio.

Yu Xin permaneció en silencio tras la llegada de Guan Yue. Yu Yi se sentía inquieto, preguntándose si la repentina aparición de Guan Yue y su insistencia en acompañarlos de regreso a la mansión significaban que había descubierto algo nuevo y que comenzaba a sospechar de ella.

Ella se mostraba reacia a hablar con Guan Yue, pero después de pensarlo un rato, levantó la cortina de la ventana del carruaje y le preguntó a Guan Yue: "Oficial Guan, ¿hay algún avance en el caso de mi padre?".

Guan Yue dijo: "Aún no hay información pública sobre este caso. Además, solo soy un mensajero y desconozco el proceso específico del juicio del Ministerio de Justicia. Sin embargo, si la señorita Yu quiere saber cómo va el caso, puedo pedir información a algunos contactos en el Ministerio de Justicia".

Yu Yi dijo con gratitud: "Agradezco de antemano al oficial Guan".

—Señorita Yu, no hay necesidad de que sea tan cortés —dijo Guan Yue, volviéndose hacia Yu Yi y observando su expresión—. Hablando del caso del señor Yu, encuentro el incendio en la residencia del ministro Chen bastante sospechoso. Me pregunto cuál es la opinión de la señorita Yu al respecto.

Yu Yi declaró con serenidad: «No siento compasión por la muerte del ministro Chen; de hecho, me resulta bastante satisfactoria. Como dice el refrán, el mal engendra mal, y quienes obran mal sentirán remordimiento. Esto es retribución; es el Cielo haciendo que el ministro Chen expíe sus pecados».

Guan Yue, con expresión incrédula, dijo: «Si se trata de sentir culpa después de cometer un delito, el caso de traición del marqués Zhongyi ocurrió hace casi un año. ¿Por qué el ministro Chen no sintió culpa antes ni después, sino solo después de que la señorita Yu abandonara la sala de conciertos? ¿No es demasiada coincidencia?».

—En realidad, no fue una coincidencia —dijo Yu Yi, mirando con calma a Guan Yue—. Después de dejar la academia de música, visité al ministro Chen. Me encontré con Bai Xiu en su residencia. ¿Acaso el agente Guan no lo sabía? El ministro Chen y Bai Xiu creían que el asunto estaba zanjado, pero jamás imaginaron que volvería a visitarlos. Por eso se sentían culpables y temían que descubriera la trampa que le habían tendido a mi difunto padre. Estaban tan ansiosos que terminaron así.

Ella arqueó una ceja y miró a Guan Yue, preguntándole: "¿Acaso el agente Guan no me dijo personalmente que el ministro Chen había provocado el incendio él mismo? No solo ordenó que no lo apagaran, sino que además gritó a viva voz entre las llamas que había incriminado secretamente al marqués de Zhongyi por traición. ¿Acaso estaba poseído por un espíritu vengativo y ya no quería vivir? Muchos miembros de la familia Chen lo presenciaron y lo oyeron con sus propios ojos y oídos. ¿Cómo podría ser falso?".

Guan Yue negó con la cabeza y dijo: "Si el ministro Chen realmente hizo esas cosas, es improbable que alguien como él se arrepienta, ni tampoco es probable que deje una confesión como prueba. El asunto de los fantasmas y los dioses no es más que una ilusión".

Yu Yi dijo fríamente: "El jefe de policía Guan nunca ha hecho nada malo, así que, naturalmente, no entendería a una persona despreciable como Chen Gao".

Guan Yue notó que ella había cambiado repentinamente su forma de dirigirse a él y que sus palabras tenían un tono sarcástico. No se ofendió, simplemente sonrió y preguntó: "¿Acaso la señorita Yu ha hecho algo malo alguna vez?".

Yu Yi dijo: "Nunca he hecho nada en contra de mi conciencia".

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207