Kapitel 95

La douleur intense ramena instantanément Qin Chu à la réalité. Puisant dans la force que lui avait insufflée la souffrance, il se leva et regarda Lin Xiang.

Son geste fut si décisif et impitoyable que même Lin Xiang en resta un instant stupéfait avant de froncer les sourcils et de s'approcher. Mais avant qu'il ne puisse l'atteindre, Qin Chu lui saisit l'épaule et lui lança d'une main le poignard ensanglanté qu'il tenait.

Le poignard, crachant des gouttelettes de sang, frappa la gorge de Lin Xiang avec une vitesse incroyable.

En un instant, la pièce, qui avait baigné dans une atmosphère envoûtante, s'emplit de l'odeur âcre du sang. Le jeune captif se trancha la queue, tandis que son maître, qui occupait une position dominante, périt sous un coup de poignard anodin.

Les serviteurs qui attendaient dehors assistèrent à la scène, abasourdis. Après un long moment, ils ouvrirent la bouche comme pour crier, mais furent frappés à la nuque par deux tasses de thé que Qin Chu lança nonchalamment et tombèrent dans le coma.

Qin Chu pinça les lèvres et se redressa ; la chaleur lancinante qui la tourmentait s'était presque entièrement dissipée.

Il regarda l'homme à la gorge transpercée

; ses vêtements d'un blanc pâle étaient tachés d'un rouge cramoisi terrifiant. Instinctivement, il porta la main à sa gorge, visiblement surpris par la contre-attaque désespérée de Qin Chu.

Mais la surprise ne dura qu'un instant avant qu'un sourire ne réapparaisse sur le beau visage de l'homme, désormais maculé de sang. Semblant trouver la situation amusante, son sourire s'élargit légèrement plus que d'habitude.

Il a titubé à plusieurs reprises, s'est agrippé à une chaise pour se soutenir, mais n'a pas pu résister à l'épuisement et s'est effondré au sol.

Sa situation chaotique semblait ne pas l'affecter. Il regarda Qin Chu et ses lèvres s'entrouvrirent comme s'il voulait dire quelque chose. Mais, un couteau planté dans la gorge, aucun son ne sortit.

Les vêtements de Qin Chu étaient imbibés de sang, son sous-vêtement blanc maculé de larges taches, faisant ressortir encore davantage le rouge de sa robe de mariée. Il s'avança, baissa les yeux vers la personne étendue au sol et dit d'un ton indifférent

: «

Voilà comment tu m'as rendu la pareille dans ma vie antérieure.

»

Tout en parlant, il se baissa, retira le poignard et le sang jaillit à nouveau.

L'homme en robe blanche gisait dans une mare de sang, lui sourit et dit d'une voix un peu indistincte : « Quel dommage. »

Je ne sais pas si c'est dommage qu'il ait raté sa nuit de noces, ou autre chose.

Qin Chu fit tournoyer le poignard à deux reprises et s'apprêtait à faire demi-tour lorsqu'il vit la personne dans la mare de sang ouvrir à nouveau la bouche.

Ses yeux envoûtants, couleur fleur de pêcher, balayèrent la pièce, observant le prince aîné qui se tenait à l'écart, abasourdi. Soudain, un sourire extrêmement malicieux apparut sur son visage et il dit à Qin Chu : « J'espère que tu ne sauras jamais… ce que tu protèges. »

-

Le vent froid de la nuit, mêlé à la forte odeur du sang, m'empêchait totalement de ressentir le sommeil lorsqu'il me frappait le visage.

Les arbres environnants projetaient des ombres tachetées, et de temps à autre, d'étranges cris d'animaux se faisaient entendre, résonnant d'autant plus fort et clair dans l'immensité silencieuse de la nuit.

Après avoir longtemps voyagé à travers la jungle sombre, le prince aîné sentit la main qui lui serrait la taille se desserrer légèrement, et on le déposa à terre.

L'odeur de sang qui lui montait encore aux narines s'estompa soudain, et le prince aîné tituba avant de retrouver son équilibre. Ce n'était pas la faiblesse de ses jambes qui le faisait chanceler, mais l'épuisement manifeste de celui qui le soutenait.

Le prince aîné leva les yeux vers Qin Chu. Il faisait trop sombre pour le distinguer clairement, mais son visage pâle était frappant. Le prince aîné baissa ensuite les yeux vers sa propre paume, recouverte d'une couche de sang à moitié séché et collant.

Depuis son départ de la résidence du Premier ministre, le prince aîné n'avait pas prononcé un mot. Il restait silencieux à l'écart, observant Qin Chu ramasser du bois sec puis allumer un petit feu chaleureux.

Assis face à face avec Qin Chu de l'autre côté du feu, éclairé par la lueur des flammes, il vit que la blessure à l'arrière du cou de Qin Chu saignait encore abondamment, comme si elle allait le vider de tout son sang.

Personne ne savait quelles seraient les conséquences de l'excision de la tache de naissance du garçon ; personne n'avait jamais osé le faire auparavant.

Après avoir longuement contemplé la blessure de Qin Chu, le prince aîné ne put s'empêcher de dire : « Toi… »

Avant qu'il ait pu terminer sa phrase, il vit Qin Chu ressortir le poignard et le chauffer au-dessus du feu. La chaleur était contenue, et la fine lame du poignard ne devint pas complètement rougeoyante, même après avoir brûlé un moment.

Le prince aîné ne savait pas ce que Qin Chu allait faire, mais en voyant cela, il fit demi-tour et alla chercher de l'herbe sèche.

Un instant plus tard, il vit Qin Chu tenir un poignard rougi au feu et le brûler sur la plaie à l'arrière de son cou.

Le crépitement du sang qui s'évapore et de la chair qui brûle emplissait l'air, mais le visage pâle de Qin Chu ne montrait aucun signe de douleur ; il fronça seulement légèrement les sourcils.

Le prince aîné pinça les lèvres, puis baissa la tête et regarda vers le bas.

Il s'était passé tellement de choses cette nuit-là, tant de choses qu'il ne comprenait pas, qu'il n'était pas encore prêt à tout assimiler.

Le saignement de la plaie cessa. Lorsque le prince aîné vit Qin Chu se lever et s'éloigner, il fit instinctivement un mouvement pour le suivre, voulant lui demander : « Où vas-tu avec ta blessure ? »

Mais il comprit alors que c'était en révélant la tache de naissance sur sa main qui avait impliqué Qin Chu. Ce dernier avait déjà largement dépassé les bornes en le faisant sortir de la résidence du Premier ministre

; il était donc normal qu'il parte à son tour.

Recroquevillé devant le feu, le prince aîné enfouit son visage dans ses genoux.

Cette posture pourrait lui apporter un peu de la chaleur dont il avait besoin.

Il repensait sans cesse à ce qui s'était passé ce jour-là.

Qin Chu fut arrêté par les soldats à son poste.

Il a donc été capturé par le Premier ministre Lin et détenu de force.

Lorsque Lin Xiang a demandé à Qin Chu de choisir, Qin Chu a choisi de rester et de le laisser partir.

À cause de lui… Qin Chu a déterré sa tache de naissance.

Le prince aîné n'oublierait jamais la sensation du sang qui lui giclait au visage, et il ne pouvait pas non plus imaginer ce qu'avait ressenti Qin Chu en faisant ce choix.

Bien qu'il souffrît tellement et qu'il eût perdu trop de sang pour prendre soin de lui-même, lorsque cet homme s'enfuit du manoir de Lin Xiang, il l'emmena tout de même avec lui, le tenant d'une main tandis qu'ils traversaient les bois.

Pourquoi ferait-il cela ?

Le prince aîné ne comprenait pas, mais il savait qu'il y avait sans doute eu un malentendu. Inconsciemment, il se méfia de Qin Chu, sans se douter que ce dernier ne souhaitait pas réellement le tuer.

Il pensa alors au poignard que Qin Chu tenait à la main.

Il avait longtemps gardé ce poignard caché, comptant s'en servir pour se défendre contre Qin Chu. À plusieurs reprises, il avait envisagé de s'en servir pour égorger Qin Chu et s'enfuir.

Il a toujours pensé qu'il le cachait très bien, mais il ne s'attendait pas à ce que Qin Chu soit au courant.

Il savait tout, pourtant il ne dit rien, n'offrit aucune explication et le laissa simplement rester sur ses gardes.

Levant les yeux vers les flammes jaillissantes, le prince sentit une chaleur intense l'envelopper, tant physiquement que mentalement. Cette chaleur, insignifiante dans le froid mordant de l'hiver, lui procurait une sensation de brûlure et de malaise intense.

Mais il s'est dit ensuite : c'est bon, ça suffit.

Il voulait chérir cette chaleur, pour que même si Qin Chu partait maintenant, il puisse vivre une vie chaleureuse en s'accrochant à cette petite flamme.

Les flammes crépitaient et pétillaient, et les fixer trop longtemps finissait par brouiller la vue, mais l'enfant les regardait intensément, comme s'il pouvait revoir la silhouette de Qin Chu s'éloigner dans la lueur du feu.

Soudain, un bruit se fit entendre aux alentours, et le prince aîné se tourna aussitôt vers eux, vigilant.

Il n'avait nourri aucun espoir irréaliste, mais lorsqu'il leva les yeux, il fut soudain frappé par le retour de la personne qui venait de partir. Un instant, le prince héritier eut l'impression de rêver

; Qin Chu avait peut-être oublié quelque chose.

Sans s'en rendre compte, il ne sentait plus que Qin Chu était là pour le tuer dès qu'il le voyait.

Il revint chercher ses affaires, et alors il était vraiment temps pour lui de partir. Le prince aîné serra les doigts.

Mais à sa grande surprise, Qin Chu n'était pas là pour prendre quoi que ce soit ; il était là pour livrer quelque chose.

L'homme demeurait aussi froid et indifférent qu'auparavant, sans doute à cause de sa blessure, et ne disait mot. Le prince aîné le regarda lui jeter un lapin blessé, puis un poignard.

L'homme s'assit alors par terre, près du tronc de l'arbre, et ferma les yeux.

Au bout d'un long moment, une voix très faible finit par se faire entendre : « Prépare-toi quelque chose à manger, je vais faire une sieste. »

Son cœur se mit soudain à battre violemment, comme s'il lui remontait à la gorge. Le prince aîné leva les yeux, instinctivement tenté de demander : « Vous ne partez pas ? »

Mais lorsqu'il réalisa que Qin Chu s'était déjà reposé, il ravala les mots qu'il allait prononcer.

L'atmosphère sembla se détendre un peu. Le prince aîné observa un instant la personne endormie contre l'arbre, puis ramassa le lapin et le poignard qui se trouvaient à terre et s'éloigna.

Il avait peur de faire du bruit qui réveillerait Qin Chu.

Bien que le lapin attrapé par Qin Chu ne fût pas très gros, le prince aîné était trop jeune et pas assez fort ; il lui fallut donc un certain temps pour le préparer puis le faire rôtir sur une branche au-dessus du feu.

Les flammes léchèrent l'huile, dégageant rapidement un arôme envoûtant.

Mais le prince aîné, qui n'avait pas mangé de la journée, ne prêtait pas attention au lapin. Assis près du feu, il ne put s'empêcher de se tourner vers les gens endormis.

Sa respiration était lourde ; il avait l'air vraiment fatigué.

Après tout, il avait subi des blessures si graves et parcouru une si longue distance.

Pensant cela, le prince aîné ne put s'empêcher de tendre le cou pour regarder la blessure au cou de Qin Chu, mais il ne put rien voir de l'angle sous lequel il était assis.

Il détourna le regard et retourna silencieusement les morceaux de viande sur la branche. Une fois le lapin rôti, il n'en mangea pas tout, laissant les deux cuisses arrière bien dodues.

Il s'est agrippé aux branches pour se réchauffer les pattes arrière au-dessus du feu, mais il craignait de trop les dessécher.

Après avoir réfléchi un moment, il prit la branche et se dirigea vers Qin Chu, avec l'intention de la déposer à côté de lui afin de pouvoir la ramasser et la manger sans bouger à son réveil.

Ce n'est pas grave s'il fait froid.

Il n'a pas besoin de dormir la nuit ; il ramène simplement la viande pour la réchauffer dès qu'elle refroidit.

Pensant cela, le prince aîné s'approcha sur la pointe des pieds. À peine s'était-il accroupi qu'il vit celui qui dormait profondément ouvrir brusquement les yeux.

Deux yeux noirs et perçants le fixèrent, leur intensité décuplée par la lueur du feu. Au même instant, son poignet, qui agrippait la branche, fut saisi avec une force terrible, manquant de lui faire lâcher le lapin.

Le prince aîné fut surpris lorsqu'il croisa le regard froid et sévère de Qin Chu.

« Tenez, prenez ceci. » Le prince aîné déplaça la branche qu'il tenait à la main.

Qin Chu le fixa du regard pendant deux secondes avant de le lâcher lentement et de prendre la nourriture de sa main.

Observant Qin Chu manger tranquillement, le prince aîné marqua une pause, se leva lentement et retourna à sa place, séparée de celle de Qin Chu par un feu.

Il savait que Qin Chu se méfiait de lui, c'est pourquoi il s'était soudainement réveillé et l'avait regardé ainsi. Bien qu'il se soit endormi d'épuisement, il n'avait jamais complètement baissé sa garde.

Le prince aîné connaissait bien ce sentiment. Il se méfiait de tout être vivant qui l'entourait et ouvrait souvent brusquement les yeux dans l'obscurité pour observer tout ce qui s'approchait.

Qin Chu avait raison de se méfier de lui, car il avait effectivement cherché à profiter de l'occasion pour le tuer.

Mais… est-ce vraiment ce que l’on ressent lorsqu’on est protégé

?

Le prince aîné utilisa des branches d'arbre pour enterrer les ossements dans la terre.

Il jetait de temps à autre un coup d'œil à Qin Chu, remarquant un étrange mélange de bonheur et de malaise après l'avoir vu finir son repas. Avait-il éprouvé les mêmes sentiments maintenant que Qin Chu l'avait sauvé, tout en restant toujours méfiant à son égard

?

J'ai mal à la poitrine et je ressens une gêne.

Mais c'est pour le mieux. Après avoir enterré les ossements, le prince aîné attisa le feu avec un bâton.

À présent, lui et Qin Chu sont à une grande distance, la distance la plus sûre pour chacun d'eux. Aucun n'a besoin de se méfier de l'autre, et Qin Chu n'a pas à être brusquement réveillé de son repos.

Les flammes faiblirent peu à peu, et un froid glacial les enveloppa de nouveau. Le prince aîné s'avança et se blottit contre son corps.

Le dernier crépitement provenait du feu, et alors que le prince aîné se demandait comment passer la nuit, il entendit soudain une voix étouffée : « Viens ici. »

Le prince aîné leva la tête et jeta un coup d'œil machinalement autour de lui. Après s'être assuré qu'il était seul, il regarda Qin Chu avec suspicion.

Qin Chu s'éclaircit la gorge, sa voix plus claire cette fois, et dit : « Viens ici. »

Le prince aîné leva les yeux et y jeta un coup d'œil, puis s'approcha lentement : « Que faites-vous ? »

Alors qu'il posait cette question, une pensée impossible lui traversa l'esprit, mais l'impossible devint rapidement possible. Il vit Qin Chu lever son bras valide vers lui et dire : « Viens ici, dors. »

Le prince aîné resta un instant immobile, sans savoir comment réagir.

Son cœur bondit de joie, mais une autre partie de lui hésita, perplexe. Qin Chu accepterait-elle de se blottir contre lui pour se réchauffer

? Cela semblait pourtant être la meilleure solution.

Mais Qin Chu ne se méfie-t-il pas de lui ? Comment pourrait-il dormir tranquille avec lui dans cet état ?

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207