Tres patos mandarines y un par y medio - Capítulo 6

Capítulo 6

"Hoy fui al barrio de placer a buscar esto. La cortesana más famosa de allí solo usa esto. Lo compraron especialmente en la capital. Una cajita de colorete cuesta veinte taeles de plata."

"¿De verdad vas a conseguir esto?"

Dijo con seriedad: "Por supuesto. Ve y pregúntales si no me crees".

Naturalmente, no lo habría preguntado, pero de repente sentí una agradable sensación de bienestar. La brisa vespertina entraba por la ventana y la luz de la vela parpadeaba levemente. Él permanecía de pie frente a la lámpara, como una perla cubierta de polvo, que se disipaba con el viento, recuperando su pureza e impecabilidad, radiante de belleza.

Abrí la caja de colorete con una sonrisa, pero al mirarla bajo la luz, volví a fruncir el ceño.

"¿Este no está usado?"

"¿Qué?"

Le señalé una imperfección en el colorete y se la mostré; parecía como si alguien lo hubiera arañado con la uña.

Me miró con desdén: "Paleto, esos son dos personajes 'insignificantes', ¿de acuerdo?"

"¿Qué palabras?" Me incliné más bajo la luz y, efectivamente, vi dos caracteres tenues.

Susurró: "Frijol Rojo".

Lo miré con curiosidad: "¿Frijoles rojos para hacer gachas?"

Respiró hondo y suspiró suavemente, mirándome con expresión de decepción. Tras un largo rato, dijo: "¿Conoces el poema de Wang Wei? 'En el sur crecen las judías rojas, ¿cuántas ramas brotarán en primavera? Te animo a que recojas más, pues evocan la más profunda añoranza'. Este colorete se llama judía roja, no la judía roja que se usa para hacer gachas". Dicho esto, resopló: "Nada de romanticismo".

Ah, ya veo. Recordé que una vez me había regalado una caja de colorete como esta, pero Yunzhou y yo pensamos que estaba usada y la guardamos al fondo de una caja. Ay, Yunzhou y yo somos bastante ingenuas. Le echamos un vistazo y supusimos que alguna chica la había usado con los dedos. Nunca pensamos que tuviera dos pequeñas palabras escritas.

Al pensar en esto, sentí cierta disculpa hacia Jiang Chen, como si lo hubiera malinterpretado todo este tiempo.

Le agradecí sinceramente: "Gracias, hermano mayor Jiang, por el regalo de mi mayoría de edad".

Aunque el regalo llegó con un día de retraso, me conmovió profundamente. Fue a un lugar peligroso, arriesgando su vida para conseguirme algo tan valioso de las fauces de un tigre. Le agradezco mucho su generosidad.

Hizo una pausa y luego dijo en voz baja: "Esto no es un regalo de iniciación a la edad adulta".

"¿Ah?"

Se aclaró la garganta y dijo: «Bueno, ¿acaso no sabes que si le das a una chica un regalo de mayoría de edad, como un tocador, significa que tienes intención de casarte con ella? Por eso no le di uno ayer, para que no lo malinterpretaras».

Le dije con franqueza: "Oh, no pasa nada. Aunque me lo hubieras dado ayer, no lo habría malinterpretado".

Un mujeriego como él estará rodeado de admiradoras en el futuro, y no puedo vigilarlo. Prefiero una vida sin preocupaciones. Así que, aunque malinterprete a alguien, no lo malinterpretaré a él; aunque elija a alguien, no lo elegiré a él. Ayer, mi amo me pidió que escogiera a alguien que me gustara, y él fue la primera persona que descarté.

Frunció el ceño y preguntó: "¿De verdad?".

Asentí solemnemente: "Por supuesto que es cierto. Entre nosotros, aunque las montañas se derrumben y el cielo y la tierra se unan, jamás existirá tal malentendido".

Me miró con furia, luego, de repente, metió la caja de maquillaje que estaba sobre la mesa en su mochila, la recogió y se marchó, con el ceño fruncido por una rabia amenazante.

Me quedé perpleja. Suspiré dos veces al ver su espalda rígida, pero me ignoró y se marchó.

¿De verdad hay gente así? ¿Darme algo y luego quitármelo no es acoso?

Me quedé allí parada, con las manos en las caderas, furiosa, y llamé a Xiao Hebao para que fuéramos a dar un paseo por las colinas de atrás para calmarnos.

Ignoré a Jiang Chen durante un día, y quizás él mismo sintió que se había excedido un poco. Al cuarto día después de mi cumpleaños, de repente tuvo un capricho y me dio un regalo de cumpleaños sumamente "peculiar": una almohada.

¡Esta almohada pesa muchísimo! Cuando me la tiró, jamás imaginé que pesaría tanto. Apenas pude atraparla y casi me lastimo la espalda.

"¿Qué es esto?"

"Almohada."

"Claro que sé que es una almohada. ¿Qué pesa tanto dentro? Ah, ¿podría ser oro?"

Me miró con desdén y resopló: "¡Avaro! ¿Acaso yo sería tan vulgar? ¡Hay un hueso de cereza aquí!".

Me reí entre dientes y dije: "Nunca había oído hablar de una almohada hecha con huesos de cereza. La verdad es que me gustan las cosas un poco horteras".

Se aclaró la garganta y dijo: "Los huesos de cereza pueden ahuyentar a los malos espíritus, disipar la mala suerte y mejorar la salud. No te encuentras bien, así que te doy esto".

Gracias.

«Los huesos de cereza deben secarse bien después de hervirlos. Ha estado nublado estos últimos días, así que me he retrasado en enviarlos. En realidad, el valor de un regalo no reside en su precio ni en el momento en que se entrega; lo que importa es el sentimiento, ¿no crees?». Habló con una seriedad inusual, con una expresión de profundo afecto, como si yo fuera su confidente y mejor amigo.

Abrazando mi almohada, exclamé con sincera emoción: "Hermano mayor Jiang Chen, usted es usted tan amable".

"Llámame Jiang Chen. ¿No te cansas de llamarme por cuatro caracteres?" Me miró de reojo y se alejó con las manos a la espalda.

Con mucha ilusión, llevé la almohada de vuelta a mi habitación y la usé esa misma noche.

A la mañana siguiente, me surgió una pregunta: ¿De dónde venían esos huesos de cereza? ¿Cuántas cerezas se necesitarían para obtener tantos huesos?

No puedo guardarme las cosas para mí, así que inmediatamente corrí a preguntarle a Jiang Chen.

Practicaba su espada junto al bosquecillo de bambú en la ladera de la montaña, con la ropa ajustada a la cintura, luciendo apuesto y heroico. De hecho, para ser sinceros, siempre fue apuesto; incluso cuando maldecía, tenía el aire de alguien que dominaba el mundo.

La Espada de la Noche de Jade danzaba en su mano, su energía afilada y poderosa como un torrente embravecido. La luz del sol brillaba intensamente, y el resplandor que emanaba de la espada centelleaba como jade y oro fluidos. Se movía entre el juego de luces y sombras, como un fugaz destello de una puesta de sol.

Una suave brisa susurraba entre el bosquecillo de bambú, haciendo que las hojas de bambú susurraran y realzando la tranquilidad de la orilla del arroyo.

Me apoyé en un gran bosquecillo de bambú, observándolo, sin querer interrumpirlo. Mi maestro siempre decía que mi manejo de la espada era preciso y disciplinado, pero que le faltaba ímpetu y velocidad. A menudo me hacía observar a Yunzhou y a Jiang Hao, pero parecía que observaba más a Yunzhou que a él. Hoy, sin embargo, me tranquilicé y lo observé con atención; no era mucho peor que el hermano mayor Yunzhou.

Este conjunto de técnicas de espada despreocupadas concluye con el movimiento "Atardecer sobre el río largo", en el que la espada se balancea hacia atrás, disipando instantáneamente cualquier intención asesina.

No pude evitar elogiarlo: "Hermano mayor Jiang Chen, tu manejo de la espada es cada vez más exquisito".

Jiang Chen se dio la vuelta y dijo con ligereza: "Xiao Mo, cuando haces cumplidos, parece que tu lengua es prestada; no es muy fluida".

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel