- Contenido del libro
- Lista de capítulos
[Redacción publicitaria]
Mi maestro me dijo: «No dejes que lo bueno caiga en manos de los de afuera», y me pidió que eligiera a uno de mis dieciséis compañeros discípulos que me agradara, y que él tomaría las decisiones por mí en el futuro. Sin pensarlo, elegí Yunzhou, pero todos decían que era como una hermosa flor atrapada en estiércol de vaca.
Más tarde descubrí que "agua fértil" se refería a todos los hermanos mayores, mientras que "estiércol de vaca" se refería a mí.
Tras una profunda y dolorosa reflexión, decidí hacer de casamentera para el hermano mayor Yunzhou y encontrarle una mujer de aspecto etéreo que fuera su pareja ideal, para así expiar mis pecados.
Para ser justos, también aproveché la oportunidad para preocuparme por el hermano mayor Jiang Chen. Dada su personalidad, sentí que solo una chica de carácter fuerte podría domarlo.
Inesperadamente, mis buenas intenciones ofendieron a mis dos hermanos mayores...
Cuando una mujer persigue a un hombre, se vuelve invencible.
Mi jefe siempre dice que soy un inútil y un poco lento de mente, como si me faltara un tornillo en la cabeza. En realidad, no es culpa mía.
Tengo dieciséis hermanos mayores, diez tíos menores y un maestro. Si añadimos a los sirvientes que hacen trabajos ocasionales, hay un total de setenta y dos hombres en la Secta Xiaoyao. Xiao Hebao y yo somos las únicas dos mujeres. Xiao Hebao es mi criada y es dos años menor que yo. No tengo ancianas por encima de mí, ni amigas cercanas por debajo. Tengo que resolver las cosas por mi cuenta, así que es inevitable que sea un poco lenta.
Mis compañeros discípulos y yo teníamos una personalidad despreocupada, así que al principio no me di cuenta de las siniestras intenciones de Jiang Chen. No fue hasta que un día Xiao Hebao me lo recordó: «Señorita, ¿por qué el joven maestro Jiang siempre suena un poco diferente cuando la llama? Es de la capital, así que no debería tener ningún acento regional».
Yo blandía una espada, sudando profusamente, cuando pregunté despreocupadamente: "¿Por qué cambió la melodía?".
Little Pocket dijo misteriosamente: "Siempre siento que cuando te llama, no te llama Momo, ¡te llama Momo!"
«¿Hmm?» Envainé mi espada y fruncí el ceño mientras intentaba recordar. Pero siempre he sido descuidado, así que realmente no le había prestado mucha atención.
Decidí probarlo.
Tomé mi espada y me dirigí al huerto de cerezos. Probablemente Jiang Chen estaba aprovechando la siesta del Maestro junto al arroyo para robar algunas cerezas.
Levanté la vista y miré alrededor del huerto.
Los cerezos del huerto tienen más de cien años, con ramas y hojas frondosas, altos y verdes. En el fragante mes de abril, cuando la primavera está en pleno apogeo, la luz del sol brilla desde lo alto, iluminando las ramas y las hojas, creando tres o cuatro tonalidades de verde en una misma rama: algunas de un verde esmeralda intenso, otras de un turquesa claro; una vista verdaderamente hermosa. Las pequeñas cerezas redondas, rojas como el ágata, cuelgan delicadamente y con encanto de las copas de los árboles.
Tragué saliva con dificultad y, de repente, oí un suave sonido de agua corriendo detrás de mí.
Me di la vuelta y me quedé atónito.
Oculto entre la exuberante vegetación, bañado por la luz del sol, Jiang Chen estaba recostado en la rama de un árbol, con docenas de cerezas rojas esparcidas sobre la solapa de su camisa blanca. Sostenía una pequeña jarra de vino en una mano y una cereza en la otra, inclinando la jarra para verter un chorrito de vino sobre la cereza roja…
Sinceramente, en ese momento olvidé por qué había venido. Solo veía una imagen: un verde intenso y exuberante, una túnica blanca larga
……