Kapitel 1504

C'est une caractéristique de la famille des abeilles : après avoir tué quelqu'un, elles doivent le marquer !

Après avoir fait tout cela, Duke est parti.

Une demi-heure après son départ, plusieurs personnes se précipitèrent dans la pièce. En voyant les trois personnes étendues sur le sol, leurs visages se crispèrent instantanément. Le chef s'approcha pour examiner les piqûres d'abeilles sur le corps du chef du clan et dit entre ses dents serrées : « Le Clan des Piqûres d'Abeilles ! »

Chapitre 750 : Simplement faire preuve de mauvaise volonté (Deuxième mise à jour)

« Frère Qi Tian, j'ai résolu un problème pour toi. » Sur le chemin du retour, le duc appela Qi Tian et lui dit :

« Tu parles bien de cette famille stupide, n'est-ce pas ? » demanda la voix de Qi Tian au téléphone.

« La famille Rothschild… Ils ont osé te toucher, frère Qi Tian ! Ce sont vraiment des imbéciles ! » Lorsque le duc entendit Qi Tian traiter les Rothschild d'imbéciles, il resta sans voix. Après tout, c'était une famille si puissante, et pourtant Qi Tian les méprisait ainsi.

Mais il se dit alors : quels imbéciles cette famille irait chercher des ennuis à frère Qi Tian pour une affaire aussi insignifiante ?

Ce sont vraiment une bande d'idiots.

« D’accord, je comprends. » Maintenant que Duke est pratiquement l’apprenti de Qi Tian, ce dernier n’a naturellement plus besoin de le remercier.

Après avoir raccroché, Qi Tian contempla les dizaines de cadavres jonchant le sol et secoua la tête. Ces imbéciles avaient bel et bien tenté de l'assassiner

; ils méritaient de mourir

!

Mais la famille Rothschild l'avait vraiment mis en colère. Il ne pensait pas les avoir offensés, n'est-ce pas

? Pourquoi cherchaient-ils à lui nuire

? À quoi pensaient ces imbéciles

?

Bien sûr, lorsque la famille Bee Needle a reçu la mission d'assassiner Qi Tian, ils ont passé un coup de fil à Qi Tian, ce qui a conduit au contre-assassinat !

La famille Rothschild n'aurait certainement pas pu imaginer cela.

Quand Kleist vit les tatouages sur les mains du cadavre, il resta sans voix. Il regarda Qi Tian et dit : « Tu as vraiment de la chance ! »

Car lorsque le groupe d'assassins a trouvé Qi Tian, ils avaient déjà sorti leurs pistolets, mais Lou Yunchun les a abattus sur-le-champ !

Le reste des gens ont tous été tués par Kleist.

Il est venu voir Qi Tian aujourd'hui pour régler une affaire, et il considère Qi Tian comme sa proie, quelqu'un que personne d'autre ne peut atteindre sauf lui !

Alors, le Parrain, fou de rage, a tué ces assassins sur-le-champ !

Qi Tian fit la moue et dit : « Que voulez-vous dire par "j'ai de la chance" ? Ne devraient-ils pas être les seuls à avoir de la chance ? »

Si ces types n'avaient pas été tués par Kleist, Qi Tian leur aurait fait souhaiter être morts !

Malheureusement, il a été tué par Kleist.

Kleist regarda le vieux Henry et dit : « Vieux Henry, nous n'avons pas encore réglé les choses ! »

Le vieux Henry secoua la tête et dit : « Laissons cette affaire de côté pour l'instant. Je dois d'abord donner une leçon à la famille Rothschild ! Sinon, ces types vont vraiment croire que je suis facile à manipuler ! »

Kleist regarda le vieux Henry avec surprise et dit : « Vieux Henry, vous ne voulez pas dire… »

Le vieux Henry fit un geste de la main et dit : « Jerry, viens ici ! »

Jerry, qui se tenait à la porte, entra finalement et vit immédiatement les cadavres au sol. Choqué, il s'écria : « Quoi ? Que s'est-il passé ? »

Il remarqua alors que le visage du vieux Henri était extrêmement sombre.

Son cœur rata un battement. Il remarqua que toutes ces personnes avaient un tatouage sur le bras.

Il sut donc immédiatement d'où venaient ces gens ! Il se souvint soudain du conflit entre Simon et le vieux Henri.

« Jerry, dis-leur maintenant de trouver tous les bastions de la famille Rothschild, puis de les bombarder et de tous les faire sauter ! »

Jerry et Kleist regardèrent tous deux le vieux Henry, un éclair d'incrédulité traversant leurs yeux.

Comment l'héritage d'une famille aussi nombreuse peut-il être détruit si facilement ?

De plus, si une famille aussi nombreuse n'est pas complètement anéantie, une série de problèmes s'ensuivra !

Le vieux Henry a-t-il vraiment perdu la raison pour devenir l'apprenti de Qi Tian ?

«

Dépêche-toi et pars

!

» dit le vieux Henry. Il était très agité. Qi Tian avait été agressé chez lui. Bien que Qi Tian fût indemne, le vieux Henry le tenait pour responsable de l’incident.

Vous plaisantez

? Qi Tian va bien maintenant

! Et si quelque chose arrivait à Qi Tian

?

Le vieux Henry se mit soudain à reprocher au système de défense familial son inadéquation.

Il ignorait que les assassins avaient simplement escaladé le mur pour pénétrer dans le manoir. Ce dernier était pratiquement sans défense, ou plutôt, ses défenses étaient relativement faibles, car il y avait encore de nombreux invités à l'extérieur !

« Oui », répondit Jerry, puis il sortit.

« Crest, tu devrais demander à mon maître de te le dire. Ça ne sert à rien que j'en dise un mot ! » Le vieux Henry regarda alors Crest avec un sourire ironique.

« Chérie, le Parrain veut que tu deviennes son gendre. » Lou Yunchun n'a plus aucune sympathie pour le Parrain ; ce type abuse de son pouvoir pour forcer Qi Tian à agir.

« Je déteste les menaces. Dis-lui que s’il recommence, je le tuerai. D’ailleurs, sa fille a dit que je n’étais pas un homme et que si j’étais venu la voir, c’était uniquement pour coucher avec elle. Je ne supporte pas cette femme ! » Qi Tian secoua la tête.

« Mon mari a dit qu’il n’aimait pas cette dame et lui a demandé, ainsi qu’au parrain, de partir », a déclaré Lou Yunchun en regardant Kleist et Lina.

« Cela signifie-t-il qu'il n'est pas responsable de ce qu'il a fait à ma fille ? » demanda le parrain, quelque peu agacé.

« Mon mari a toujours fait ce qu'il voulait. Si vous essayez de le contraindre, vous le regretterez ! » Lou Yunchun fixa Kleist droit dans les yeux, puis, après un long moment, elle ajouta : « Vous devez croire que mon mari en est capable. Le fait qu'il soit sorti indemne de votre soirée mafieuse en est la preuve. »

« Parrain, s'il vous plaît, ne faites rien que vous pourriez regretter ! » dit lentement Lou Yunchun.

Elle était fermement convaincue que, tant que Qi Tian le voulait, même le Parrain serait une cible facile à vaincre !

Mais si le Parrain n'avait pas mis Qi Tian en colère, rien de tout cela ne se serait produit.

« Le mot « regret » n'existe pas dans mon vocabulaire. Je raisonne rarement avec les gens, mais là, je le fais. Soit il devient mon gendre et rompt tout lien avec les autres femmes, soit il est conscient des conséquences qu'il encourt en s'attirant les foudres de la Mafia », dit froidement le Parrain.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424