Kapitel 2999

Deuxièmement, il est impératif que notre prochaine action reste secrète pour la famille Henry. Je pense que nous devrions ensuite aller retrouver Elizabeth.

« Elizabeth ? Cette noble princesse française ? » Su Yue haussa un sourcil sans hésiter.

Voyant cela, Chen Xiaodie esquissa un sourire et ne dit rien de plus.

Cependant, Su Yue ne dit rien après cela, car Qi Tian hocha la tête et dit : « Fais simplement ce que dit la femme de Xiao Die, car ce qu'elle pense est exactement la même chose que ce que je pense. »

En entendant les paroles de Qi Tian, Chen Xiaodie sourit d'un air entendu.

Les autres filles étaient quelque peu envieuses, car après tout, parmi tant de personnes, seules les réflexions de Chen Xiaodie et Qi Tian étaient les plus pertinentes.

S'ils savaient que Chen Xiaodie et Qi Tian étaient liés depuis des dizaines de milliers d'années, ils ne seraient pas si surpris.

En raison de l'onde de choc de l'explosion, il n'y a pas de réseau ici, Ruan Lulu devra donc utiliser internet pour passer cet appel.

Finalement, Qi Tian et le vieux Henry ont eu un appel vidéo.

La vidéo a montré le visage paniqué du vieux Henry dès le début.

« Disciple, pourquoi as-tu l'air si pâle ? » Qi Tian n'a pas pu s'empêcher de le taquiner.

« Maître, quel soulagement de vous savoir sain et sauf ! » Le vieux Henry poussa un immense soupir de soulagement.

« Qu'est-ce qui ne va pas ? » Qi Tian fut légèrement surpris par son expression. Serait-ce possible… ?

Et effectivement, poursuivit le vieux Henry, « Parce qu'il s'est passé quelque chose là-bas, les gens qui ont contacté Maître Xiaodie auparavant n'étaient pas des miens. »

Les jeunes filles échangèrent un regard, et leur analyse rejoignit effectivement celle de Chen Xiaodie. Si tel était le cas, il s'agissait forcément d'une affaire interne à la famille Henry.

« Je t'attendrai au domaine viticole de la Beauté Rouge. Quand arrives-tu ? » demanda Qi Tian.

« Je suis déjà dans l'avion, chauffeur. J'arrive dans quelques heures. »

Chapitre 1897 Votre ère est révolue

Le vieux Henry était extrêmement anxieux. Il savait depuis l'instant où Qi Tian et les autres étaient sortis de la voiture jusqu'à leur enlèvement, mais il était impuissant. L'instant d'après, personne ne répondait à ses appels

: Qi Tian ne parvenait pas à passer à cause de problèmes de réseau.

Cependant, en apprenant que Qi Tian et les autres étaient sains et saufs, j'ai ressenti un immense soulagement.

Le vieux Henri est désormais considéré comme un dieu par le peuple, mais son maître, quoi qu'il se soit passé, a failli être tué par les siens. Cela a rendu le vieux Henri fou de rage, une rage qui lui a envahi le cœur.

Même dans l'avion, il ne comprenait pas pourquoi quelqu'un oserait toucher à son maître.

Est-ce parce que je n'ai pas vu ma famille depuis si longtemps

? Ces gens sont-ils vraiment capables de quoi que ce soit

?

Fou de rage, il est descendu de l'avion et s'est rendu directement à Hongyanrong sans prévenir personne.

Le patriarche digne de la famille Henry s'est jeté sur la beauté.

------------

Section Lecture 1119

Il a également téléphoné à ses subordonnés pour leur annoncer son retour en Europe.

Ses hommes semblaient très surpris, visiblement pris au dépourvu par le retour du vieux Henri.

Cependant, le vieux Henri envoya simplement ses hommes en Suède attendre, sans révéler où il se trouvait réellement.

La raison de cette démarche était simplement de transmettre quelques messages à la famille Henry.

Tout d'abord, le vieux Henri est revenu, mais pas en France, ce qui signifie qu'il n'a pas atterri au même endroit que Qi Tian.

Deuxièmement, le vieux Henry est en Suède, et vous devez tous y aller.

Troisièmement, je n'ai aucune idée de ce que la famille Henry est devenue aujourd'hui.

Voilà ce que pensait le vieux Henri. En effet, depuis son départ, tout dans la famille Henri avait été confié aux domestiques. Désormais, le vieux Henri n'avait d'yeux que pour la force et l'immortalité. Son apparence de plus en plus jeune témoignait de son avidité.

Le vieux Henry rencontra Qi Tian et les cinq femmes, dont Elizabeth, à Hongyanrong. Dès son arrivée, il se tint près de Qi Tian et s'excusa : « Maître, je ne sais pas ce qui s'est passé. C'est moi qui ai contacté Maître Su Yue, mais des problèmes sont survenus. C'est de ma faute, et je vais mener une enquête approfondie. »

Qi Tian sourit et fit un geste de la main pour rassurer le vieux Henry. Il dit simplement

: «

Bien sûr, je sais que ce n’est pas votre problème. Quant à ce qui est arrivé à votre famille, et étant donné que je suis directement impliqué dans cet incident, je me dois de vous aider à régler cette affaire.

»

Le vieux Henri hocha légèrement la tête, le visage sombre.

Qi Tian déclara solennellement : « Puisque cela vous appartient, vous devez bien sûr le reprendre ! Quoi qu'il arrive, même si cela ne vous regarde pas, ils doivent vous obéir ! »

Le vieux Henry savait que c'était la méthode de Qi Tian pour éduquer les Princes Démons. Il écoutait attentivement car les Princes Démons obéissaient toujours aux ordres de Qi Tian, quoi qu'il arrive !

À ce moment précis, l'admiration d'Élisabeth pour Henri était absolument immense ! Cela s'explique par le fait que le vieux Henri occupait une position très influente dans toute l'Europe.

Mais aujourd'hui, elle a enfin vu le vrai visage du vieux Henry, et il était si jeune ! De plus, après son arrivée, son attitude envers son idole Qi Tian était absolument incroyable.

« Vieux Henry, vous êtes bien plus jeune que je ne l’imaginais. »

« Votre Altesse la princesse Elizabeth, tout cela, je le dois à mon maître. Sans lui, je ne serais pas si jeune aujourd'hui ; je serais encore un vieillard ! » Soulagé, le vieux Henry ne manqua pas de glisser une plaisanterie à son propre sujet.

Cependant, même s'il savait dès le départ que Qi Tian allait bien, il restait inquiet. C'était sans doute la plus belle preuve d'affection qu'un disciple puisse avoir pour son maître !

« Préparons-nous à partir. Où sont les personnes que vous avez appelées ? » demanda Qi Tian.

"En Suède, maintenant ?" demanda le vieux Henry.

"Maintenant."

« Où sont les maîtresses ? » demanda le vieux Henry.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424