Capítulo 3296

Fou de rage, Zhao Wu sortit un pistolet qu'il avait acheté au marché noir et tira trois coups de feu sur Lei Zheng, qui se débattait dans le sac.

Ils ont bâillonné Ye Tingqin avec une serviette et l'ont kidnappée.

Alai a fourni des détails supplémentaires sur place.

Plus tard, grand-père Lei a été conduit à l'hôpital par son camarade de classe Shi Quan et la police locale, où il a reçu des soins d'urgence et a survécu. À ce jour, il porte encore des cicatrices de balles bien visibles dans le dos et sur les cuisses.

Heureusement, la balle n'a pas touché un point vital, sinon grand-père Lei serait mort depuis longtemps.

Alai tendit du thé à Ye Tingqin pour qu'elle puisse s'hydrater la gorge.

Ye Tingqin prit une gorgée de thé et dit à Alai.

Le litige successoral a été déposé.

Après l'avoir kidnappée avec succès, Zhao Wu a utilisé les voyous locaux qu'il avait déjà soudoyés pour la faire passer clandestinement à l'étranger, puis dans la région nord sans foi ni loi, où elle s'est installée au Manoir d'Ambre.

Parce qu'Amber Hill est une île isolée, entourée d'eau et mal desservie par les transports.

À cette époque, l'information était rare et il n'y avait ni téléphones portables ni téléphones fixes. Elle était assignée à résidence et surveillée, et avait perdu sa liberté personnelle.

Plus tard, elle écrivit secrètement et à plusieurs reprises des lettres, les envoyant à la ville natale de Lei Zheng par l'intermédiaire d'amis proches, mais ne reçut aucune réponse et pensa que Lei Zheng était vraiment mort.

Ye Mingzhu était extrêmement indigné par le comportement effronté, méprisable et vil de Zhao Wu.

« Il ne fait aucun doute que ce sont les hommes de Zhao Wu qui les ont interceptés. »

Ye Tingqin prit une autre gorgée de thé et dit à Alai.

Elle fut kidnappée et emmenée au Manoir d'Ambre. Initialement, elle comptait se suicider en secret. Cependant, enceinte de l'enfant de Lei Zheng, âgé de plus d'un mois, elle réfléchit et décida de ravaler sa colère et de feindre la folie pour survivre.

Elle vivait donc chaque jour comme s'il durait une éternité, jusqu'à récemment, lorsque Zhao Mingyuan a été piégé et que sa famille a été assignée à résidence sur l'île isolée de la villa d'Ambre Mountain.

Hanhan dormait souvent avec elle, et elles avaient de longues conversations à cœur ouvert au milieu de la nuit. C'est alors qu'elle a appris l'histoire de Hanhan avec Alai, et celle d'Alai et de Grand-père Lei.

Après avoir dit cela, il regarda Zhao Mingyuan, qui resta silencieux, le cœur brisé.

"Mingyuan, Lei Zheng est ton vrai père."

« Par désespoir, je t'ai fait croire jusqu'à aujourd'hui qu'un voleur était ton père. »

Zhao Mingyuan était encore plus convaincu de l'état mental de sa mère.

Ils pensaient que son histoire était entourée de mystère et qu'elle avait été victime de la sorcellerie d'Alai Shi, son esprit étant contrôlé.

Ils ont commencé à trouver des excuses et à essayer de s'en tirer.

« Maman, s’il vous plaît, donnez-moi un peu de temps, et je tiendrai ma promesse. »

« Nous devrions tous croire en la science et la respecter. Je pars à l’étranger pour obtenir un rapport d’évaluation. »

« D’ailleurs, même si Zhao Wu n’est pas mon père biologique, il est mon père adoptif, et il est assez âgé. Je ne peux pas l’abandonner comme ça, n’est-ce pas ? »

En écoutant la cithare la nuit, ses sourcils en forme de feuilles de saule se froncèrent.

« Espèce de misérable enfant ! »

« Tu veux toujours continuer à reconnaître un voleur comme ton père ? »

« Tu préfères croire les mensonges et les tromperies de ce scélérat de Zhao Wu plutôt que les accusations larmoyantes de ta mère, la victime ? »

À ce moment-là, Alai, furieux des derniers mots de Zhao Mingyuan, se leva brusquement.

« Monsieur Zhao, je pense que vous êtes d’un pédantisme extrême et que vous avez été assimilé par l’éthique féodale perverse de Zhao Wu. »

« Ils sont incapables de distinguer le bien du mal, ils ne reculeront que lorsqu'ils se heurteront à un mur, et ils veulent même être complices du mal. »

« Tu as profondément déçu grand-mère Ye ! »

« Tu m'inspires un profond mépris ! »

Il ouvrit la porte du salon de thé voisin avec colère.

Xiaolei fit entrer Grand-père Lei, Grand-père Shiquan et Grand-père Shibo.

Grand-père Lei s'est approché de Zhao Mingyuan.

"Je suis Lei Zheng."

"Changez son nom en Lei Zhengdeng."

« C’est le jour que nous attendions. »

Je comprends ce que vous ressentez.

Vous ne pourrez peut-être pas accepter ce fait d'un seul coup.

« Je crois seulement que le Ciel a des yeux, que le mal sera puni et que le Ciel observe ce que font les gens ! »

Zhao Mingyuan a dit calmement : « Je suis désolé, je suis adulte et j'ai mes propres idées et opinions. Veuillez me pardonner, je ne peux pas accepter votre identité pour le moment. »

Ah Lai a perdu son sang-froid et a craqué.

"Zhao Mingyuan, je me fiche de ce que tu penses."

« Je ne crois pas au destin, je ne crois pas à la fatalité ! Je ne crois qu'en moi ! »

«Je veux justice pour grand-père Lei et grand-mère Ye ! Je déclare la guerre à vos idées dépassées !»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194