Capítulo 3

Fan Qingbo jeta un coup d'œil prudent et aperçut aussitôt deux jeunes hommes à l'air débraillé. L'un pelotait Jiao Hua, tandis que l'autre arrachait l'épingle à cheveux argentée qui retenait ses cheveux. Les cheveux noirs de Jiao Hua retombaient gracieusement sur sa poitrine, accentuant sa délicatesse.

« Arrêtez, arrêtez ! Attendez, s'il vous plaît, ne faites pas ça… »

Oh, Jiaohua, ta voix est incroyable ! Si je ne te dévore pas, qui dévorerai-je ?

Le garçon tira fort, et le contenu du délicat sachet de fleurs s'en échappa avec un bruit métallique.

Quel crétin, jeune homme/vieille femme ! Doucement, doucement ! Quoi ?! Il y a une boîte de rouge à lèvres ?! Tu es vraiment une mauviette/un soumis, petit fragile !

« Zut ! Il n'y a rien de valeur ici ! Cherchez encore ! Je refuse de croire que quelqu'un qui porte une épingle à cheveux en argent n'aurait pas d'argent sur lui ! »

Hé ! Tu n'es pas un coureur de jupons ? Sois professionnel !

« Jeunes gens, attendez, attendez, j'ai quelque chose à vous dire. Un sage de l'Antiquité a dit : « Ne faites pas le mal parce qu'il est insignifiant, ni ne négligez le bien parce qu'il est insignifiant. Seules la vertu et la sagesse peuvent gagner le cœur des gens. » Le vol est absolument inacceptable ; ne ruinez pas votre intégrité morale. De plus, il y aura toujours des personnes plus puissantes que vous. C'est moi qui ai été volé aujourd'hui, et c'est bien ainsi, mais que se passera-t-il si vous rencontrez d'autres personnes puissantes à l'avenir ? Ne subirez-vous pas une grande perte ? Que feront alors ceux qui vous aiment et se soucient de vous ? Si la situation était plus grave, vos parents ne devraient-ils pas enterrer leurs enfants ? Comment pourriez-vous supporter cela ? »

En entendant les paroles de Jiao Hua, non seulement les deux adolescents négligés, mais même Fan Qingbo, qui passait par là, n'en purent plus. Était-ce une sorte de Tang Sanzang venu du futur, tout droit sorti de la version de Law Kar-ying

?

Cependant, après avoir écouté un long passage, elle eut l'impression que la voix de cette fleur délicate lui était quelque peu familière.

« Espèce de maudit érudit ! Tu me prends pour un ignorant ? Tu as déjà proféré soixante-dix, quatre-vingts, voire quatre-vingt-dix mots et toujours pas un mot ? C'est toi qui enterres ton enfant ! Comment oses-tu nous maudire ! »

En entendant cela, Fan Qingbo ne put s'empêcher d'être un peu déçu. Ce n'était vraiment qu'un vol

; ces deux voyous grossiers étaient vraiment décevants. Au moment où il se retournait pour partir, soudain, avec un bruit sec, il reçut un coup derrière la tête, porté par une boîte de rouge à lèvres que le voyou avait négligemment jetée derrière lui.

…Qu’est-ce que c’est que ça

? Elle n’a même pas le droit de rester les bras croisés

? Doit-elle absolument s’en mêler

?

Il s'accroupit, ramassa la boîte de rouge à lèvres qui l'avait touchée et s'enfonça lentement dans la ruelle.

« Chen Datian, Chen Xiaotian, que faites-vous ? »

Les deux garçons plissèrent les yeux, distinguant peu à peu les visages des nouveaux venus. Leurs expressions auparavant sinistres et coquines se transformèrent instantanément en obséquieuses. Ils s'inclinèrent et dirent avec un sourire narquois : « Tante Fan, que faites-vous ici ? Vous rentrez chez vous ? Voulez-vous que vos neveux vous ramènent ? »

Fan Qingbo haussa un sourcil et jeta un coup d'œil à la personne dans le coin, et fut assez surprise de constater que cette fleur délicate lui semblait familière.

« C’est vous ? » L’érudit que j’ai brièvement rencontré au salon de thé plus tôt ?

Jiaohua l'a également reconnue et a paru surprise.

Voyant que les deux hommes semblaient se connaître, Da Tian et Xiao Tian ramassèrent rapidement et avec une incroyable rapidité les objets éparpillés au sol et les fourrèrent dans les bras du lettré, l'aidant même à remettre ses vêtements en place. Riant, ils passèrent chacun un bras autour de ses épaules, s'efforçant de faire comme si de rien n'était. « On plaisantait ! On lui donnait une leçon, on lui expliquait qu'il y a des dangers dans les ruelles et qu'il faut faire attention en s'y aventurant, haha, haha ! »

Fan Qingbo détourna alors son regard du lettré et jeta un regard indifférent à la main de Chen Xiaotian cachée derrière son dos.

Chen Xiaotian s'exclama « Hein ! » et sortit l'épingle à cheveux en argent de derrière son dos. Avec une mine faussement surprise, il cria : « Ah ! Je te cherchais depuis des lustres ! Te voilà enfin ! Frère, prends ça. Fais attention la prochaine fois, ne perds plus jamais quelque chose d'aussi précieux ! »

« Oh, merci. » L’érudit prit les objets, un peu hébété.

Il s'avère qu'ils étaient bien intentionnés ; il les jugeait en réalité selon ses propres critères mesquins.

Ils échangèrent un regard et commencèrent à s'éloigner sur la pointe des pieds. Soudain, ils entendirent un «

Attendez

!

» derrière eux. Leurs jambes flageolèrent et ils se retournèrent en tremblant. Ils virent le lettré leur adresser un léger sourire et s'incliner avec un air coupable, en disant

: «

Je vous ai mal compris. Je suis vraiment désolé. Veuillez accepter mes salutations.

»

Da Tian pensa qu'il était sarcastique et, sans dire un mot, il se retourna et s'enfuit.

Le savant regarda d'un air absent les deux silhouettes qui disparaissaient rapidement, et murmura : « Faire preuve de bonté sans rien attendre en retour, il semble que des personnes justes commencent effectivement à émerger dans la capitale. »

Les lèvres de Fan Qingbo tremblaient sans cesse. Cet érudit était-il vraiment un imbécile ? Lui-même était presque un martyr, et pourtant il considérait le brigand comme un héros…

« Ah oui, je n'ai pas encore remercié cette jeune femme… »

« Non ! Je ne suis qu'une passante. Si vous ne me traitez pas comme une héroïne, je remercierai vos ancêtres sur huit générations. » Elle l'interrompit sèchement, puis lui fourra dans les mains la boîte de fard qu'elle avait trouvée, l'aida à faire son sac et le conduisit hors de la ruelle.

Je n'ai fait qu'apercevoir la maison de thé et l'ai trouvée agréable à regarder, mais maintenant que je la regarde de plus près, je me rends compte qu'elle est bien plus qu'agréable à regarder.

Ce ne sont pas ses traits qui sont particulièrement remarquables, mais plutôt leur combinaison qui lui confère une apparence douce et bienveillante. Sa joue gauche semble dire

: «

Je suis facile à duper

», tandis que sa joue droite semble dire

: «

Viens donc m’embêter

!

» Il serait étrange que Da Xiaotian ne le convoite pas. Pourtant, malgré son honnêteté, il n’a rien d’ennuyeux. Son élégant manteau long, son allure naturelle et raffinée, et son sourire sont comme une douce brise printanière.

Se souvenant que Da Tian l'avait appelé « érudit » auparavant, elle savait probablement qui il était.

« Êtes-vous le nouvel érudit arrivé ? »

L'érudit hocha la tête sincèrement, puis, se souvenant que Da Tian et Xiao Tian l'appelaient Tante Fan, il s'inclina respectueusement et dit : « Puisque Mademoiselle Fan est la tante de ces deux hommes vertueux, pourriez-vous leur transmettre mes remerciements ? »

Fan Qingbo ne put s'empêcher de lever les yeux au ciel. « Quel homme vertueux ! Ces deux gamins sont des fauteurs de troubles notoires du quartier, ils s'en prennent aux faibles et craignent les forts, surtout les nouveaux venus. Tu crois vraiment que si je pars maintenant, ils vont revenir te voler ? »

Les yeux du savant s'écarquillèrent, affichant une incrédulité manifeste.

Il semble qu'il ne renoncera pas avant d'avoir vu le Fleuve Jaune. Elle s'accroupit, ramassa un caillou, visa un mur non loin derrière eux et le lança. Aussitôt, elle entendit un bruissement, comme si quelqu'un s'enfuyait de l'autre côté du mur. Elle frappa dans ses mains, haussa les sourcils pour regarder le lettré et dit : « Me croyez-vous maintenant ? »

L'érudit semblait partagé, visiblement tiraillé entre croire et ne pas croire, pris dans un dilemme.

Voyant son air suffisant et satisfait, Fan Qingbo décida de faire une bonne action. « Pour être honnête, dit-elle, j'ai été cambriolée il y a quatre ans, à mon arrivée. Je connais trop bien leurs vices. Ils m'ont volée neuf fois en tout, me dérobant presque toutes mes affaires. » Voyant sa surprise, elle poursuivit d'un ton suffisant : « Bien sûr, j'ai tout récupéré. Je n'ai peur de rien, sauf de leur mère. »

«Vous êtes donc devenues sœurs jurées avec leurs mères, devenant leur tante pour inverser les rôles?»

L'érudit se mit peu à peu dans l'ambiance, et la voyant hocher la tête, il demanda avec une certaine curiosité : « Comment êtes-vous devenus frères jurés avec leur mère ? »

Qingbo le regarda avec un demi-sourire : « Tu veux vraiment savoir ? »

Le savant acquiesça sans la moindre suspicion.

Fan Qingbo fit un clin d'œil ambigu et dit d'un ton étrange : « Je lui ai confié quelques secrets intimes pour l'aider à reconquérir le cœur et l'âme de son mari, qui était tombé sous le charme de la fille de bordel. C'est pourquoi elle me considère naturellement comme une amie proche. »

Le lettré, quelque peu décontenancé, rougit légèrement son visage pâle. Ses sourcils se froncèrent peu à peu et son regard, jusque-là fuyant, croisa soudain le sien. Il dit : « Mademoiselle Fan, ayez un peu de dignité, s'il vous plaît. »

Note de l'auteur

: Mise à jour

! Euh, le personnage de l'érudit est inspiré d'une personne réelle. Avez-vous vu La Légende du Dragon, où Benny Chan interprète Ye Hope

? >_<

3

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140