Müßige Blumen und Schatten - Kapitel 50
Услышав клевету посторонних на своего отца, Е Сяо наконец потерял свой обычный пыл и саркастически ответил: «Я не знаю, кто вы, но я знаю, что ваш конфликт с Военным Альянсом имеет долгую историю. Даже без подстрекательства моего отца вы уже враждуете! Фэн Тяньван в таком преклонном возрасте говорит нелогичные вещи, и это действительно смешно. Что касается выгоды, то если вы действительно будете сражаться, кто-то всегда пожнет плоды! Крепость Гуюнь могущественна и щедра; вам действительно повезло, что им понравилось ваше ветхое поместье в глубине гор. Кроме того, ваша безжалостность по отношению к Вань Саню мало чем отличается от методов Военного Альянса. Что за рыцарское правосудие в вашей жестокой борьбе!»
Ло Цинчэн неловко кашлянул, осторожно отвел Е Сяо в сторону и сказал Фэн Сихаю: «Король Фэн, я не согласен задерживать Сяосяо».
Фэн Сихай топнул ногой и воскликнул: «Молодой господин! Подумайте о своем отце, его тоже околдовала женщина…»
«Дедушка Фэн, — перебил его Ло Цинчэн, — всё по-другому. Мы с Сяосяо прошли через многое вместе. Она не похожа на других».
Фэн Сихай усмехнулся, собираясь сказать что-то ещё более резкое, но, взглянув на побледневшее лицо Ло Цинчэна, не выдержал и, повернувшись, сказал: «Хм! В любом случае, мы должны сохранить лицо молодого господина. Однако, госпожа Е, вам не разрешается покидать это поместье, пока вся правда не выйдет наружу!»
Е Сяо с негодованием посмотрела на Фэн Сихая, проигнорировала его и подошла к трупу Вань Саня, чтобы внимательно его осмотреть. Ло Цинчэн подошел к ней: «Сяо Сяо… Дедушка Фэн импульсивен и говорит прямо, не сердись».
Е Сяо улыбнулся ему: «Я не сердюсь. Главное, чтобы ты мне верил, и этого достаточно. Мнения других людей совершенно не имеют значения. К тому же, так лучше. По крайней мере, этот инцидент напоминает нам, что в этом поместье небезопасно, не так ли?»
Даже ясным солнечным утром маленький домик был плохо освещен. Тонкий луч солнца проникал с крыши, падая на волосы Е Сяо и играя на ее длинной косе. Ло Цинчэн осторожно протянул руку и коснулся ее: «Сяо Сяо, зачем ты вчера приходила разносить полуночные закуски?»
Е Сяо вздохнул: «Просто кто-то несёт. Я видел, как Шэнь Вань подошёл, чтобы принести еду, и мне стало любопытно, кто там… Если бы я знал, что меня несправедливо обвинят из-за этого, я бы просто спросил тебя напрямую…»
Ло Цинчэн вздохнул: «Почему ты просто не спросил меня?»
Е Сяо кивнул, а затем внезапно обернулся: «Вы ответите на любой мой вопрос? Хорошо, я хотел бы спросить о том, что произошло до и после того, как вы увезли Вань Саня из гостиницы Тяньбао?»
Ло Цинчэн взглянул на неё: «Ван Сан — старый подчинённый Фэн Сихая. Он много лет работает с ним и пользуется глубоким доверием. Долгие годы он управлял гостиницей «Тяньбао» в Сучжоу, собирая всевозможную информацию. После того, как дядя Шэнь связался с Фэн Сихаем, он останавливался в гостинице «Тяньбао» каждый раз, когда приезжал домой, и без проблем встречался там с Фэн Сихаем. Но в последний раз дядя Шэнь завладел священным предметом и попросил меня встретиться с ним там, желая передать его лично мне. Неожиданно, в самый ответственный момент, всё пошло не так. Ван Сан предал нас, вступив в сговор с союзниками мастеров боевых искусств, чтобы убить дядю Шэня, и даже пытался захватить меня. К счастью, я был бдителен и после расследования заподозрил Ван Сана. После того, как я забрал Ван Сана, я спешил в поместье Ланцзин, поэтому передал Ван Сана Фэн Сихаю. Неожиданно Фэн Сихай оказался…» Безрассудный. К тому времени, как я сюда добрался, Ван Сан был замучен до неузнаваемости, но он всё ещё отказывался признаться. Он всё ещё считает меня самозванцем и думает, что Фэн Сихай замышляет узурпировать трон. Хех, я не могу предоставить никаких доказательств своей личности; он даже не видит клейма у меня за ухом.
Е Сяо согласно кивнул головой и спросил: «Цинчэн, могу я спросить, кто вы? Из какого вы региона, молодой господин?»
Ло Цинчэн слабо улыбнулся: «Какая секта Маха? Вы мне не верите? Когда я вам когда-либо лгал?»
Взгляд Е Сяо внезапно стал напряженным, и он многозначительно посмотрел на него. Спустя долгое время он сказал: «В мире боевых искусств никогда не было имени по имени Ши Мохэ».
Ло Цинчэн протянул руку и неосознанно теребил луч солнечного света, падающий сверху: «Сяосяо, разве ты не должна всё знать? Ты даже не знаешь такую известную организацию?»
Е Сяо глубоко вздохнул, чувствуя некоторое раздражение. Наблюдая за его длинными, тонкими, белыми пальцами, постоянно двигающимися в воздухе, его внезапно осенила идея. Он наклонился, чтобы внимательно осмотреть труп Ван Саня, а затем внезапно воскликнул: «Понял!» Он встал и вышел за дверь.
Ло Цинчэн догнал её и тихо сказал: «Сяосяо… что ты поняла?»
Е Сяо скривился: «Я знаю, как он умер. Но я тебе не скажу... кто тебе запретил говорить мне правду?»
Старый имбирь острее.
Е Сяо подошла к задней части хижины, где густо росли древние деревья, пышные и зеленые, их длинные ветви заслоняли солнце и скрывали крышу. Она запрыгнула на большое дерево, присела, чтобы осмотреть его, а затем поднялась на крышу, чтобы прогуляться. Ло Цинчэн тихо следовал за ней, словно тень.
«Всё как я и думала». Е Сяо спрыгнула с крыши и с гордостью показала себя Ло Цинчэн. Ло Цинчэн слабо улыбнулась, осторожно смахнула с плеча темно-коричневого жука, но больше вопросов не задала.
Е Сяо поспешила к своему дому и тут же столкнулась с Фэн Сихаем, с его развевающимися белыми волосами, который высокомерно стоял под деревом. Фэн Сихай взглянул на Ло Цинчэна, стоявшего позади нее, и крикнул Е Сяо: «Ты лжешь! Я только что встретил госпожу Шэнь Вань, и она сказала, что не просила тебя доставлять полуночный перекус!»
Е Сяо небрежно улыбнулся: «Мне просто было любопытно посмотреть, кто находится внутри хижины. Я солгал тем охранникам и солдатам. Ну и что? Подождите, король Фэн, я обязательно поймаю убийцу и покажу вам его!»
Е Сяо позвонил Сяо Сюню и спрятался в доме, намеренно оставив Ло Цинчэна снаружи.
«Что случилось?» — Сяо Сюнь подозрительно посмотрел на неё.
«Ван Сан мертв», — коротко сказал Е Сюй.
«Что?! Ван Сан здесь? Как он умер?» — глаза Сяо Сюня расширились. «Значит, никто не знает правды о смерти Шэнь Жуцзюня?»
«Я только что нашел его и пытался придумать, как заставить его заговорить, когда его отравили. Подозреваю, что жители этой деревни не едины в своих взглядах и, возможно, скрывают вражеских шпионов».
Сяо Сюнь взглянул на неё: «Босс, скажите, что вы хотите, чтобы я сделал?»
Е Сяо одобрительно посмотрел на него, схватил со стола листок бумаги и быстро что-то набросал: «Третий брат, сходи в соседний город, найди аптеку и купи лекарство, указанное здесь. Поторопись! Твоего старшего брата подозревают в убийстве; подожди, пока это вернется, и докажи его невиновность!»
Сяо Сюнь ответил, убрал бумагу и спрятал её в карман, а затем с беспокойством спросил: «Тогда почему ты не попросил второго брата принести тебе лекарство?»
«Он по-прежнему относится к нам как к чужакам… Он даже не хочет говорить мне, кто он на самом деле, и с тех пор, как король Фэн запретил мне покидать поместье, он преследует меня повсюду… Если бы я захотела сбежать, он бы меня не остановил…» Лицо Е Сяо наконец помрачнело, она почувствовала себя немного подавленной. Она так старалась сбежать из форта Гуюнь и преследовала его здесь, а получила такой результат?
Однако Ло Цинчэн испортил настроение, весь день преследуя Е Сяо, словно тень. Е Сяо была очень раздражена, но все же не смогла сказать ему ничего резкого. Она лишь незаметно отослала его прочь: «Второй брат, мне нужно... принять душ... тебе следует вернуться первым».
Ло Цинчэн снова смахнула с плеча маленького жучка и усмехнулась: «Хорошо, я пойду первой. Позвони мне, когда закончишь умываться».
"Ло Цинчэн! Если ты действительно боишься, что я сбегу, просто свяжи меня! Почему ты смотришь на меня, как на вора!" Е Сяо была крайне расстроена и больше не могла сдерживаться, кричала на него и вытолкнула за дверь, захлопнув её. Через некоторое время она выглянула в щель в двери. Ло Цинчэн не ушёл; он всё ещё стоял у двери, выглядя довольно уныло.
Е Сяо была одновременно раздражена и расстроена, поэтому она повернулась и пошла за водой, чтобы принять ванну. Пролежав в ванне больше часа, она переоделась и вышла, но обнаружила, что Ло Цинчэн все еще там.
«Ты…» — Е Сяо, почти потеряв дар речи, указал на него. Ло Цинчэн нежно сжала пальцы и слабо улыбнулась: «Сяо Сяо, как я могу сомневаться в тебе? Я беспокоюсь о твоей безопасности… Вань Сан погиб прямо у нас под носом, и мы даже не знаем, какими методами убийца воспользовался… Я не могу понять, где находится опасность, поэтому у меня нет другого выбора, кроме как круглосуточно следить за тобой, чтобы чувствовать себя спокойно…»
"А? Неужели... я неправильно поняла?" Е Сяо на мгновение замолчала, затем опустила голову от стыда. Спустя долгое время она посмотрела на него с улыбкой: "Прости, я думала, ты... Ничего страшного, но не волнуйся, когда Лао Сан вернется, я покажу тебе, как отравили Вань Сана. А? Солнце уже зашло, почему Лао Сан до сих пор не вернулся? Он всегда был очень послушным, не убегал играть на полпути!"
Город Муюнь. Сяо Сюнь быстро нашел аптеку, взял необходимые лекарства, взглянул на солнце — уже был полдень — и его желудок заурчал от голода. Спросив в аптеке, он обнаружил недавно открывшуюся башню Синъюй.
Синъюлоу — недавно открывшаяся в городе довольно большая гостиница с просторным обеденным залом на первом этаже. Говорят, еда здесь свежая и вкусная, и в честь открытия предлагаются специальные скидки. Перед Синъюлоу действительно раскинулась большая абрикосовая роща, но весна уже закончилась, цветы отцвели, и на ветвях свисают маленькие зеленые абрикосы. Тем не менее, дела идут отлично, и гостиница полна посетителей.
Сяо Сюнь заказал несколько гарниров и с удовольствием их съел. Гостеприимство в ресторане, несомненно, было очень радушным. Официант несколько раз подходил, чтобы пополнить его порцию риса, словно обращаясь с этим крупным мужчиной как с обжорой. Даже владелец ресторана, господин Чжоу, со своей бородкой, подошел, чтобы узнать, как у него дела.
Насытившись едой и напитками, Сяо Сюнь, вспомнив слова начальника, поспешил обратно. Покинув шумный город, он свернул на уединенную горную дорогу. Он услышал, как кто-то тихо зовет его по имени, и, обернувшись, испугался. Женщина мягко прислонилась к карете и посмотрела на него с улыбкой. Это была Мо Иньсюэ, которую он давно не видел.
«Мисс Мо, что вы здесь делаете?» — Сяо Сюнь был втайне удивлен, но его голос оставался спокойным.
Мо Иньсюэ улыбнулась ему: «Большой болван... давно не виделись, скучала по тебе».
Сяо Сюнь обладал невероятной внутренней силой. Сосредоточившись, он почувствовал присутствие нескольких человек вокруг себя. Оглядевшись, он увидел заросшие сорняками и тенистые деревья в горах, но ни одного человека не увидел. Он подошёл к Мо Иньсюэ, мягко улыбнулся ей и внезапно с молниеносной скоростью ударил по её болевым точкам. Затем он швырнул её в карету, одновременно вскочив и сбросив кучера с сиденья. Он отпустил вожжи, резко взмахнул кнутом, и испуганная лошадь с бешеной скоростью потащила карету вперёд.
Мо Иньсюэ мило улыбнулась в машине: «Большой болван, куда ты меня везешь?... Ладно, как хочешь. Главное, чтобы я была рядом, я готова пойти на край света. Как ты тогда сбежал с этим маленьким воришкой Ло Цинчэном у меня дома в столице? Даже не попрощался... Я изначально планировала познакомить тебя со своими родителями...»
Сяо Сюнь вздохнула: «Госпожа, мне нужно срочно вернуться и доложить… Здесь довольно много людей, и боюсь, я не смогу сбежать одна. Придётся попросить вас взять меня в заложники. Как вы меня нашли? Ваш отец знает?»
Мо Иньсюэ снова улыбнулась: «Что ты думаешь? Неважно, ты всё равно большой болван, не можешь догадаться… Ты возвращаешься в поместье Падшего Листа? Там в последнее время не очень спокойно, лучше не возвращайся. Давай найдём уединённый рай, будем слушать ветер и снег, любоваться луной, обсуждать поэзию и проведём там остаток жизни, хорошо?»
Сердце Сяо Сюня замерло: «Почему в поместье Падшего Листа такой беспорядок? Твой отец планирует принять меры против Ло Цинчэна?»
Мо Иньсюэ тихо сказала: «Это дело отца, я никогда не вмешиваюсь. Но отец обещал отпустить тебя, поэтому я пришла тебя найти. Иначе тебя бы схватили в городе Муюнь…»
Сяо Сюнь замолчал и помчался на повозке на полной скорости. Повозка свернула за угол и продолжила движение. Внезапно Сяо Сюнь вскрикнул от удивления. На горной дороге стояла крестьянка с младенцем на руках. Возможно, из-за высоких деревьев вокруг, которые заслонили ей обзор, она не успела увернуться от внезапно появившейся повозки и застыла посреди дороги, совершенно ошеломленная.
Сяо Сюнь тихонько вскрикнул, остановил лошадь и, словно ветер, стремительно спрыгнул с кареты. В мгновение ока он отодвинул тело крестьянки на несколько футов в сторону. Как только он собирался снова вскочить на лошадь, с глухим стуком перед его глазами вспыхнуло облако розового тумана, и все его тело внезапно обмякло. С глухим стуком Сяо Сюнь наблюдал, как «младенец» на руках крестьянки упал на землю. Пеленки развернулись, и перед ним предстал пухлый мальчик.
Крестьянка закрыла нос, уворачиваясь от остатков успокоительного порошка, и злобно усмехнулась. Наблюдая, как Сяо Сюнь постепенно падает на землю, она сказала Мо Иньсюэ в карете: «Госпожа, этот болван попался!» Затем она подошла, чтобы снять напряжение с болевых точек Мо Иньсюэ, и помогла ей спуститься с кареты. Мо Иньсюэ улыбнулась Сяо Сюню: «Как и предсказывал отец. Он сказал, что ты добросердечная и неизбежно попадешься на его уловку, пытаясь кого-то спасти».
Сяо Сюнь тихо вздохнула: «Она держала ребёнка неправильно. Она крепко сжимала его в руках. Я понимала, что что-то не так, но в конце концов решила, что человеческая жизнь важнее всего, и не смела рисковать… но всё равно проиграла… Однако, госпожа Мо, я ни в коем случае не могу пойти с вами. Мне нужно вернуться и сообщить об этом начальнику и Цинчэну».
Мо Иньсюэ покраснела, поцеловала его в щеку и тихонько хихикнула: «Глупышка... Я сделаю все, что ты захочешь, лишь бы ты смог сбежать...»
Наступила ночь, и все затихло. Е Сяо подняла голову, ее голос слегка охрип: «Что случилось с Третьим Братом? Почему он до сих пор не вернулся!» Ло Цинчэн слегка нахмурился, глядя на Е Сяо так, словно хотел что-то сказать, но колебался.
Слуга в обтягивающей одежде пришел доложить: «Молодой господин, у ворот стоит мужчина, который называет себя Ян Дуи и говорит, что хочет видеть госпожу Е».
Ло Цинчэн слегка опешился, затем улыбнулся и сказал: «Это брат Ян Дуй! Пожалуйста, проходите скорее… Я так вас побеспокоил, я должен оказать ему достойный прием…» Перед ним мелькнула фигура, и Е Сяо, побледнев, выбежал наружу.
На столе стояла трехногая бронзовая курильница с головами животных, из которой мягко поднимались клубы дыма. Ян Дуй пристально смотрел на дым, который постоянно менял форму. «Госпожа. Владыка крепости сказал, что в последнее время в мире боевых искусств происходит много странных событий, предвещающих надвигающийся хаос. Он приказал мне прийти и привести вас обратно в крепость. Крепость Одинокого Облака никогда не вмешивалась в дела мира боевых искусств и редко общалась с мастерами боевых искусств. Владыка крепости сказал, что мы не должны нарушать правила, находящиеся под его надзором».
Е Сяо жалобно опустил голову и, немного подумав, сказал: «Брат Ян Дуй, я слышал от Цинчэна, что ты — страж Золотой Доспехи. Хочу спросить, как ты меня нашел?»
Ян Дуй слабо улыбнулся: «Что могло ускользнуть от внимания лорда? Тогда поместье Ланцзин было вынуждено по приказу Военного Альянса продать свою собственность, и ему некуда было деваться. Лорд выкупил активы поместья Ланцзин, передав нам банкноты из нашего банка с записанными серийными номерами. Позже эти банкноты внезапно в большом количестве вернулись в банк. Лорд расследовал происхождение банкнот и узнал, что Юань Жусюань построил здесь новое поместье. Лорд послал людей для расследования, но неожиданно они обнаружили, что истинным владельцем поместья был брат Ло. После вашего побега он сразу догадался, что вы скоро прибудете сюда, и приказал мне прийти. И действительно, всё произошло так, как он и предсказал. Госпожа, вам следует идти домой. Лорд сказал, что ни при каких обстоятельствах вы не должны ввязываться в эту передрягу…»
«Нет. У меня ещё много дел. Я вернусь, когда закончу», — твёрдо ответил Е Сяо.
Ян Дуй мягко улыбнулся: «Владыка крепости сказал, что это место слишком опасно».
«Я буду хорошо защищать Сяосяо и никогда не позволю, чтобы с ней что-нибудь случилось», — наконец произнесла Ло Цинчэн после долгого молчания.
Ян Дуй слабо улыбнулся: «Брат Ло, ваше боевое искусство действительно превосходно, и ваше слово на вес золота. Но мир опасен, и люди коварны. Я не могу доверить госпоже Ло оставаться здесь. Вы знаете, сколько новых гостиниц, ресторанов и мастерских открылось в городе Муюнь, который находится в десятках километров отсюда? Вы не задумывались, почему так много людей открыли магазины в таком маленьком городке, который не является ни крупным транспортным маршрутом, ни важным торговым портом? Они просто хотят потерять деньги?»
Ло Цинчэн тихонько произнес: «Поместье Падшего Листа довольно могущественное, с большой армией, поэтому неудивительно, что оно принесло процветание нескольким близлежащим горным крепостям и городам. Что касается некоторых шарлатанов среди них, мы к этому готовы. Поместье Падшего Листа построено у подножия гор и у воды, что делает его легким для обороны и сложным для нападения. Более того, в поместье много опытных и знающих людей, поэтому оно не является легкой мишенью. Даже если Боевой Альянс захочет что-то предпринять, он не обязательно выйдет невредимым. Честно говоря, брат Ян, мы недавно обнаружили, что враг проявляет признаки беспокойства, поэтому мы создали здесь формацию, разрушающую небеса и сотрясающую землю… на всякий случай, если они не клюнут на приманку».
Ян Дуй многозначительно произнес «о», словно немного успокоившись. Он повернулся к Е Сяо, немного поколебался и сказал: «Госпожа, Ян Дуй — страж Золотой Доспехи. Что бы ни случилось, я должен подчиняться приказам господина. Госпожа, вам следует как можно скорее закончить свои дела и вернуться со мной. Я вернусь через несколько дней…» Сказав это, он сложил руки в знак прощания с ними двумя.
«О нет! Судя по твоим словам, с третьим братом что-то случилось! Ты же знал, что поместье окружено могущественными врагами, почему ты мне не сказал?..» — Е Се обвинил Ло Цинчэна, его лицо покраснело.
Ло Цинчэн вздохнул: «Я не знал, что ты отправил Лао Саня в город по делам, иначе я бы обязательно его предупредил. Однако они нацелились на мое поместье Падшего Листа. Лао Сан не имеет большого отношения к поместью, и мало кто его знает. Не стоило так быстро его разоблачать. Сяосяо, не волнуйся, я уже отправил человека в город, чтобы собрать информацию. Скоро мы получим ответ…»
Смерть Ван Саня (Часть 2)
«Неужели вчера какой-то здоровяк приходил за этими лекарствами?» На следующий день в городе Муюнь Е Сяо и Ло Цинчэн зашли в третью аптеку и достали листок белой бумаги с несколькими названиями лекарств.
Продавец взглянул на рецепт, кивнул и сказал: «Да. Здесь здоровяк. Мне тоже кажется этот рецепт странным. Некоторые травы предназначены для восполнения ци, некоторые — для улучшения циркуляции ци, некоторые — для устранения жара, а некоторые — для согревания внутренних органов… У многих из них есть противопоказания. Я не знаю, что с ним не так и кто это прописал. Когда я спрашиваю его, он тоже не может объяснить. Он как идиот».
«Примерно когда он покинул ваш магазин?»
«Около полудня. Было время обеда, и он спросил меня, где можно найти хорошую и недорогую еду. Я порекомендовал Синъюлоу, который только что открылся. У местных жителей есть обычай предлагать специальные скидки в день открытия магазинов».
Башня Синъюй по-прежнему была полна людей. Е Сяо остановил официанта и спросил, не видел ли он вчера высокого мужчину, зашедшего на обед.
Официант взглянул на них двоих и вежливо спросил: «Вы кого-то ищете?» «Да, ищем, но он ушел после того, как мы закончили есть. Он не гость нашего отеля».
Е усмехнулся и сказал: «Брат Эр еще помнит, какие блюда он заказывал?»
Официант почтительно добавил: «Тушеная говядина, соленая рыба мандарин и тарелка жареных овощей. Это все фирменные блюда ресторана».
"О?" — Е Сяо нашла столик и села. — "Я слышала, что в вашем ресторане недорогая и качественная еда. Хотела бы попробовать. Интересно, сколько у вас фирменных блюд?"
Глаза официанта тут же загорелись: «Кстати, о фирменных блюдах нашего заведения — их у нас так много! Жареная перепелка, свиная грудинка, куриный суп с маринованными побегами бамбука…»
Е Сяосяо, судя по всему, осталась вполне довольна названиями блюд, перечисленных официантом, и ее улыбка стала еще шире. Закончив трапезу, они забронировали два номера повышенной комфортности, дав понять, что планируют остаться здесь навсегда.
«Сяосяо, ты думаешь, с этим магазином что-то не так?» — спросил Ло Цинчэн Е Сяо, быстро осмотрев помещение.
Йе улыбнулась, но промолчала.
«Потому что официант слишком подробно запомнил названия блюд?»
«Блюда, которые заказал третий брат, ничем особенным не выделялись, а в ресторане большой выбор фирменных блюд. Это оживленное место с множеством посетителей, поэтому он вряд ли мог их так хорошо помнить. По крайней мере, это показывает, что он очень заботится о третьем брате».
«Возможно, потому что третий сын слишком высок, а это место находится на юго-западе, поэтому местные жители невысокого роста».
«Возможно, но поскольку пока мы не можем найти никаких других улик, давайте попытаем счастья здесь. На самом деле, есть еще одна причина, по которой я подозреваю именно это место…»
«Этот официант говорит с пекинским акцентом, а в Пекине находится штаб-квартира Альянса боевых искусств», — вставил Ло Цинчэн с легкой улыбкой.
Хотя они забронировали два номера, Ло Цинчэн настоял на том, чтобы переночевать в номере Е Сяо, якобы для ее защиты. Однако, то ли от волнения, то ли от нервозности, они оба проспали всю ночь, задремав лишь несколько раз.
Около четырех часов утра Ло Цинчэн услышал какие-то звуки и вышел, чтобы выяснить, что происходит. Е Сяо тоже открыла сонные глаза и последовала за ним. Выйдя на улицу, он услышал более отчетливые звуки издалека, доносившиеся со стороны абрикосовой рощи к востоку от башни Синъюй. Казалось, это были звуки боя, но они быстро затихли в тусклом свете рассвета.
Они настороженно прислушались, и вскоре услышали вдалеке звук тронувшейся кареты. Ло Е и его спутник обменялись взглядами и быстро покинули гостиницу, направившись на восток.
Небо немного прояснилось. К востоку от башни Синъюй находился довольно большой сад, большую часть которого занимала абрикосовая роща. Капли росы на траве быстро промочили их обувь и носки, а воздух наполнился слабым цветочным ароматом. Двое быстро обыскали всю абрикосовую рощу, но никого не нашли. «Вот», — Ло Цинчэн указал на несколько абрикосовых деревьев неподалеку, где упали зеленые абрикосы, сломались ветки и засохли листья.
«Здесь только что произошла драка», — быстро оценил ситуацию Е Сяо и подошел поближе, чтобы проверить. Он не увидел никаких пятен крови или чего-то подобного, но на земле виднелся длинный след от волочения, тянувшийся из леса.
Двое быстро вышли из леса по следам и наконец нашли человека, лежащего рядом с кустом ночного жасмина.
Ло Цинчэн быстро перевернул человека; точнее, перевернув его, он обнаружил, что тот уже мертв, и, более того, это был кто-то из его знакомых.