flamboyant - Kapitel 88

Kapitel 88

Он не стал подходить к Наньгун Сюэ в её присутствии, а вместо этого остался ждать здесь.

Она думала, что давно отпустила его, но встреча с ним снова вызывала у нее боль в сердце. Разве он не велел ей уйти тогда? Что это значит сейчас? Меньше чем за месяц ее переспали двое мужчин. Самое нелепое, что как раз когда того, кто был внутри, выталкивали, другой уже ждал снаружи. Это благословение или ирония?

Ян Няньцин глубоко вздохнула, пытаясь сделать вид, что ничего не видела, и незаметно ускользнула.

«Почему ты уходишь?» — спросил притягательный голос.

Притворяясь, что не слышу... Ян Наньцин мысленно напомнила себе об этом и быстро шагнула вперед.

Меня схватили за руку.

Он тихо вздохнул: «Почему ты уходишь?»

Почему ты уходишь? Он действительно спросил её, почему она уходит. Ян Няньцин, наоборот, посмеялась. Разве он сам не говорил: «Уходи»? Тогда он так не хотел её видеть.

Она уже была зла, поэтому просто посмотрела на него и сказала: «Ты мне только мешаешь. Что ты здесь делаешь?»

Ли Ю был ошеломлен.

Ян Няньцин изо всех сил пыталась вырваться из хватки этой руки и убежала, словно спасаясь бегством.

На столе сидела маленькая птичка.

Половина его крыла безвольно опустилась, перья всё ещё были испачканы кровью, что явно указывало на рану. Два его чёрных, похожих на бобы глаза были полуоткрыты и полузакрыты, лишённые всякого блеска. Его маленькое тельце свернулось калачиком в углу стола, слегка дрожа.

Услышав, что Наньгун Сюэ пригласила её, Цю Байлу нахмурилась и равнодушно сказала: «Я знаю».

Ян Няньцин невольно посмотрела на маленькую птичку: «Что с ней не так?»

«Крыло сломано». — Безразличный голос.

Что может быть жестокее для птицы, чем потерять крылья? Ян Няньцин невольно почувствовала жалость, но, подумав, что перед ней великий врач, с надеждой спросила: «Тогда… это можно вылечить?»

Цю Байлу взглянула на нее: "Нет".

Ян Няньцин был опечален.

Маленькое существо слабо открыло глаза, словно понимая своё бедственное положение. Оно издало два скорбных крика, прежде чем его маленькая головка снова опустилась. С этого момента небо перестало принадлежать ему.

тишина.

Как только Ян Няньцин собралась протянуть руку, чтобы дотронуться до него, чья-то рука схватила его прежде, чем она успела это сделать.

Рука была прекрасна, каждый палец казался сильным. И все же она была слишком велика для этого маленького существа, настолько велика, что полностью обволакивала его, настолько велика, что могла контролировать его судьбу.

Маленькая головка торчала наружу, и, возможно, от боли, а может, от любопытства, ее два темных глаза были широко открыты, глядя на него с грустью и беспомощностью.

На его обычном лице не было и следа особого выражения.

Прежде чем Ян Няньцин успел среагировать, рука внезапно сжалась!

Она воскликнула: «Что вы делаете?!»

На ладони, раскинув пальцы, я вижу, как маленькая птичка мирно лежит, но она больше никогда не пошевелится.

Взглянув в эти круглые глазки, я вдруг почувствовал неописуемую печаль. Однако убийца передо мной оставался бесстрастным, словно только что совершил что-то совершенно обычное.

«Ни одно живое существо в мире не должно быть попираемо по своему желанию. Если человек даже не понимает этого принципа, он не достоин жить в этом мире».

Теперь этот человек нисколько не колеблется, совершая такой жестокий поступок!

Ян Няньцин сердито посмотрела на него.

«Оно больше не может летать», — спокойно сказал он, в его глазах мелькнула насмешка. «Даже если я ничего не предприму, оно рано или поздно умрет, и умрет еще более ужасной смертью».

Птица, потерявшая крылья, теряет жизнь.

Ян Няньцин по-прежнему был возмущен: «Жить ему или умереть — решать не вам. Мы можем его вырастить; ему не обязательно умереть».

Цю Байлу усмехнулся: «Если оно живое, ему место на небе, а не здесь. Даже если оно проживет жалкую жизнь, какой в этом смысл?»

После мгновения оцепенения Ян Няньцин опустила голову.

Снова раздался слабый голос: «Поскольку ты больше не можешь вернуться в небо и даже не можешь контролировать свою жизнь и смерть, тебе больше нет необходимости оставаться в этом мире».

Да, они даже не могут контролировать свою жизнь или смерть...

Ян Няньцин уставилась на маленький труп, ее лицо побледнело.

Увидев её растерянное выражение лица, Цю Байлу была ошеломлена. Её взгляд постепенно стал более острым, в нём появилась нотка холода, словно она была удивлена или, возможно, подозревала.

надолго.

Ян Няньцин внезапно подняла голову.

«Ты не тот, откуда ты знаешь, что его жизнь бессмысленна?» Она пристально посмотрела на него. «Ты сам говорил, что всё в жизни нужно ценить, что жизнь прекрасна и что ей действительно нужно жить».

Цю Байлу был ошеломлен.

«Хотя она больше не может вернуться в небо, потому что находится под опекой людей, пока она жива, она может понимать человеческий мир, видеть много нового и наблюдать за полетом других птиц. Это намного лучше, чем быть мертвой».

Она посмотрела на него и улыбнулась: «Где бы ты ни был, хорошо, что ты жив».

Какие бы несчастья ни случались, достаточно просто быть живым. Разве все люди в этом мире не стараются изо всех сил жить?

«Поэтому вы не имеете права принимать за это решения».

После мгновения оцепенения Цю Байлу вновь обрела свою обычную отстраненность. Насмешка исчезла, сменившись странным сиянием, которого Ян Няньцин никогда прежде не видел.

"Пойдем."

Сказав это, он встал и вышел.

Веранда была пуста; знакомой фигуры действительно не стало.

Ян Няньцин на мгновение опешила, и в её сердце всё ещё пробежали слабые нотки разочарования, словно что-то было потеряно. Разве всё ещё не кончено? Почему всё так?

Как раз когда он собирался повернуться и уйти, позади него раздался тихий вздох.

Он там?

Ян Няньцин тут же повернулась, чтобы уйти, не оглядываясь, но все же наткнулась на чистую, мягкую белую стену.

Знакомый аромат доносился до меня, а объятия были такими теплыми, что к ним непреодолимо тянулось. И все же казалось, что они больше не принадлежат ей полностью, или, возможно, они никогда и не принадлежали никому по-настоящему.

Его слова "Уходи" разбили ей сердце тогда, так как же он может до сих пор искать ее с чистой совестью?

Ян Няньцин холодно спросил: «Что ты делаешь?!»

«Пожалуйста, больше не расстраивай меня, хорошо?» Его голос по-прежнему был притягательным, но очень мягким, мягким, как ветер под ярким солнцем, в нем чувствовалась редкая нотка грусти. В ее памяти он никогда прежде не говорил таким тоном.

грустно?

Пытаясь успокоиться, Ян Наньцин подняла на него взгляд, на её лице читалось извинение: «Я знаю, что вы убиты горем. Это моя вина, что я причинила боль госпоже Цзян. Я никак не ожидала, что всё так обернётся. Мне очень жаль, но что сделано, то сделано. Даже если я сейчас умру…»

Я крепче обняла его.

В ее мягком тоне слышалась нотка беспомощности: «Зачем ты несешь чушь?»

Понимая, что сопротивление бесполезно, Ян Няньцин просто отвернула лицо и молчала.

Он пробормотал: «Ты на меня сердишься?»

Да, она была зла.

Какое отношение ко всему этому имеет она? Она его не убивала. Она просто хотела его утешить, но он торопился, чтобы она «ушла». Если бы он сейчас действительно проигнорировал её, возможно, он не был бы так убит горем. Но теперь он вернулся к ней — за кого он её принимает?

Ян Няньцин покачала головой: «Понятно, что ты грустишь. Я не злюсь, но я действительно ничем не могу помочь в этом деле. Надеюсь, ты скоро найдешь убийцу и отомстишь за нее. Брат Наньгун очнулся. Я сначала пойду к нему».

Закончив говорить, она попыталась уйти, но, к своему удивлению, он все еще крепко держал ее.

Почему ты уходишь?

«Если ты не хочешь меня видеть, разве не лучше было бы тебе уйти?»

Он нахмурился.

Ян Няньцин проигнорировала ее: «Ты можешь меня отпустить?»

Он вздохнул и, не произнеся ни слова, лишь крепче обнял себя.

Даже после всего этого он продолжает вести себя так!

«Что ты имеешь в виду?!» — наконец рассердился Ян Няньцин и начал бороться. — «За кого ты меня принимаешь? За того, кого можно отшвырнуть словом «иди», когда ты недоволен, а потом снова призвать, когда вспомнишь обо мне?»

Не успели они договорить, как раздался громкий «хлопок»!

Ли Ю был ошеломлен.

После этого отчетливого звука Ян Няньцин тоже был ошеломлен.

Глядя на его слегка покрасневшее, красивое лицо и чувствуя боль в руке, она ощутила укол сожаления. Мужчины в древние времена, казалось, были очень щепетильны в соблюдении правил, и что же ей делать, если женщина ударит его… а этот мужчина был полным шовинистом?

Она поспешно отвела взгляд: "Я..."

Он все еще держал ее в руках.

«Я не хочу, чтобы она тебя видела», — сказал тихий голос. «Я не могу больше позволять ей грустить. Это последнее, что я могу для нее сделать. Ты... сердишься на меня?»

«Это моя вина, что я не позволила тебе увидеться с ней, так почему ты так переживаешь?»

Он имеет в виду...

Ян Няньцин был ошеломлен.

«Уходи, не оставайся здесь», — голос действительно не осуждал её, просто веля уйти, «не стоять здесь», предлагая последнее жалкое утешение покойной. Он и представить не мог, насколько она чувствительна. Скорбящий человек не слишком много думает и, естественно, не будет вдаваться в подробности, поэтому он даже не заметил, какое недоразумение могут вызвать его слова.

Иногда причина недоразумений на самом деле очень проста: вы просто не спрашиваете, а он еще об этом не знает.

Он не лгал, поэтому и попросил Хэ Би защитить её перед уходом.

Все обиды, которые она копила несколько дней, вырвались наружу, и Ян Няньцин наконец уткнулась лицом ему в грудь, слезы текли по ее лицу. Ее белоснежное лицо снова стало местом, где она вытирала слезы.

Он тихо вздохнул: «Это моя вина, что я разрушил ей жизнь, так почему я должен просить тебя уйти?»

Она подняла на него взгляд, глаза ее покраснели: «Это ты велел мне уйти, почему ты ничего не объяснил?»

Он не просил её уйти, он просто просил её не стоять там. В тот момент он думал только о своей вине, кто мог предположить, что она будет так много думать? Как мужчина может понять мысли женщины?

Ли Ю не стала спорить, а лишь криво усмехнулась: «Некоторые люди всегда бесстыдны, но я не ожидала, что на этот раз они так быстро уйдут».

"Кто тут бесстыжий!"

"Конечно, это я."

«Вот это уже лучше», — с удовлетворением сказал Ян Няньцин, игриво ударив его кулаком. «Если бы ты не понимал „три повиновения и четыре добродетели“ мужчин и не умел так хорошо признавать свои ошибки, я бы никогда не обратил на тебя внимания!»

Нет предела тому, насколько толстокожими могут быть люди; всегда найдётся тот, кто сможет стать ещё толще.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema