Kapitel 52

Гу Юэюэ вздохнула, потерла виски и с кривой улыбкой сказала: «Мама, не волнуйся обо мне. Я не подхожу ни одному из них».

«Юээр, тебе не нравятся мужчины? Мама знает одну девушку, которая тогда была моей старостой класса. У него есть дочь, которая сейчас актриса. Я слышала, что недавно она снялась во втором женском эпизоде сериала. У нее был высокий стартовый потенциал, она очень красивая и, как говорят, обладает отличными актерскими способностями».

У Гу Юэюэ было плохое предчувствие.

Прежде чем она успела спросить, мать Гу сказала: «Ее зовут Чу Манэр. Ты ее знаешь?»

"..." Гу Юэюэ едва могла отдышаться.

«Мама, мама! Я пока не хочу выходить замуж!» Она быстро схватила мать за руку, чтобы остановить ее, опасаясь, что мать зачитает всех тех, кто с ней не ладит в этой индустрии.

Услышав это, мать Гу вздохнула: «Юэюэ, ты что, смотришь на них всех свысока?»

«…Нет, не совсем». Гу Юэюэ не хотела расстраивать мать, поэтому осторожно объяснила конфликт между ними. «Мы не подходим друг другу. Мы уже встречались, но не очень ладим. Если бы мы снова устроили свидание вслепую, было бы слишком неловко».

Услышав это, мать Гу немного расстроилась, но вскоре подумала о другом человеке.

«Юэюэ, ты же знаешь, через что я прошла в прошлом. К тому же, я болею все эти годы, и у меня нет никаких связей. Единственные люди, которых я знаю, — это бывшие одноклассники. Моя болезнь постоянно возвращается, и я редко с ними общаюсь. Мне тебя жаль, дитя мое. Я хочу тебе помочь, но не могу найти подходящего человека».

Тронутая эмоциями матери, Гу Юэюэ не смогла сдержать слез. «Мама, пожалуйста, не говори так. Это моя вина, что я плохо о тебе заботилась».

«Глупышка», — сказала мать Гу, погладив её по голове и улыбнувшись. — «Но у меня раньше была соседка по комнате. Мы были довольно близки, когда учились в школе. Мы даже спали в одной кровати и часто помогали друг другу. Я слышала, что сейчас она агент, так что у неё, должно быть, обширная сеть контактов и много знакомых».

"Агент?" — Гу Юэюэ снова заинтересовалась, ведь она никогда не обижала ни одного агента.

Госпожа Гу: «Да, ее зовут Яо Цянь. У нее тоже есть собственная компания, и она является крупным акционером».

"Кашель, кашель..." Гу Юэюэ только что сделала глоток воды, когда закашлялась так сильно, что едва могла дышать, и это так напугало ее мать, что она чуть не вызвала врача.

Когда Гу Юэюэ успокоилась, она вздохнула с облегчением и с улыбкой сказала матери: «Мама, я думаю, что быть незамужней — это здорово. Я еще молода и хочу еще несколько лет посвятить своей карьере».

Прежде чем мать Гу успела отреагировать, Гу Юэюэ взглянула на часы и сказала: «Мой помощник велел мне сегодня пораньше уйти домой. У меня сегодня вечером работа, поэтому я сейчас же пойду».

Гу Юэюэ быстро сбежала.

Примечание от автора:

Эта глава предвещает нечто важное.

————

Итак, сегодня в пять часов утра мне позвонил мой лучший друг и разбудил меня.

Я: Что ты делаешь?

Бадди: Вставай! Пора печатать! Молодой человек, зачем ты спишь? Нам нужно быть энергичными!

Я: Ещё даже не рассвет, сестричка!

Мой друг (очень взволнованный): Я планирую обновить десять глав в канун Нового года, чтобы сделать читателям большой сюрприз! Так что мне нужно начать запасаться главами уже сейчас!

Я (немного растерянный): Вы пытаетесь конкурировать с весенним гала-концертом по рейтингам? Вы хотите удивить своих читателей, так почему же вы шокируете меня за полмесяца до этого?

Друг: Ха-ха, разве ты не просил меня разбудить тебя вчера утром, чтобы начать писать? Я хочу писать вместе с тобой, давай, давай!

Я: Ты шутишь? Обычно мы пишем друг другу в 8 вечера, а когда я просила тебя прийти пораньше, я имела в виду, что ты должен прийти ко мне в 7 или 6 вечера, а не в 5 утра!

(Позже я в полубессознательном состоянии повесил трубку.)

Затем, когда я проснулась, я спросила её, сколько она написала.

Она (чувствуя себя очень обиженной): Ты не составил мне компанию, поэтому у меня не было мотивации. Я уснула после того, как ты повесил трубку, и только сейчас проснулась.

Это смешно, так какой смысл ей вставать так рано?

Не поймите меня неправильно, у меня нет безумной идеи обновлять десять глав подряд, так что, пожалуйста, не ждите от меня этого.

Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 13:58:34 16 января 2022 года до 20:30:28 17 января 2022 года!

Спасибо маленьким ангелочкам, бросавшим мины: Ибупрофен (3); Сюаньцзуй, Сяньюфэйюфей, Суйи, ... и Сюньцин (по одному);

Спасибо маленьким ангелочкам, которые поливали питательным раствором: 10 бутылок Wu Cuo; 2 бутылки Rou Cheng Yi Que;

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 55

Вскоре после отъезда Гу Юэюэ её мать прислала ей два текстовых сообщения.

В этот момент Гу Юэюэ вернулась домой и увидела сообщение от матери. У нее зачесался нос, и глаза покраснели.

Её мать извинилась перед ней.

Гу Юэюэ чувствовала себя неспокойно, и когда она укладывала Сяосяо спать по ночам, она невольно вздыхала.

Она двигалась очень осторожно и тихо вздыхала, но, будучи невысокого роста, обладала острым умом и проницательностью. Она выползла из-под одеяла и медленно прижалась к Гу Юэюэ.

«Мама, что случилось?»

Гу Юэюэ крепко обняла её, уткнувшись лицом в её небольшой животик в поисках утешения.

«Похоже, мама что-то сделала не так».

Гу Юэюэ чувствительна и ранима, у неё не очень сильный характер. Особенно в общении с близкими людьми ей часто трудно мыслить рационально.

Почему?

До её ушей донесся невинный детский голосок, и маленькая ручка нежно похлопала её по спине, отчего Гу Юэюэ почувствовала тепло.

Гу Юэюэ выдавила из себя горькую улыбку и сказала: «Бабушка моей матери, то есть моя маленькая бабушка. Бабушка устраивала моей матери свидания вслепую, но ни один из них не подошел. Бабушка чувствовала себя виноватой, потому что не могла помочь моей матери. Моя мать тоже очень грустила».

Сяо Сяо ничего не понимала. Возможно, Гу Юэюэ изначально и не хотела, чтобы она поняла; ей просто нужен был способ выговориться, кто-то и место, где она могла бы с кем-то поговорить.

В ту ночь, после того как Гу Юэюэ заснула, Сяосяо тайком выскользнула из дома.

В дверь Сюй И постучали.

Когда Сюй И открыла дверь и увидела там Сяо Сяо, она нахмурилась и строго спросила: «Зачем ты здесь?»

Этот внезапный вопрос застал Сяосяо врасплох. «Я… мне нужно с тобой поговорить».

«Твои прогулки заставят мисс Гу волноваться, ты же понимаешь?» Сюй И поднял её на руки, повернулся, закрыл свою дверь и отнёс Сяо Сяо наверх.

Сяо Сяо боялась пошевелиться у неё на руках. Она знала, что Сюй Мутоу сердится, но всё же набралась смелости и рассказала ему главную причину своего визита.

Сюй И, выходя из лифта, замерла на месте, глядя на искреннего малыша у себя на руках, и на мгновение замолчала.

«Понимаю, но больше не отлучайтесь. Просто дайте мне знать, если случится что-нибудь важное». Сюй И погладил её по голове и сказал: «Вам нужно будет извиниться перед мисс Гу позже, поняли?»

Сяо Сяо был очень упрям: «Если ты сейчас воспользуешься своим божественным чутьём, у тебя будет болеть тело».

«Детям не следует вмешиваться во взрослые дела. Ты должна послушно слушаться госпожу Гу, поняла?» — пригрозил ей Сюй И. — «Если ты еще раз будешь бегать без дела, я заточу тебя в Демонический Меч».

«Хм, ты бы так не поступил», — гордо сказал маленький Сяо. — «Маме нравится, когда я с ней, так что ты не посмеешь меня запереть».

Сюй И беспомощно вздохнул: «Раз ты знаешь, что она тебе очень нравится, не бегай туда-сюда. Оставайся с ней и не заставляй её волноваться».

Сяо Сяо послушно кивнула: «На это была причина, в следующий раз это не повторится».

"Ха." Сюй И ей не поверил.

Гу Юэюэ уже проснулась. Она чутко спала и легко просыпалась. Даже несмотря на то, что Сяосяо тихо ушла, она не смогла помешать Гу Юэюэ проснуться в полудремоте.

Пока Гу Юэюэ ещё не пришла в себя, она подсознательно потянулась и коснулась края кровати, но не Сяосяо. Гу Юэюэ мгновенно испугалась и покрылась холодным потом.

Она включила весь свет в комнате, но не смогла найти Сяосяо ни у кровати, ни под ней. Она осмотрела ванную, но так и не нашла её.

Во время поисков Сяосяо ей приходилось вести себя очень тихо, боясь разбудить няню, которая весь день тяжело работала.

Она обыскала все места, которые только могла вспомнить, но не смогла найти Сяосяо. Тогда она вспомнила, что нужно проверить записи с камер видеонаблюдения на телефоне.

«Дин-дон, динь-дон…»

Гу Юэюэ только разблокировала телефон, когда зазвонил дверной звонок. Она вспотела от холода и на мгновение замерла в оцепенении, после чего тихо подошла к двери и посмотрела в глазок.

Оказалось, что Сюй И стоял у двери, держа на руках Сяо Сяо.

Гу Юэюэ вздохнула с облегчением и открыла дверь.

«Учитель Гу».

"Мать!"

Мать и дочь говорили одновременно. Гу Юэюэ взяла Сяосяо из рук Сюй И. Пухленькая девочка была тяжелой и крепко держалась на руках, что быстро успокоило Гу Юэюэ.

«Учитель Гу, Сяосяо только что прибежала ко мне домой. Я боялся, что вы будете волноваться, поэтому быстро привёл её к себе», — просто объяснил Сюй И.

Гу Юэюэ была одновременно зла и раздражена. Прежде чем она успела что-либо сказать в знак критики, Сяо Сяо обняла её за шею, наклонилась и поцеловала в щёку, тихо и нежно сказав:

«Прости, мама. Я знаю, что был не прав. Больше так не буду. Пожалуйста, не сердись».

Раз уж ребёнок это сказал, как она могла всё ещё злиться? Однако Гу Юэюэ нужно было проучить эту маленькую девчонку за то, что та бегает повсюду.

Гу Юэюэ: «Ты не посмеешь повторить? Ты же вчера говорил то же самое! Если я сегодня тебя не накажу, думаю, ты не усвоишь урок».

Сяо Сяо начала паниковать. Хотя наказание, о котором говорила мать Гу, было не таким страшным, как наказание, о котором говорила Сюй Мутоу, оно, должно быть, было настоящим.

Сюй И получила умоляющий взгляд от Сяо Сяо. Она дотронулась до носа и начала любоваться потолком коридора возле дома мисс Гу. Он был довольно красивым и очень белым.

Гу Юэюэ опустила Сяосяо на землю, и Сяосяо нервно схватила её за руку, но Гу Юэюэ оттолкнула её.

Гу Юэюэ: «Сегодня ты спишь одна! За последние несколько дней тебе никто не читал сказки на ночь!»

"Уааах..." — надула губы Сяо Сяо, и из ее горла уже вырывались рыдания.

Сюй И поняла, что мисс Гу на этот раз настроена серьезно, но, услышав плач Сяо Сяо, она немного засомневалась и засомневалась в своем решении наказать ее. Чтобы мисс Гу больше не волновалась за Сяо Сяо, Сюй И понизила голос и сказала ей:

«Не плачь».

"Уф... икота." Слова Сюй И так напугали Сяо Сяо, что она перестала плакать.

Сюй И стоял за дверью, свысока глядя на Сяо Сяо, и серьёзным тоном сказал: «Ты понимаешь, что поступила неправильно? Если ты совершила ошибку, ты должна принять наказание и должна сохранять здравый смысл. Тебе нужно подумать, почему ты совершила ошибку и не повторишь ли ты её снова, вместо того чтобы плакать здесь. Ты сделала самую бесполезную вещь в мире и попыталась использовать это, чтобы держать в заложниках тех, кто тебя любит».

Сяо Сяо был не только ошеломлен, но и Гу Юэюэ немного озадачена. Оказалось, что Сяо Сюй, обычно немногословный, мог сказать так много и изложить так много глубоких истин.

На самом деле, она не придала этому особого значения. Она просто очень злилась на Сяосяо за то, что та постоянно бегала туда-сюда. Неудивительно, что она раньше оказалась одна. Наверное, она просто сбежала из дома.

К счастью, она встретила именно её. Кто знает, что могло бы с ней случиться, если бы она столкнулась с торговцами людьми.

«Иди спать. Усвой этот урок», — строго отчитал её Сюй И.

Сяо Сяо так испугалась, что на своих коротких ножках побежала обратно в свою комнату.

Это была её собственная маленькая спальня, но после того, как Гу Юэюэ навела там порядок, она несколько раз там спала. Всякий раз, когда Гу Юэюэ была дома, она настаивала на том, чтобы спать с ней.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176