Kapitel 79

Глаза Чжао Юаня тут же загорелись.

Сюй И холодно ответил: «В этом нет необходимости».

Затем Сюй И встал и посмотрел прямо на Чжао Юаня: «Поторопись и уходи. Занятие вот-вот начнётся».

Чжао Юань неохотно унес стол.

Гу Цзинцзюнь улыбнулся и уселся на свое место.

Сюй И продолжал сидеть и работать над проблемой, в то время как Гу Цзинцзюнь тоже медленно и лениво сел, достал из кармана телефон, надел наушники и стал слушать музыку.

Они поддерживают такие отношения, которые не мешают друг другу.

Слушая музыку, Гу Цзинцзюнь постепенно начала засыпать.

Начинается урок, заканчивается урок, затем урок начинается снова, затем заканчивается урок, и так далее, пока не закончится школа.

Когда она проснулась, все ее одноклассники уже покинули класс, остались только она и Сюй И.

В левой руке Сюй И держала ластик для доски, а в правой — метлу.

«Сегодня твоя очередь дежурить». Гу Цзинцзюнь наклонился и взглянул на график дежурств. «Пятница — Чу Манэр, Гу Цзинцзюнь».

«А? Почему это я?» — недоумевала Гу Цзинцзюнь. Никто никогда раньше не просил ее выполнять домашние обязанности.

"Ой."

До моих ушей донесся насмешливый смех.

Уши Гу Цзинцзюнь горели, и она чувствовала себя немного неловко.

«Ты каждый день выполняешь всю работу по уборке?» Раньше Гу Цзинцзюнь был очень занят: либо учился в школе, либо путешествовал по всей стране, участвуя в соревнованиях, а иногда даже летал за границу для участия в международных конкурсах.

Мне кажется, я выполняла домашние обязанности всего несколько раз в начальной и средней школе.

Учитывая её ситуацию, вполне возможно, что ей не будут поручать домашние обязанности. В конце концов, Чу Манэр — обычная ученица, готовящаяся к экзаменам в этом классе, как и Сюй И.

Гу Цзинцзюнь лучше поняла свою одноклассницу, которая сидела рядом и была полностью поглощена подметанием пола.

Бедняга, которого ужасно травили в школе, может быть честным человеком, который молча терпит издевательства, не зная, как дать отпор.

«Сегодня моя очередь убирать, можешь идти. Я здесь всё улажу». Гу Цзинцзюнь потянулась за метлой, которая была у неё в руке.

Сюй И оттолкнул его.

«Эй, не будь неблагодарной. Я никогда тебя не обижала, почему ты держишь на меня обиду?» У Гу Цзинцзюнь тоже вспыльчивый характер. Хотя обычно она производит впечатление доброй и великодушной женщины, на самом деле у нее очень вспыльчивый нрав.

Глаза Сюй И были красными и опухшими, как у волчонка, у которого украли еду. Ненависть читалась на её лице, а в глазах читалась ярость. Она мечтала сожрать человека перед собой заживо.

Гу Цзинцзюнь почувствовал себя немного неловко.

"Что с тобой не так?"

Слёзы текли по лицу Сюй И.

Сердце Гу Цзинцзюнь сжалось, когда она это увидела, и она почувствовала себя неловко, не зная, что делать с руками и ногами.

«Гу Юэюэ! Тебе уже достаточно мести? Как долго ты собираешься играть в эту игру? Я знаю, что был глуп, я был в заблуждении, мне не следовало тебя любить. Я признаю всё, и я отбросил свои презренные мысли. Можешь быть уверен. У меня больше никогда не будет к тебе никаких чувств».

«Пожалуйста, отпустите меня. Я знаю, что был не прав, я сожалею об этом».

Гу Цзинцзюнь ничего не помнил и был ошеломлен ее повторяющимися вопросами. "Что?"

"Ой."

Этот насмешливый смех снова прозвучал крайне неприятно для ушей Гу Цзинцзюня.

Она была одновременно рассержена и удивлена и спросила: «Объяснись яснее, что ты имеешь в виду под фразой „ты меня любишь“? Если я тебе нравлюсь, зачем ты писал любовные письма Чжао Юаню?»

По какой-то причине Гу Цзинцзюнь в этот момент выглядел немного раздраженным.

Ее гнев больше не скрывался.

Сюй И почувствовал это и, немного испугавшись, сделал полшага назад.

«Ха. Гу Юэюэ, больше всего я сейчас жалею о том, что ты мне нравилась. И я по глупости и идиотии тебе об этом рассказала. Я была такой глупой, такой идиоткой, и заслужила издевательства».

Гу Цзинцзюнь не знал, когда Сюй И ушел.

Она прислонилась к трибуне и похлопала себя по голове, пытаясь успокоить растерянность.

Что за чушь несёт Сюй И? Нравилась ли она ему когда-нибудь? Тогда почему она ничего о нём не помнит?

А что насчет мести, о которой говорил Сюй И?

Гу Юэюэ, схватившись за ноющую голову, подошла к столу Сюй И и порылась в нем, пока не нашла любовное письмо.

Следы на нем, похоже, стерты.

Она открыла письмо, и действительно, оно было наполнено сентиментальными словами, каждое предложение выражало чувства Сюй И к Чжао Юаню.

Но почерк в этом любовном письме...

Гу Цзинцзюнь достала бумагу и ручку и что-то написала на листе левой рукой.

Почерк абсолютно одинаковый.

Из-за двери класса доносился шум.

Гу Цзинцзюнь поднял глаза.

В дверях стоял Сюй И, вернувшийся после ухода.

Гу Цзинцзюнь подсознательно спрятал любовное письмо за спину, выдавив из себя неловкую и одновременно льстивую улыбку.

«А как ты вернулся?»

Примечание от автора:

Гу Цзинцзюнь: Что за отвратительный сценарий мне дали!

Суккуб: А как насчет ситуации, когда жена гонится за кремированным телом?

Глава семьдесят девять

Гу Цзинцзюнь не мог вынести молчания Сюй И.

Если бы Сюй И бросился к ней с вопросами или просто повернулся и ушел, она бы восприняла это в любом случае, лишь бы не так, как сейчас, когда на нее устремлен его спокойный взгляд, словно он пытается заглянуть ей под кожу, в ее душу.

Вы что-нибудь оставили?

Поскольку Сюй И не упомянула, что взяла конверт, она просто сделает вид, что ничего не знает.

Сюй И действительно забыл об этом.

Выплеснув свои эмоции на Гу Юэюэ, она в гневе ушла.

Но после выхода из учебного корпуса её паника усилилась. Сегодня она не только сделала Гу Юэюэ своей соседкой по парте, но и всячески её доставала.

Вероятно, Гу Юэюэ сейчас захочет разорвать её на куски.

Когда Сюй И почти дошла до школьных ворот, она поняла, что забыла школьную сумку, и поспешно побежала обратно.

Она думала, что Гу Юэюэ давно ушла, но никак не ожидала, что та всё ещё будет в классе. Ещё более неожиданно, что Гу Юэюэ порылась в своей парте и забрала письмо обратно.

Сюй И молча, опустив голову, быстро подошла к своему месту. Она взяла сумку и приготовилась уйти.

«Эй, подождите минутку». Гу Цзинцзюнь был полон вопросов и очень хотел найти того, о ком шла речь, чтобы получить ответы.

Как только она открыла рот, Сюй И бросился бежать.

«Эй! Сюй И!»

Гу Цзинцзюнь погнался за ней, но Сюй И уже убежал далеко.

«Что это?» — Гу Цзинцзюнь скомкала письмо в ладони, затем разорвала его в клочья и выбросила в мусорное ведро, найдя его крайне неприятным.

Сегодня пятница, но, к сожалению для студентов второго семестра выпускного курса, возможность получить полдня выходного в субботу и воскресенье — это настоящее благословение.

Несмотря на школьные каникулы, времени на отдых от учёбы было очень мало.

Во время каникул либо к ученику домой приходит репетитор, либо он посещает подготовительные курсы.

Однако есть два исключения.

Сюй И, работающий неполный рабочий день, и Гу Цзинцзюнь, бездельник, не знающий, куда идти.

Они познакомились в книжном магазине.

Сюй И разгружает книги из грузовика.

Начальник помог ей перенести книги, напомнив о необходимости быть очень осторожной, на что Сюй И ответила молча.

Гу Цзинцзюнь некоторое время наблюдала, и только после того, как Сюй И закончила свою работу, она попыталась найти место, где можно спрятаться, чтобы Сюй И ее не обнаружила.

К сожалению, было уже слишком поздно.

Владелицей книжного магазина была добрая и добродетельная женщина по имени Чен Ша.

Сюй И знала её уже некоторое время, и босс Чен хорошо о ней заботился.

Чэнь Ша посмотрела туда, где находился Гу Цзинцзюнь, и улыбнулась: «Это твой друг?»

Сюй И проследил за взглядом и посмотрел в ту сторону.

Гу Цзинцзюнь нервно подняла руку и помахала ей, на ее лице появилась неудержимая улыбка, в которой читалась какая-то непонятная глупость.

В уже потускневших, сверкающих глазах Сюй И погас последний проблеск света. Она избегала взгляда Гу Цзинцзюня и сказала Чэнь Ша: «Одноклассница».

Увидев, что она больше не смотрит на него, Гу Цзинцзюнь убрал руку, которой размахивал.

Я не могу не ненавидеть себя. Что со мной случилось за последние два дня? Мне кажется, что я не контролирую своё тело. Почему я уделяю столько внимания Сюй И?

Очевидно, это были просто обычные одноклассники.

У Чэнь Ша прекрасный характер; она зрелая и добрая старшая сестра. Она предложила Сюй И: «Может, пригласим твою одноклассницу ненадолго?»

Сюй И слегка хриплым голосом сказал: «Я с ней не знаком».

«О, хорошо. Давайте зайдём внутрь и немного отдохнём. На улице жарко, и легко получить тепловой удар, если стоять на улице. Давайте зайдём внутрь и охладимся в кондиционере».

Сюй И последовал за ней внутрь.

Чэнь Ша налила ей стакан воды и взглянула на часы; уже темнело.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176