Kapitel 348

Однако Рок оправдал свою репутацию божественного существа. Хотя это было его первое наступательное действие с момента рождения, он действовал как очень опытный хозяин.

Оно шагало вперёд, и с каждым шагом пространство под его ногами становилось всё более странным. Со вторым шагом оно уже преодолело расстояние в десятки метров и снова вытянуло свой твёрдый, острый клюв, чтобы клюнуть вперёд.

В тот самый момент перед ними предстал огромный змей, и внезапно он зарычал, его голос был полон гнева и негодования.

Несмотря на то, что золотая скала полностью нейтрализовала его природную силу, гордость гигантского змея не позволила ему просто ждать смерти.

В руке Верховного Змея сверкнула ослепительная молния. В следующее мгновение огромная сила, полученная им от Фэн Байи, высвободилась.

В конце концов, этот гигантский змей был древним чудовищем, которое совершенствовалось миллионы лет. Хотя он недолго соприкасался с силой небесной молнии, этого было достаточно, чтобы раскрыть весь свой потенциал.

В воздухе сверкнули мощные молнии, источающие смертоносную энергию. Великий Верховный Змей быстро отступил, поразив Рока молнией, которую держал в руке.

Выражения лиц Каирис и остальных изменились одновременно. Хотя все они ощущали огромную силу Великого Змея-Владыки, они и представить себе не могли, что он способен управлять силой небесной молнии.

Можно ли сравниться с ними с тем, кто способен управлять небесным громом и высшими земными существами?

Однако, прежде чем они смогли понять суть проблемы, ситуация снова изменилась.

Столкнувшись с яростными молниями, рок спокойно открыл клюв, и все молнии, словно по предварительной договоренности, выстроились в ряд и устремились в его острый клюв.

Бросив презрительный взгляд на Верховного Великого Змея, Рок медленно расправил свои мощные крылья.

В одно мгновение бесчисленные белые искры электричества осветили все вокруг.

В небольшом районе бушевал мощный энергетический поток. Молнии и гром постепенно усиливались.

У всех заколотились сердца. Одновременно они почувствовали нечто ужасающее, словно перед ними предстала не гигантская птица, а страшная гроза и огненное сияние с небес.

Лицо Верховного Великого Змея тут же исказилось от горечи. Он наконец-то овладел силой молнии, но, глядя на своего противника, стало ясно, что тот — настоящий мастер молнии. Что же ему делать?

Хотя оно и осознавало себя и понимало, что лицо не так важно, как жизнь, оно не могло покинуть это место, даже если бы захотело. В конце концов, в глазах Рока его скорость, вероятно, была примерно такой же, как у черепахи. Как только Рок понял, что Рок не способен пробивать воздух, единственным выходом оставалась смертельная схватка; побег был совершенно исключен.

Сделав глубокий вдох, в его руке появился угольно-черный змеиный кнут. Когда сила молнии больше не понадобилась, он наконец взял в руки оружие, которое когда-то принесло ему славу.

Во взгляде рока читалась насмешка, словно он смеялся над своей переоценкой собственных способностей.

Только что вылупившаяся гигантская птица осмелилась проявить такое презрение к верховному бессмертному. И всё же это странное явление показалось этим людям совершенно нормальным.

В конце концов, никто не осмеливался хвастаться тем, что сможет победить Громовое и Огненное бедствие Девяти Небес.

Как раз в тот момент, когда обе стороны были готовы к атаке, внезапно раздался оглушительный рёв: «Стоп!»

Сяо Вэньбин быстро двинулся вперед, протиснувшись между двумя сторонами. Он взглянул на Рока, затем повернулся и взревел на Верховного Великого Змея: «Великий Змей, что ты хочешь сделать?»

Верховный Великий Змей был полон горечи. Он явно был жертвой, так почему же его обвиняли?

Однако, столкнувшись с угрожающим Роком, он не смел проявлять ни малейшей небрежности и мог лишь сказать: «Брат Бессмертный Сяо, я ничего не хотел делать, но эта вонючая... божественная птица напала на меня. Тебе следует спросить у неё».

Сделав два шага назад, Сяо Вэньбин погладил мягкие перья рока и спросил: «Рок, что случилось?»

Рок опустил голову и заговорил, его голос был на удивление человеческим: «Эта штука восхитительна, я хочу её съесть».

Верховный Змей отступил на шаг назад, почувствовав, как по спине пробежал холодок. Эта мерзкая птица действительно хотела его съесть! Это было просто невыносимо. Однако по какой-то причине взгляд птицы заставил его руки и ноги похолодеть.

Мое сердце бешено колотилось, и хотя мне хотелось кричать и ругаться, слова просто не выходили.

Сяо Вэньбин сначала опешился, а затем с кривой улыбкой сказал: «Нет, Дапэн, землю есть нельзя».

Маленькая Фея-Бабочка несколько раз кивнула и сказала: «Да-да, дедушка Змей невкусный».

Рок с подозрением посмотрел на верховного змея и спросил: «Это змей?»

"да."

"Раз это змея, почему мы не можем её съесть?"

Сяо Вэньбин был ошеломлен и спросил: «Зачем ты это ешь?»

«Потому что это змея, и она вкусная».

«Но вы не можете просто есть всё, что хотите».

"Почему?"

«Потому что… потому что оно уже превратилось в бессмертное существо».

Даже если оно станет бессмертным, оно всё равно останется змеёй.

«Но... оно стало разумным».

«Даже змея может быть разумной».

«Но вас это не беспокоило».

Даже если ты меня не провоцируешь, ты всё равно змея.

После долгой паузы Сяо Вэньбин наконец понял. Оказалось, у этого человека была только одна идея: хороша змея или плоха, главное, чтобы это была змея, и тогда её можно есть.

Глядя на эту рок-группу, которая так упорно придерживалась своих принципов, Сяо Вэньбин почувствовал глубокое чувство бессилия.

Чжан Яци медленно шагнула вперед, протянула руку и нежно погладила перья рока.

Сначала рок слегка дрожал, но, по-видимому, почувствовав силу пяти стихий, заключенную в ней, не сопротивлялся, а просто повернул голову, чтобы с любопытством посмотреть на нее.

"Дапэн, это хороший друг Вэнь Бинди. Ты бы съел своего друга?"

Рок наклонил голову, словно обдумывая вопрос. Но спустя мгновение он покачал своей огромной головой.

Все вздохнули с облегчением; оказалось, что он все-таки разумный человек.

«Ах да, ты же умеешь говорить!» — воскликнула маленькая Фея-Бабочка, захлопав в ладоши.

Рок высоко поднял голову и сказал: «Конечно, я могу говорить».

Сяо Вэньбин удивленно обменялся несколькими словами с Зеркальным Богом, затем рассмеялся и сказал: «Теперь я понимаю. Рок унаследовал сознание своих родителей и некоторые их способности еще в яйце. Поэтому, получив достаточно энергии для вылупления, он уже обладал чрезвычайно мощными способностями». Он моргнул и добавил: «Это его талант; это поистине завидное умение».

Глядя на этого рока с чувством глубокого эмоционального потрясения (gǎnkǎi), понимаешь, что это действительно достижение, полученное без усилий. Он сам, по крайней мере, пытался, совершенствуясь в течение нескольких лет, но этот рок обладал силой, присущей ему от рождения, которую не смеет недооценивать даже высшее существо. Это был поистине случай, когда люди уступают птицам.

Высшие существа обменялись взглядами, вспоминая миллионы лет неустанного совершенствования, и молча покачали головами, оплакивая несправедливость судьбы.

Том 21, Глава 12: Соглашение

------------------------

Увидев, что Рок наконец-то прекратил преследование гигантской змеи, Сяо Вэньбин тут же сменил тему разговора. Если бы они продолжали заострять внимание на этом вопросе, и Рок передумал бы, было бы уже слишком поздно сожалеть.

Он низко поклонился Керис и сказал: «Старшая сестра, эта птица только что родилась и ничего не понимает. Она проникла в ваш дворец. Простите её, пожалуйста».

Взгляд Кериса обвёл хаотичный зал. Изначально встреча по обмену должна была продлиться три дня, но...

Теперь кажется, что продолжать работу невозможно. Но, взглянув на виновника, вся моя злость и обида исчезли.

Это тот, кому даже Высшее Существо хочет отведать еду хозяина дома, так почему же его должно волновать что-либо еще?

Увидев негодование в глазах Кайрис, Сяо Вэньбин указал на большую дыру над его головой и сухо усмехнулся: «Не сердись, старшая сестра. Я заставлю Дапэна извиниться перед тобой».

С этими словами он обнял Рока за шею, потянул его за собой и сказал: «Рок, извинись перед своей сестрой, быстро».

«Нет». Из клюва рока раздался чистый, звонкий голос: «Я ничего плохого не сделал».

«Что?» — удивленно спросил Сяо Вэньбин.

«Это не моя вина, это их вина».

Сяо Вэньбин посмотрел на Кайрис, но не увидел в ней ничего плохого. Он растерянно спросил: «А с ними что-то не так?»

«Они закрыли небо, это неправильно», — упрямо заявил рок.

"Небо……"

На лицах Сяо Вэньбина и остальных появилась горькая ухмылка. Оказалось, что этот рок пробил себе в голове огромную дыру, потому что дворец заслонил ему небо.

«Небо — это то место, где мы парим, и они смеют его заслонять. Это объявление войны нам, и, конечно же, я буду давать отпор», — уверенно заявил рок.

"Отбиваться?" Лицо Сяо Вэньбина слегка дрогнуло. "Это слишком серьезно."

«Нет». Из толпы внезапно раздался тихий голос.

Все смотрели с удивлением. Заговорил не кто иной, как Семицветный Крылатый Король, который все это время молчал.

«Семь цветов, ты…» — удивленно спросил Каирис, не понимая, почему его давний друг в последний момент ополчился против него.

Семицветный Крылатый Король кивнул Керису, но все же торжественно произнес: «Для нас небо священно, и наше жилище никогда не было покрыто вершиной».

Выражение лица Кайриса изменилось, и он сразу всё понял. Он должен был признать, что мышление животных действительно отличается от мышления обычных людей.

«Что произойдёт во время грозы, если крыши нет?»

«У нас не бывает ни гроз, ни дождей», — спокойно сказал Семицветный Крылатый Король.

Сяо Вэньбин хлопнул себя по лбу, осознав, что совершенно забыл, что с такими способностями, как у Семицветного Крылатого Короля, она, безусловно, может по своему желанию управлять энергией неба и земли. Пока она этого не хочет, на её территории никогда не будет плохой погоды.

«Кхм». Сяо Вэньбин слегка кашлянул. Его взгляд скользнул по небу и скалам, и он вздохнул: «Старшая сестра, на этот раз во всем виноват я. Во всем виновата эта глупая птица. Я оставлю это тебе».

Как раз когда Кайрис собиралась что-то сказать, она внезапно почувствовала на себе пронзительный, острый взгляд.

Рок не смел ничего сделать с Сяо Вэньбином, но и к этому лисьему духу он не собирался проявлять милосердия.

Его прежде ровное дыхание внезапно стало затрудненным, и Керис почувствовал ту же панику, которую испытывал и раньше, когда явился Великий Верховный Змей.

Для неё, уже ставшей верховной бессмертной, это чувство не возникало бесчисленное количество лет.

Золотой рок, божественная птица подземного мира, обладает врождённым высшим величием. Для этих высших существ, ставших свидетелями истинного лица Громового и Огненного Скорби Девяти Небес, это величие кажется ещё более торжественным.

Верховный Великий Змей с насмешкой посмотрел на Каирис и предложил ей разобраться с Великим Роком. Только Сяо Вэньбин мог произнести такое.

И действительно, под пристальным взглядом орла Каирис наконец беспомощно вздохнула: «Брат Сяо, это всего лишь небольшой дворец. Не стоит об этом беспокоиться».

Хитрая лисья душа поняла намерения Сяо Вэньбин, но, несмотря на это, она была бессильна. У нее не было ни малейшего желания враждовать с Роком, обладавшим силой Грома и Огненной Скорби Девяти Небес, ни в коем случае.

«Старшая сестра, вы поистине великодушны и прощающи», — искренне похвалила Сяо Вэньбин.

Проведя долгое время с Великим Змеем и его соратниками, он понял, что проведение Великой Конференции Бессмертных Обменов — непростая задача, приносящая огромную пользу Царству Бессмертных, принимающей стране. Как и в случае с Олимпийскими играми на Земле, никто не хотел запятнать свою репутацию.

Но теперь, когда Рок всё перевернул с ног на голову, всё погрузилось в хаос. На его месте ему, вероятно, было бы трудно добровольно простить другую сторону.

Почувствовав мощную ауру за спиной, Сяо Вэньбин понял, что у Каирис нет другого выбора, кроме как поступить так. В конце концов, никто не ожидал появления золотого рока, а вызванные им изменения превзошли все ожидания. Его взгляд скользнул по происходящему и неожиданно остановился на одном человеке.

В этот момент в главном зале осталось очень мало людей, всего около дюжины, не считая нескольких высших существ.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184