Kapitel 125

«Причина процветания семьи Лу — золотой водный путь из Луцзяна в Цзяндун. Знаете, на реке Янцзы много водных чудовищ, и во многих местах есть рифы и водные чудовища. Они могут быть не очень опасными, но достаточно надоедливыми, чтобы отнимать много времени. Поэтому безопасный водный путь очень важен».

«Говорят, что Лу Юнь, предок рода Лу, однажды, владея мечом длиной в три фута, прорубал колючки и заросли, путешествуя на выдолбленной лодке, и сметал всех водных чудовищ вдоль этого водного пути. Он также заключил договор, согласно которому ни один флот, принадлежащий роду Лу, не мог ему помешать».

Действительно, хотя это река Янцзы, после многократного расширения и появления различных чудовищ, порожденных духовной энергией неба и земли, она стала очень опасной, что вполне объяснимо.

В конце концов, речной бог Янцзы давно пропал без вести. Поскольку никто не управляет рекой, совершенно нормально, что речные пираты и чудовища свободно разгуливают по ней.

«Что, может быть, с этим золотым водным каналом что-то не так?» — с любопытством спросил Линь Ян.

Однако проблемы — это нормально. Монополии могут быть прибыльными, но они также порождают недовольство. Поэтому вполне естественно, что их саботируют или используют нечестные методы за кулисами.

«Что-то случилось. Похоже, могущественное чудовище пытается захватить этот судоходный маршрут. Если подумать, это дело как-то связано с вами, мой господин», — сказал Го Цзя, с некоторым удивлением взглянув на Линь Яна.

«Что происходит? Какое отношение это может иметь ко мне? Я никогда раньше не был в Цзяндуне и редко общался с людьми из этого региона», — подсознательно спросил Линь Ян.

Может ли это быть связано с первоначальным владельцем этого тела? Но первоначальный Линь Ян был всего лишь ученым. Последние десять лет он даже не покидал уезд Хуан. Может быть, это тело хранит какую-то неизвестную тайну?

Будь то исключительная родословная, необычное происхождение или, возможно, мать, скрывающая свою личность, Линь Ян готова смотреть драму в прайм-тайм.

Увидев слегка взволнованное выражение лица Линь Яна, Го Цзя понял, что его господин снова слишком много думает. Он гадал, что же так его взволновало.

«Кхм, дело обстоит так. С тех пор, как появилась книга Господа «Подробное объяснение Божественного Пути», многие аристократические семьи или академии, обладающие средствами, начали пробовать её применять».

«Наиболее распространенный тип — это самообожествление, также известное как физическое обожествление, что означает, что при жизни человек провозглашает себя богом и непосредственно становится им. Существует также более распространенное обожествление предков в виде душ их умерших».

«Семья Лу не является исключением. Их избранным божеством является их предок Лу Юнь. Их учение заключается в обеспечении безопасности на водных путях, что в некоторой степени схоже с учением бога моря и бывшего бога реки Янцзы».

«Этот водный путь имеет большое значение. Подавляющее большинство судов, курсирующих между этими двумя местами, проходят здесь, поэтому поток людей очень велик. Кроме того, иногда на пути случаются непредвиденные события, такие как ветер и волны».

«Поэтому вдоль этого водного пути легко найти высококачественные и благочестивые подношения из благовоний, то есть силу веры», — пояснил Го Цзя.

«Ах, понятно. Река Янцзы полна опасностей, и несчастные случаи происходят постоянно. Поэтому люди жаждут мира и безопасности. Им доверяют того, кто может гарантировать безопасность». Линь Ян кивнул.

В конце концов, все свелось к личной выгоде. Точнее говоря, этот вопрос действительно касается меня.

Важно понимать, что скорость обожествления, последующая власть и созидание божественного царства требуют большого количества благовоний. Конечно, чем выше качество жертвоприношений, тем лучше, и чем благочестивее верующие, тем лучше.

Но с древних времен народ династии Хань было очень трудно обмануть. В отличие от западных людей, которые верят всему, что говорит Бог.

На Востоке, во времена династии Хань, по разным причинам настоящих фанатиков было немного. В основном это были поверхностные верующие с сильными утилитарными мотивами, то есть просто верующие.

Если ты окажешь мне услугу, я поверю в тебя, вернее, предложу тебе благовония. Если же нет, ну что ж...

Таким образом, выгоды, связанные с этим водным путем, выходят далеко за рамки денег. В конце концов, многих людей деньги сами по себе не волнуют. Но поскольку это связано с повышением собственной силы, понятно, почему могущественные демоны могут поддаться искушению.

«Как зовут этого монстра? Насколько он силен?» — продолжил Линь Ян.

«Этого демона зовут Чжуншань Цзюнь. Что касается его истинной формы, существует множество различных мнений, и конкретной информации нет. Что касается его происхождения, известно лишь, что он родом из Цзяндуна и является одним из четырех знаменитых царей демонов этого региона».

«По силе он, вероятно, находится на пике четвертого ранга. Он следует пути Небесной Банды и Земных Демонов, концентрируя истинное тело демонической расы, что в некоторой степени похоже на путь совершенствования тела, которым занимается военачальник».

«Под моим командованием десятки тысяч демонов. Конечно, большинство из них — это мелкие демоны, достигшие просветления и обладающие крайне ограниченным интеллектом. Однако благодаря своим врожденным способностям они очень сильны в бою и живут очень долго».

Услышав это, Линь Ян почувствовал, что имя ему странно знакомо. Если он не ошибается, первоначальный владелец этого тела наверняка его знает.

"Это он?!?" — внезапно воскликнул Линь Ян, охваченный внезапным наплывом воспоминаний.

По воспоминаниям первоначального владельца, этот лорд Чжуншань был ездовым животным Сунь Цэ, будущего Малого Завоевателя. Его истинная форма — тигр-демон, и говорили, что представители их рода всегда были ездовыми животными преемников Завоевателя.

Прозвище Сунь Цэ, «Маленький Завоеватель», произошло от того, что он унаследовал наследие Сян Юя, Завоевателя.

Это многое объясняет. Почему жизнерадостный Сунь Цэ так плохо обращался с семьёй Лу, почти уничтожив её? Должно быть, потому что в оригинальной истории семья Лу нанесла этому Белому Тигру огромный ущерб.

«Как влиятельная местная семья, семья Лу должна иметь прочную основу. Более того, лучше помочь нуждающемуся, чем просто добавить цветы к парче. Если мы поможем семье Лу сейчас, это, безусловно, значительно облегчит нам расширение в Цзяндун в будущем. Даже если возникнут некоторые трудности, они ничто по сравнению с будущими выгодами». Линь Ян немного подумал, а затем принял решение.

------------

Глава восьмая: Проблеск надежды

«Я давно восхищаюсь именем герцога У. Встретившись с вами сегодня, я вижу, что вы действительно сияете, и ваша репутация вполне заслужена», — сказал Лу Цзи с улыбкой.

Как нынешний глава семьи Лу, как он мог не знать о нынешнем положении дел в семье? Чжун Шаньцзюнь внимательно наблюдал за происходящим, в то время как многие другие влиятельные семьи также следили за ситуацией со стороны.

Если семья Лу падет под натиском Чжун Шаньцзюня, другие могущественные семьи непременно попытаются всеми способами наброситься на них и отхватить кусок. Один неверный шаг — и их ждет полное уничтожение.

Более того, даже если они используют ресурсы своей семьи, чтобы победить Чжуншань Цзюня, если потери будут слишком велики, это будет очередная ситуация, когда волки пожирают тигров.

Интересно, какую выгоду предложили эти влиятельные семьи, чтобы убедить Чжуншаня Цзюня, этого великого демона, выйти из отставки? Не боятся ли они негативной реакции? Все сводится к личной выгоде.

Таким образом, в то время как окружающие знатные семьи бездействовали, внезапно появившийся герцог У Линь Ян приобрел очень важное положение.

В то же время Линь Ян оценивал Лу Цзи, человека, известного как Лу Лан, который очень любил апельсины. Он действительно был почтительным сыном. Надо сказать, что знание о почтительности Лу Цзи значительно успокаивало Линь Яна в вопросе сотрудничества с ним.

Конечно, этой истории в нашем мире не существует. Будучи старшим сыном семьи Лу, он никак не может испытывать нехватку апельсинов, как в оригинальном мире.

Более того, под наблюдением Божественного Ока Фортуны его сила четвертого уровня – это не шутка. Неудивительно, что он так рано стал главой семьи Лу. Его сила уже выделяется среди многих глав семей.

Кроме того, судя по внешности этого человека, его отец, Лу Кан, вероятно, также находится на четвертом ранге. Конечно, возможно, что он находится на вершине четвертого или даже пятого ранга. Поэтому Линь Ян подозревает, что даже без него семья Лу должна быть в состоянии преодолеть эту трудность.

«Ха-ха, спасибо за комплимент, Гунцзи. Могу я спросить, что вас сюда привело?» — прямо спросил Линь Ян.

В конце концов, даже несмотря на то, что Линь Ян уже решил помочь семье Лу, это не означало, что он должен без зазрения совести броситься к ним и сказать: «Эй, я хочу вам помочь…».

Предложение помощи по собственной инициативе и просьба о помощи имеют совершенно разные последствия. В первом случае люди могут заподозрить вас в скрытых мотивах. Во втором же случае люди будут лишь искренне благодарны.

«Вот так вот что произошло недавно: моя семья Лу и господин Чжуншань…» Вскоре Лу Цзи подробно рассказал обо всем инциденте.

Суть в том, что какой-то злодей по имени Чжуншань Цзюнь пришел украсть мои вещи. Конечно, описание было довольно умелым; не стоило быть таким прямолинейным. От этого действительно сердце сжимается, и слезы наворачиваются на глаза тем, кто это слышит.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264