Kapitel 437

Услышав плач младенца, Сюй Сянь ощутил непреодолимое чувство кровной связи. Он знал, еще не попав в утробу матери, что это его сын; эта связь была неоспорима!

В то же время, изначально темное звездное небо внезапно ярко засияло, окруженное благоприятными облаками, красным светом и цилинем, что придавало ему необыкновенный вид.

Затем звезда Вэньцю на небе внезапно ярко засияла и осыпала землю нитями своей сущности. Такова была особенность нисхождения звезды Вэньцю на землю.

------------

Глава двадцать восьмая: Судьба предопределила, что они будут подавлены и претерпят бедствие разлуки со своими семьями.

Ух ты

Ух ты

Ух ты

В любом случае, у этого новорожденного сына удивительно сильный голос. По крайней мере, его плач довольно мощный, не правда ли?

«О боже, правая рука молодого господина, почему она так крепко сжата? Что-то не так?»

«Открой, открой, но молодой господин не отпускает!» Служанка не могла применить силу и чувствовала себя беспомощной.

"Шлёпни! Отшлёпай меня сейчас же!"

шлепок шлепок шлепок

Вау-вау-вау

Даже человек благородного происхождения не выдержит таких мучений от этих акушерок!

«О боже, юный господин, почему вы до сих пор не отпускаете?»

"этот……"

«Хорошо, теперь все можете идти». С этими словами Сяоцин взяла ребёнка на руки и направила в него поток духовной энергии, непрерывно успокаивая тело младенца.

Почувствовав нежную, духовную энергию, младенец инстинктивно улыбнулся. Можно лишь сказать, что актёрские способности младенца поистине удивительны.

Плачьте, когда хотите плакать, смейтесь, когда хотите смеяться, и переключайтесь между ними без единого изъяна — это всё так естественно!

Когда акушерка и служанки ушли, вошёл Сюй Сянь.

На первый взгляд, у этого новорожденного сына, родившегося под влиянием других, золотистые зрачки. Всего через несколько минут после рождения на его голове уже вырос слой тонких и крепких волос.

Одновременно с этим на груди едва заметно появились весы, вес новорожденного увеличился с пухлого девятикилограммового младенца при рождении до более чем шестидесяти фунтов, а его длина выросла с размера котенка до двух футов.

Вес этого ребёнка составляет шестьдесят фунтов, а рост всего два фута — уже одно это говорит о его необычности. Очевидно, что плотность его мышц и костей как минимум в несколько раз выше, чем у обычного человека!

Затем маленький мальчик взглянул на Сюй Сяня, потом на Бай Сучжэня и тут же закричал.

"отец!"

"мать!"

"Тетя!"

Услышав это, Сюй Сянь был ошеломлен, явно не ожидая, что его сын окажется настолько необычным. Он смог говорить сразу после рождения, пусть даже всего несколько простых слов; это все равно было весьма удивительно!

(К счастью, Сюй Сянь в этот момент проявил проницательность; если бы он родился в бедной семье, его бы давно утопили! Это чудовище!)

«Хорошо, сын мой, иди сюда. Отец поставит на тебя печать, чтобы Бог Литературы не овладел тобой».

Пока он говорил, кукла отпустила его правую руку, и появилась маленькая нефритовая руйи. По заклинанию Сюй Сяня нефритовая руйи наконец опустилась ему на лоб и вошла в его море сознания.

Наконец, на его лбу остался след — цветок лотоса. Затем проявилась чрезвычайно тонкая, даже несмываемая, сущность звезды Вэньцю.

«Эта печать называется Печатью Восьми Триграмм, а внутри неё находится ещё и Печать Четырех Символов. Нефритовый жуйи — ключ к подавлению печати. Через эту печать сущность Звезды Вэньцю будет непрерывно высвобождаться по мере её развития. Таким образом, её можно будет усовершенствовать заранее».

«Хотя отсутствие сотрудничества со стороны Бога Литературы замедлит его совершенствование бессмертных искусств, это не окажет существенного влияния на совершенствование его тела», — с жалостью сказал Сюй Сянь, глядя на спящего младенца.

Это мой сын. Жаль только, что в нём заключена сущность звезды Вэньцю, и всегда есть вероятность, что им овладеют.

По какой-то причине Сюй Сянь вспомнил историю, которую когда-то читал, — историю, главным героем которой был Наруто Узумаки. Внутри тела Наруто жил монстр по имени Девятихвостый Лис!

...

Тем временем в далеком небе бодхисаттва Гуаньинь кивнула, глядя на звезду Вэньцю, которая снова успокоилась.

Теперь, когда Бог Литературы переродился, Небесный Двор больше не будет защищать Бай Сучжэня до смерти, и у буддийской секты появится возможность продолжить свою деятельность!

С этой мыслью в его руке появилась пагода. У этой пагоды было девять ярусов, и на каждом ярусе находилось призрачное изображение Будды, из которого исходили буддийские песнопения. Было так удобно использовать её для руководства и защиты Дхармы.

Кстати, у этой пагоды есть название: пагода Лэйфэн! Это одна из реликвий Фахая Лэйина Татхагаты. Что касается этого Татхагаты, то он теперь переродился.

Говорят, что, когда он переродился, бодхисаттва Кшитигарбха взглянул на свою оставшуюся душу и прямо сказал: «Без тысячи жизней перерождений Дхарма, Океан, Гром, Звук, Татхагата не сможет вернуться».

«Вы наслаждались пятью годами беззаботной жизни; теперь пришло время заплатить за это!»

С громким свистом, после произнесения заклинания, пагода Лэйфэн раскачалась на ветру и превратилась в девятичжановскую пагоду, направляясь прямо к Бай Сучжэню внизу.

Тем временем Гуаньинь размышляла, как поступить с Бай Сучжэнь. В любом случае, пока она жива, всё будет хорошо!

Однако внезапно, как раз когда они собирались добраться до пагоды Лэйфэн, произошла авария.

В этот момент, озаренная золотым светом, пагода Лэйфэна исчезла. Следуя за золотым светом, Гуаньинь увидела магический артефакт воронкообразной формы.

«Первородный Золотой Котел!»

«Юньсяо, чего ты пытаешься добиться? Хочешь спровоцировать конфликт между даосизмом и буддизмом? Не будь высокомерным. Бай Сучжэнь суждено столкнуться с этим бедствием, и его унизят! Это воля Небес, и никто не может ей противостоять! Ты не можешь, и даже Небесный Достопочтенный того времени не смог бы!»

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264