Kapitel 98

Дверь распахнулась с грохотом.

Все трое одновременно повернули головы.

Одетая в красное, Е Цяньцянь прислонилась к двери, освещенная мягким солнечным светом, льющимся сзади. Она подняла бровь и недовольным тоном спросила: «Господа, вы заинтересованы в переговорах?»

Ещё одна комната, принадлежащая демоническому культу.

Почему...?

Шэнь Чжили спокойно отрезал марлю, затем взял полоску ткани, перевязал ее и сказал: «Я вам сочувствую».

Ю Лянь молча повернула голову: "...Не нужно".

Шэнь Чжили: «Ты позволил мне нанести ему семь ножевых ранений, а он перерезал мне сухожилия и связки. Мы квиты, но посмотри на него, у него есть всё. Он из влиятельной семьи, богат и могущественен, и ему не занимать женской любви. У тебя же ничего нет, ты внебрачный ребёнок, ты несчастен, и тебя никто не любит. Конечно, ты более жалок. Разве неправильно с моей стороны тебе сочувствовать?»

Юй Лянь: «...»

Вы намеренно пытаетесь меня спровоцировать?

Шэнь Чжили резко хлопнул Ю Ляня по руке: «Хорошо, в будущем у тебя не будет проблем с передвижением, но о боевых искусствах ты совершенно не способен. Но ты и так ничего не знаешь о боевых искусствах, так что ничего страшного. Просто будь осторожен, чтобы не получить травму».

Юй Лянь: "..." Ее лицо исказилось от боли в запястье.

Шэнь Чжили снова подняла руку, чтобы подразнить маленькую жёлтую птичку, которая сидела на Юй Ляне. Птичка довольно потёрлась о руку Шэнь Чжили, но её лапки по-прежнему крепко держались на плечах Юй Ляня.

Слегка вздохнув, Шэнь Чжили сказал: «Похоже, эта птица тебя очень любит… Неудивительно, ты за ней хорошо ухаживаешь. Хм, кажется, она еще и потолстела».

Ю Лянь: "..." Она совершенно не хотела обращать на неё внимания.

Я использовал тебя, хотел убить тебя и преследовал твои скрытые мотивы. Не можешь просто отреагировать нормально?

Шэнь Чжили: "...Интересно, умеет ли эта птичка летать?" С этими словами она схватила маленькую жёлтую птичку и подбросила её в воздух.

Маленькая жёлтая птичка смотрела в ужасе широко раскрытыми глазами, отчаянно хлопая крыльями. Увидев это, Юй Лянь невольно наклонился вперёд, раскинул руки и осторожно взял маленькую жёлтую птичку, которая была слишком толстой, чтобы летать.

Маленькая жёлтая птичка, всё ещё дрожащая, безвольно лежала в руке Юй Ляня, её большие, полные слёз глаза были, возможно, полны благодарности.

Взгляд Юй Ляня естественным образом смягчился.

Шэнь Чжили улыбнулся и наклонился: «Ю Лянь, ты когда-нибудь убивал кого-нибудь своими руками?»

Ю Лянь замолчала, поджала губы и ничего не ответила.

Шэнь Чжили: «Я убил человека, и это был сильный удар… Я ударил его ножом в сердце, убив мгновенно… но это чувство было очень неприятным. Врачу пришлось лично лишить его жизни…»

Ю Лянь: "...Что ты пытаешься сказать?"

Шэнь Чжили вытащил кинжал из рукава и протянул его Юй Ляню: «Ты ненавидишь молодого господина Двенадцать Ночей, верно...? Тогда убийство меня — лучшая месть ему. Сделай это».

Ю Лянь сжал кинжал и взревел: «Что за шутку вы несёте!»

Шэнь Чжили: «Я не шучу. Возможно, попасть в сердце будет немного сложно, но шею вы сможете перерезать».

Руки Юй Ляня дрожали. Спустя долгое время он отбросил кинжал в сторону и снова замолчал.

Шэнь Чжили поднял кинжал: «Я не сумасшедший, ты бы не посмел, правда?.. Ты вообще никого не посмеешь убить. Даже те намеки, которые ты мне тогда давал, были о ненависти к Су Чэньчэ. На самом деле, если бы ты приказал мне убить Су Чэньчэ, я бы, наверное, не нанес ему столько семи ударов ножом в живот…»

Возможно, она и была святой, но ей было невыносимо видеть, как Ю Лянь, всю жизнь несший трагическую судьбу, умирает в одиночестве.

...Она всегда помнила доброго человека, который готовил ей цукаты, когда она принимала лекарства, который тщательно записывал упомянутые ею лечебные принципы и который беспокоился о её выходе, говоря: «Это ненадолго». В то время Ю Лянь, вероятно, не знала, кто она такая.

Шэнь Чжили тихо вздохнула. В конце концов, это просто был её характер. Если кто-то был к ней добр, она запомнит это на всю жизнь и отплатит даже за самую незначительную доброту безграничной благодарностью.

Более того, Ю Лянь — не тот, кого уже нельзя спасти.

Когда речь заходит о Е Цяньцяне или о заботе о маленькой жёлтой птичке, выражение его лица становится невероятно нежным.

Погруженный в свои мысли, Шэнь Чжили услышал голос Юй Ляня, настолько слабый, что его было почти не слышно.

"извини……"

Прежде чем Шэнь Чжили успел что-либо сказать, Юй Лянь быстро достала стопку бумаг, положила их ей в руки и тут же отвернула голову.

Шэнь Чжили взяла записку, посмотрела на неё и не смогла сдержать смех. Это было что-то, что она записала, когда страдала амнезией, боясь забыть. Очевидно, тогда Юй Лянь свернула её в комок и выбросила, но теперь она аккуратно расправила её.

Статья была написана в сумбурном виде, но чаще всего в ней упоминалась Су Ченче.

например:

Слова Су Ченче не следует воспринимать слишком серьезно, но иногда это допустимо.

Су Ченче чрезвычайно искусен в притворном сочувствии, поэтому не стоит легко проявлять мягкосердечие.

Су-Ченче — очень богатый край, который можно эксплуатировать по своему усмотрению.

Э-э... Су Ченче — высокая и стройная девушка с идеальной фигурой.

Шэнь Чжили была настолько поглощена наблюдением, что, идя по улице, случайно задела чьи-то руки.

Шэнь Чжили быстро убрал бумаги и поднял взгляд.

Су Чэньчэ надулся: «...Чжи Ли».

Шэнь Чжили развернулся и убежал.

Су Ченче подбежала, обняла её за талию и с бесконечно обиженным голосом сказала: "Чжи Ли... почему ты игнорировала меня последние несколько дней и пошла лечить того парня [тысяча злобных слов опущена]?"

Теперь он глубоко сожалеет, что не убил Ю Ляня напрямую.

Шэнь Чжили прошептал: «Пожалуйста, отпустите меня».

Су Ченче: "О нет!"

Шэнь Чжили, надавив на лоб, с болью произнесла: «Я правда не хочу тебя сейчас видеть…»

Су Ченче была безутешна: "Почему?"

Шэнь Чжили: "Ты думаешь, я без зазрения совести нанесу тебе семь ножевых ранений?!"

Су Ченче: «Какой смысл иметь то, что не имеет никакой ценности?»

Шэнь Чжили сопротивлялся: «...Отпусти меня».

Су Ченче внезапно отпустил его, наклонился, схватился за живот и тихо застонал.

Шэнь Чжили тут же повернулась и осторожно коснулась талии Су Чэньчэ, нахмурив брови от беспокойства: «Я только что коснулась твоей раны? Ты в порядке? Эй, ты...»

Он был крепко обнят Су Ченче, и в этот момент на его лице не было и следа боли или страдания.

"Чжи Ли, ты всё ещё беспокоишься обо мне!"

Шэнь Чжили повернулся и ушел с ничего не выражающим лицом.

Ее снова обняли.

Глубокий, мелодичный голос был подобен нежному ночному ветерку, невероятно трогательный.

"Чжи Ли, мне совершенно всё равно..."

Взяв Шэнь Чжили за руку и поднеся её к губам, Су Ченче почти беспомощно произнес: «Чжили, я люблю тебя. В этом мире я люблю только тебя. По сравнению с тобой даже моя жизнь ничтожна. Даже не упоминай о том, чтобы несколько раз ударить меня ножом; даже если ты действительно убьешь меня, я всё равно буду любить тебя. Так что перестань волноваться. Почему бы тебе просто не жить со мной хорошо? Я обещал устроить тебе самую роскошную свадьбу во всём мире боевых искусств. Ты забыл?»

Шэнь Чжили почувствовала, как по спине пробежал легкий холодок.

Но я всё равно вздыхаю... в этом мире есть люди, которые могут произносить такие отвратительные слова о любви так естественно и логично!

свадьба……

Конечно, она помнит.

—Когда я вернусь, Чжили, я устрою тебе самую грандиозную и роскошную свадьбу в мире.

Хорошо, я подожду тебя.

Это был её ответ, но она с самого начала не восприняла его всерьёз.

О свадьбе она и мечтать не смела, ведь она обещала ее своему господину… Ей оставалось жить меньше тридцати лет, какой смысл говорить о браке и детях? В конце концов, это будет ошибкой и для нее самой, и для окружающих, так что лучше вообще не говорить об этом.

Шэнь Чжили внезапно схватил Су Чэньчэ за руку и сказал: «Ты любишь только меня, тогда… а как же твоя мать?»

Услышав это, Су Ченче замолчала, а затем ответила: «Это правда, что она очень важна для меня. Без неё меня бы не было. Но... я не могу испытывать глубоких чувств к человеку, с которым я даже дня не провела».

Не успев договорить, Су Ченче вдруг улыбнулся и сказал: «Хотя я думаю, если бы это была моя мать, то беспокоиться было бы не о чем, но если её здесь нет, то ты станешь госпожой Двенадцати ночей сразу после свадьбы. Тебе не придётся служить свекрови или беспокоиться о том, совместимы ли вы с ней…»

Его улыбка была теплой и светлой, а янтарные глаза – ясными, словно он никогда не испытывал боли и страданий.

Внезапно в голове Шэнь Чжили промелькнула сцена.

Молодой человек в белом стоял перед ней, склонив голову, на его губах играла нежная улыбка, а глаза сияли и завораживали: «Молодой господин Долины, я новый слуга. Я могу подавать чай и воду, убирать и…» Он застенчиво опустил глаза, «…согревать постель…»

...В тот момент Хуа Цзюе только что ушла, и у неё было ужасное настроение. Она не улыбалась уже несколько месяцев, но её почему-то позабавила одна-единственная фраза этого мальчика.

только……

—Жена Господа умерла вскоре после его рождения, и он полагался на свитки, чтобы сохранить память о своей матери. Позже он постепенно стал слишком ленив, чтобы смотреть на них, поэтому я сохранил их для него.

Слова Цинсин.

Неужели ему действительно всё равно?

Или, возможно, после слишком долгого ожидания они постепенно разочаровались.

Шэнь Чжили поджала губы: «Тебе следует остаться здесь и несколько дней восстановиться после травм. Дело с Демонической Сектой еще не улажено, не так ли? Праведные секты, вероятно, не позволят тебе уйти так скоро. Я… я сначала вернусь в Весеннюю Долину».

Су Ченче: "Когда?"

Шэнь Чжили: «Завтра утром».

Су Ченче надула губы: "А мы можем не уходить?"

Шэнь Чжили быстро ответила: «Нет». Обернувшись, она сказала: «Я иду в туалет, не следуйте за мной!»

Десятки миль отсюда.

Верблюжий Король: "..." У него пена изо рта.

Хуа Цзюе щёлкнул кнутом: «Двигайся немедленно!»

Верблюд упал на землю.

Я больше не могу это терпеть, чёрт возьми, сколько ещё ты будешь так крутиться!

Хуа Цзюе искоса взглянула на нее и презрительно сказала: "...Бесполезная вещь".

Верблюд: "..."

Хуа Цзюе спрыгнула с верблюда и посмотрела вдаль.

Я не мог не воскликнуть: «Боже мой, все эти пустыни выглядят одинаково!»

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema