Глава 98

Дверь распахнулась с грохотом.

Все трое одновременно повернули головы.

Одетая в красное, Е Цяньцянь прислонилась к двери, освещенная мягким солнечным светом, льющимся сзади. Она подняла бровь и недовольным тоном спросила: «Господа, вы заинтересованы в переговорах?»

Ещё одна комната, принадлежащая демоническому культу.

Почему...?

Шэнь Чжили спокойно отрезал марлю, затем взял полоску ткани, перевязал ее и сказал: «Я вам сочувствую».

Ю Лянь молча повернула голову: "...Не нужно".

Шэнь Чжили: «Ты позволил мне нанести ему семь ножевых ранений, а он перерезал мне сухожилия и связки. Мы квиты, но посмотри на него, у него есть всё. Он из влиятельной семьи, богат и могущественен, и ему не занимать женской любви. У тебя же ничего нет, ты внебрачный ребёнок, ты несчастен, и тебя никто не любит. Конечно, ты более жалок. Разве неправильно с моей стороны тебе сочувствовать?»

Юй Лянь: «...»

Вы намеренно пытаетесь меня спровоцировать?

Шэнь Чжили резко хлопнул Ю Ляня по руке: «Хорошо, в будущем у тебя не будет проблем с передвижением, но о боевых искусствах ты совершенно не способен. Но ты и так ничего не знаешь о боевых искусствах, так что ничего страшного. Просто будь осторожен, чтобы не получить травму».

Юй Лянь: "..." Ее лицо исказилось от боли в запястье.

Шэнь Чжили снова подняла руку, чтобы подразнить маленькую жёлтую птичку, которая сидела на Юй Ляне. Птичка довольно потёрлась о руку Шэнь Чжили, но её лапки по-прежнему крепко держались на плечах Юй Ляня.

Слегка вздохнув, Шэнь Чжили сказал: «Похоже, эта птица тебя очень любит… Неудивительно, ты за ней хорошо ухаживаешь. Хм, кажется, она еще и потолстела».

Ю Лянь: "..." Она совершенно не хотела обращать на неё внимания.

Я использовал тебя, хотел убить тебя и преследовал твои скрытые мотивы. Не можешь просто отреагировать нормально?

Шэнь Чжили: "...Интересно, умеет ли эта птичка летать?" С этими словами она схватила маленькую жёлтую птичку и подбросила её в воздух.

Маленькая жёлтая птичка смотрела в ужасе широко раскрытыми глазами, отчаянно хлопая крыльями. Увидев это, Юй Лянь невольно наклонился вперёд, раскинул руки и осторожно взял маленькую жёлтую птичку, которая была слишком толстой, чтобы летать.

Маленькая жёлтая птичка, всё ещё дрожащая, безвольно лежала в руке Юй Ляня, её большие, полные слёз глаза были, возможно, полны благодарности.

Взгляд Юй Ляня естественным образом смягчился.

Шэнь Чжили улыбнулся и наклонился: «Ю Лянь, ты когда-нибудь убивал кого-нибудь своими руками?»

Ю Лянь замолчала, поджала губы и ничего не ответила.

Шэнь Чжили: «Я убил человека, и это был сильный удар… Я ударил его ножом в сердце, убив мгновенно… но это чувство было очень неприятным. Врачу пришлось лично лишить его жизни…»

Ю Лянь: "...Что ты пытаешься сказать?"

Шэнь Чжили вытащил кинжал из рукава и протянул его Юй Ляню: «Ты ненавидишь молодого господина Двенадцать Ночей, верно...? Тогда убийство меня — лучшая месть ему. Сделай это».

Ю Лянь сжал кинжал и взревел: «Что за шутку вы несёте!»

Шэнь Чжили: «Я не шучу. Возможно, попасть в сердце будет немного сложно, но шею вы сможете перерезать».

Руки Юй Ляня дрожали. Спустя долгое время он отбросил кинжал в сторону и снова замолчал.

Шэнь Чжили поднял кинжал: «Я не сумасшедший, ты бы не посмел, правда?.. Ты вообще никого не посмеешь убить. Даже те намеки, которые ты мне тогда давал, были о ненависти к Су Чэньчэ. На самом деле, если бы ты приказал мне убить Су Чэньчэ, я бы, наверное, не нанес ему столько семи ударов ножом в живот…»

Возможно, она и была святой, но ей было невыносимо видеть, как Ю Лянь, всю жизнь несший трагическую судьбу, умирает в одиночестве.

...Она всегда помнила доброго человека, который готовил ей цукаты, когда она принимала лекарства, который тщательно записывал упомянутые ею лечебные принципы и который беспокоился о её выходе, говоря: «Это ненадолго». В то время Ю Лянь, вероятно, не знала, кто она такая.

Шэнь Чжили тихо вздохнула. В конце концов, это просто был её характер. Если кто-то был к ней добр, она запомнит это на всю жизнь и отплатит даже за самую незначительную доброту безграничной благодарностью.

Более того, Ю Лянь — не тот, кого уже нельзя спасти.

Когда речь заходит о Е Цяньцяне или о заботе о маленькой жёлтой птичке, выражение его лица становится невероятно нежным.

Погруженный в свои мысли, Шэнь Чжили услышал голос Юй Ляня, настолько слабый, что его было почти не слышно.

"извини……"

Прежде чем Шэнь Чжили успел что-либо сказать, Юй Лянь быстро достала стопку бумаг, положила их ей в руки и тут же отвернула голову.

Шэнь Чжили взяла записку, посмотрела на неё и не смогла сдержать смех. Это было что-то, что она записала, когда страдала амнезией, боясь забыть. Очевидно, тогда Юй Лянь свернула её в комок и выбросила, но теперь она аккуратно расправила её.

Статья была написана в сумбурном виде, но чаще всего в ней упоминалась Су Ченче.

например:

Слова Су Ченче не следует воспринимать слишком серьезно, но иногда это допустимо.

Су Ченче чрезвычайно искусен в притворном сочувствии, поэтому не стоит легко проявлять мягкосердечие.

Су-Ченче — очень богатый край, который можно эксплуатировать по своему усмотрению.

Э-э... Су Ченче — высокая и стройная девушка с идеальной фигурой.

Шэнь Чжили была настолько поглощена наблюдением, что, идя по улице, случайно задела чьи-то руки.

Шэнь Чжили быстро убрал бумаги и поднял взгляд.

Су Чэньчэ надулся: «...Чжи Ли».

Шэнь Чжили развернулся и убежал.

Су Ченче подбежала, обняла её за талию и с бесконечно обиженным голосом сказала: "Чжи Ли... почему ты игнорировала меня последние несколько дней и пошла лечить того парня [тысяча злобных слов опущена]?"

Теперь он глубоко сожалеет, что не убил Ю Ляня напрямую.

Шэнь Чжили прошептал: «Пожалуйста, отпустите меня».

Су Ченче: "О нет!"

Шэнь Чжили, надавив на лоб, с болью произнесла: «Я правда не хочу тебя сейчас видеть…»

Су Ченче была безутешна: "Почему?"

Шэнь Чжили: "Ты думаешь, я без зазрения совести нанесу тебе семь ножевых ранений?!"

Су Ченче: «Какой смысл иметь то, что не имеет никакой ценности?»

Шэнь Чжили сопротивлялся: «...Отпусти меня».

Су Ченче внезапно отпустил его, наклонился, схватился за живот и тихо застонал.

Шэнь Чжили тут же повернулась и осторожно коснулась талии Су Чэньчэ, нахмурив брови от беспокойства: «Я только что коснулась твоей раны? Ты в порядке? Эй, ты...»

Он был крепко обнят Су Ченче, и в этот момент на его лице не было и следа боли или страдания.

"Чжи Ли, ты всё ещё беспокоишься обо мне!"

Шэнь Чжили повернулся и ушел с ничего не выражающим лицом.

Ее снова обняли.

Глубокий, мелодичный голос был подобен нежному ночному ветерку, невероятно трогательный.

"Чжи Ли, мне совершенно всё равно..."

Взяв Шэнь Чжили за руку и поднеся её к губам, Су Ченче почти беспомощно произнес: «Чжили, я люблю тебя. В этом мире я люблю только тебя. По сравнению с тобой даже моя жизнь ничтожна. Даже не упоминай о том, чтобы несколько раз ударить меня ножом; даже если ты действительно убьешь меня, я всё равно буду любить тебя. Так что перестань волноваться. Почему бы тебе просто не жить со мной хорошо? Я обещал устроить тебе самую роскошную свадьбу во всём мире боевых искусств. Ты забыл?»

Шэнь Чжили почувствовала, как по спине пробежал легкий холодок.

Но я всё равно вздыхаю... в этом мире есть люди, которые могут произносить такие отвратительные слова о любви так естественно и логично!

свадьба……

Конечно, она помнит.

—Когда я вернусь, Чжили, я устрою тебе самую грандиозную и роскошную свадьбу в мире.

Хорошо, я подожду тебя.

Это был её ответ, но она с самого начала не восприняла его всерьёз.

О свадьбе она и мечтать не смела, ведь она обещала ее своему господину… Ей оставалось жить меньше тридцати лет, какой смысл говорить о браке и детях? В конце концов, это будет ошибкой и для нее самой, и для окружающих, так что лучше вообще не говорить об этом.

Шэнь Чжили внезапно схватил Су Чэньчэ за руку и сказал: «Ты любишь только меня, тогда… а как же твоя мать?»

Услышав это, Су Ченче замолчала, а затем ответила: «Это правда, что она очень важна для меня. Без неё меня бы не было. Но... я не могу испытывать глубоких чувств к человеку, с которым я даже дня не провела».

Не успев договорить, Су Ченче вдруг улыбнулся и сказал: «Хотя я думаю, если бы это была моя мать, то беспокоиться было бы не о чем, но если её здесь нет, то ты станешь госпожой Двенадцати ночей сразу после свадьбы. Тебе не придётся служить свекрови или беспокоиться о том, совместимы ли вы с ней…»

Его улыбка была теплой и светлой, а янтарные глаза – ясными, словно он никогда не испытывал боли и страданий.

Внезапно в голове Шэнь Чжили промелькнула сцена.

Молодой человек в белом стоял перед ней, склонив голову, на его губах играла нежная улыбка, а глаза сияли и завораживали: «Молодой господин Долины, я новый слуга. Я могу подавать чай и воду, убирать и…» Он застенчиво опустил глаза, «…согревать постель…»

...В тот момент Хуа Цзюе только что ушла, и у неё было ужасное настроение. Она не улыбалась уже несколько месяцев, но её почему-то позабавила одна-единственная фраза этого мальчика.

только……

—Жена Господа умерла вскоре после его рождения, и он полагался на свитки, чтобы сохранить память о своей матери. Позже он постепенно стал слишком ленив, чтобы смотреть на них, поэтому я сохранил их для него.

Слова Цинсин.

Неужели ему действительно всё равно?

Или, возможно, после слишком долгого ожидания они постепенно разочаровались.

Шэнь Чжили поджала губы: «Тебе следует остаться здесь и несколько дней восстановиться после травм. Дело с Демонической Сектой еще не улажено, не так ли? Праведные секты, вероятно, не позволят тебе уйти так скоро. Я… я сначала вернусь в Весеннюю Долину».

Су Ченче: "Когда?"

Шэнь Чжили: «Завтра утром».

Су Ченче надула губы: "А мы можем не уходить?"

Шэнь Чжили быстро ответила: «Нет». Обернувшись, она сказала: «Я иду в туалет, не следуйте за мной!»

Десятки миль отсюда.

Верблюжий Король: "..." У него пена изо рта.

Хуа Цзюе щёлкнул кнутом: «Двигайся немедленно!»

Верблюд упал на землю.

Я больше не могу это терпеть, чёрт возьми, сколько ещё ты будешь так крутиться!

Хуа Цзюе искоса взглянула на нее и презрительно сказала: "...Бесполезная вещь".

Верблюд: "..."

Хуа Цзюе спрыгнула с верблюда и посмотрела вдаль.

Я не мог не воскликнуть: «Боже мой, все эти пустыни выглядят одинаково!»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108