Глава 55

Как сказала Хуа Цзюе: «Перестаньте нести чушь», — она ловко вытащила часть, вросшую в тело человека.

Это была настоящая кровавая бойня, но мужчина не издал ни единого стона.

Все цепи были отстегнуты, повсюду была кровь. Шэнь Чжили достал лекарство для обработки ран. Мужчина потрогал голову и смущенно улыбнулся: «На мне мало одежды… Девочка, не смотри на меня так серьезно, я стесняюсь».

Шэнь Чжили: "..." Проигнорировано.

Этот человек... совсем не похож на отца Ханы Джиуе, скорее на того парня...

Тот парень...

"Знай, что такое отстраненность!"

Шэнь Чжили прекратила то, что делала, и внимательно слушала.

Э-э, это была просто галлюцинация?

Неважно, давайте продолжим.

«Чжи Ли, Чжи Ли! Где ты?»

Шэнь Чжили: "..." Похоже, это действительно тот идиот.

Не успела она договорить, как дверь подземелья распахнулась, и Су Ченче ворвался внутрь, направляясь прямо к Шэнь Чжили. Он схватил Шэнь Чжили за плечи обеими руками, оглядел её с ног до головы и, убедившись, что с ней всё в порядке, крепко обнял её.

Шэнь Чжили: "...Отпусти."

Голос Су Ченче был полон обиды: «Я долго тебя искала, но так и не нашла. Я так волновалась…»

Этот парень умеет так сильно, что хочется пнуть его всеми возможными способами.

Шэнь Чжили: «...Позволь мне пойти первым».

Су Ченче взмолилась: «Я не отпущу тебя. Так приятно тебя обнимать. Позволь мне подержать тебя еще немного».

Шэнь Чжили стиснула зубы: "...На публике..."

Су Ченче отпустила ее плечо и серьезно посмотрела на нее: «Значит, все в порядке, если мы не будем делать это на публике?»

Шэнь Чжили: «...»

Вокруг воцарилась мертвая тишина, затем раздался взрыв смеха.

Все посмотрели в сторону источника звука.

Тот, кто только что был спасен и лежал на земле, выглядел настолько несчастным, что его невозможно было узнать… Дядя невольно указал на Су Ченче и громко рассмеялся: «Ха-ха-ха, молодой человек, ты мне нравишься. Хочешь стать моим сыном?»

Су Ченче: "..." А что это за человек?

В этот неловкий момент вошли два человека, что еще больше усугубило ситуацию.

Е Цяньцянь пнула шаткую дверь подземелья, прищурилась и сказала: «Оно действительно здесь».

Лэй Ин прошла прямо вниз, взглянула на Су Чэньчэ, а затем на Шэнь Чжили.

Наконец, он обратился к Шэнь Чжили, бесстрастно сказав: «Это Божественный Врач Шэнь? Я давно восхищаюсь твоим именем. Я командующий Темным Отрядом Двенадцати Ночей, и меня зовут Лэй Ин».

Глава 46

Не успел Шэнь Чжили даже среагировать, как на другой стороне уже завязалась драка.

В тот самый момент, когда Е Цяньцянь распахнула дверь, маленький цветочек, свернувшийся рядом с Хуа Цзюе, уже подплыл и сильно укусил Су Чэньчэ за спину.

Су Ченче быстро прижал язык, но Хуа Цзюе пнул его, и Су Ченче увернулся в сторону...

Хуа Цзюе прищурился и, используя только что снятую черную железную цепь, сразу же применил ее для атаки.

Су Ченчэ парировал удар мечом, в его светло-янтарных зрачках мелькнул острый блеск.

Шэнь Чжили потерла лоб, искренне не желая связываться с этими двумя, но...

«Су Ченче, остановись... Травмы старшего брата еще не зажили».

Несмотря на свой плотный график, Су Ченче надула губы: «Чжи Ли... почему я остановилась первой?»

Хуа Цзюе надула губы: «Даже если мои раны еще не зажили, я все равно могу тебя избить».

Увидев это, Цинсин и Чжайфэн, последовавшие за ними, оба бросили сочувственные взгляды на Хуа Цзюе.

Лежащий на земле мужчина средних лет был очень доволен, словно хотел посеять смуту: «Молодой человек, у вас такой задор, я вам завидую».

Шэнь Чжили повернула голову: «Дядя, вы сейчас очень слабы, вам нужно немного отдохнуть…»

Говоря это, он вставил серебряную иглу. Дядя на мгновение заворчал, затем прислонился к стене и заснул.

Даже в лучшие годы Хуа Цзюе, возможно, не мог сравниться с Су Чэньчэ, а после травмы он был ещё слабее. Вскоре он оказался в невыгодном положении. Узкие глаза Хуа Цзюе потемнели, и он уже собирался достать что-то из кармана, чтобы использовать грязный трюк, когда к битве быстро присоединилась чёрная фигура. Ситуация в поединке два против одного мгновенно изменилась.

Хуа Цзюе: "..." Откуда это взялось? Почему оно ещё более безжалостно, чем я? Неужели у него есть обида на этого парня по фамилии Су?

Райкаге безэмоционально произнес: "...Если ты не собираешься вносить свой вклад, то не мешай".

Хуа Цзюе, коснувшись своей железной флейты, отступил от боя, скрестил руки на груди, и на его губах появилась полуулыбка: «Вы двое продолжайте». Посмотрим, понесут ли они оба тяжелые потери…

Осмотрев Хуа Цзюе с ног до головы, Шэнь Чжили нахмурился: «Ведь твоя рана не открылась снова?»

Выражение лица Хуа Цзюе невольно смягчилось. Он слегка покачал головой, а затем внезапно озорно улыбнулся: «Сестричка, ты не волнуешься за него?»

Шэнь Чжили: "О ком ты беспокоишься?.."

Хуа Цзюе подняла подбородок, давая понять, что Су Ченче постоянно размахивает мечом, разрушая большую часть подземелья.

Шэнь Чжили решительно покачала головой.

...Она до сих пор отчетливо помнит сцену, где Су Ченче оскорбляет царя Южного Синьцзяна. Она беспокоится о Су Ченче, думая, что он просто любопытствует!

Хуа Цзюе взяла Сяохуа на руки и нежно погладила её чешую: «Младшая сестра, пошли».

В то же время.

Когда Райкаге обрушил на противника свою решающую атаку, он крикнул: «Лазурный Феникс!»

Цинсин с унынием произнесла: «Это плохая идея».

Чжай Фэн неловко усмехнулся: «Командир Лэй, подобные важные дела нас не касаются…»

Лэй Ин даже не стал слушать и прямо спросил: «Вы собираетесь идти или нет?» Его холодный тон вызывал мурашки по коже.

Таким образом, игра один на один превратилась в игру три на одного.

Су Чэньчэ парировал атаку и мягко улыбнулся: «Цинсин, Чжай Фэн, Ваше Величество, вы не забыли!»

И Цинсин, и Чжай Фэн почувствовали, как по спине пробежал холодок, и одновременно их руки, сжимавшие оружие, задрожали.

В этот момент внезапно раздался холодный, жесткий женский голос: «Уходите с дороги».

Смертоносная аура окутала подземелье, словно поглотив весь свет.

Цинсин и Чжай Фэн, поняв, что что-то не так, в жалком состоянии убежали, а Лэй Ин, подняв губы, отскочил назад.

Е Цяньцянь, одетая в соблазнительное красное платье, дважды взмахнула щеками, схватила в руке девятикольчатый меч и, с непреодолимой силой, взмыла высоко в воздух, яростно нанеся удар Су Чэньчэ в центр меча.

Су Ченче легко увернулась в сторону, а Е Цяньцянь, резко повернув запястье, направила нож на Шэнь Чжили.

Шэнь Чжили была ошеломлена, но нож прилетел слишком быстро, не оставив ей времени на реакцию.

Затем она почувствовала, как ее тело стало легче, когда ее обняли и тяжело отбросили в сторону.

Шэнь Чжили встал, убедился, что с Хуа Цзюе все в порядке, а затем сердито посмотрел на Е Цяньцяня.

Затем……

Затем…………

Хм... почему Су Ченче лежит на земле?

Цинсин осторожно подошла к Су Чэньчэ, на ее лице читались горе и отчаяние: «Мой господин… этого… этого не может быть…»

Е Цяньцянь выплюнула тростник, который держала во рту, приставила нож к плечу и на ее прекрасном лице появилось усталое выражение: «Он не мертв. Я использовала тыльную сторону ножа».

Чжай Фэн тоже подошёл и ткнул в неподвижное тело Су Чэньчэ: «Вот как же мы его вернём…» Он поднял голову и сказал: «…Цинсин, ты его отнеси…»

Е Цяньцянь спрятала нож за спину и спросила: «В чём дело?»

Она наклонилась, схватила Су Чэньчэ за воротник и, несмотря на все препятствия на своем пути, потащила его прочь. Пройдя мимо Шэнь Чжили, она подняла брови и спросила: «Не возражаете, если я возьму его с собой?»

Шэнь Чжили словно пробудился от сна...

Мне вдруг стало так жаль Су Ченче, что мне делать... Он всегда так жил?

Придя в себя, Шэнь Чжили поняла, что ей следует злиться, и резко выпалила: «То, что ты только что сделала...»

Е Цяньцянь выглядела так, будто ей это доставляет неудобства, но все же нахмурилась и объяснила: «Я не хотела тебя ранить»... Ее целью с самого начала и до конца было ранить Су Чэньчэ.

«Я уйду, если у вас нет возражений».

Прежде чем Шэнь Чжили успел среагировать, он схватил Су Чэньчэ за воротник и ускакал прочь.

Шэнь Чжили «...»

Это что, проявление высокомерия?

Хотя сейчас у неё нет никаких отношений с Су Ченче, и, похоже, они знакомы дольше, чем она сама, Е Цяньцянь вежливо спросила её, согласна ли она, но...

Почему я вдруг почувствовал себя так, будто меня отвели на второстепенную роль...?

...Ничего страшного, Су Ченче не должна скоро умереть. Ей следует сначала помочь старшему брату подняться, а потом пойти проведать его.

С другой стороны, Цинсин и Чжай Фэн тоже смотрели на них с тоской в глазах.

Цинсин задумалась: «В те времена демоница Е не была настолько… безжалостной».

Чжай Фэн погладила подбородок и посмотрела на Лэй Ина с лукавым выражением лица: «Командир Лэй, как именно вы и ведьма Е познакомились? Как вы… как вы познакомились?»

На удивление, ответил Райкаге.

Лэй Ин сказала тоном, похожим на «сегодня хорошая погода»: «Мы обсудили более семисот способов пытать Су Чэньчэ до такой степени, чтобы он пожелал себе смерти».

Цинсин: "..." Более семисот видов...

Чжай Фэн: "..."Это общее хобби...?"

Шэнь Чжили помог Хуа Цзюе подняться.

Хуа Цзюе, похоже, действительно не подвергался никакой опасности — возможно, потому что он получал травмы так много раз, что уже не чувствовал этой незначительной боли. Он облизнул губы и крикнул: «Младшая сестра».

Шэнь Чжили: "Что это?"

Хуа Цзюе обняла Сяохуа и сказала: «Почему меня постоянно охватывает желание убить каждого, кого я вижу?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108