Глава 51

Она может быть безразлична к боли, безразлична к насилию, даже безразлична к смерти, но она не может спокойно наслаждаться добротой другого человека...

Они избалуются...

Черт... почему ты так сентиментальничаешь в такой момент... мы еще не в безопасности, не надо разбрасываться сладкими лестями, ладно...

Однако, словно не заметив ее беспокойства, в следующее мгновение Шэнь Чжили упала в объятия Су Чэньчэ.

Его прохладный нос коснулся её щеки, движения Су Ченче были очень нежными, словно он держал в руках потерянное сокровище, которое было вновь найдено. В его голосе слышалась нотка обиды: «Чжи Ли… Я так по тебе скучал. А ты по мне скучала? Нет, ты, должно быть, не скучала по мне, я совсем не чихал в последнее время…»

Прежде чем Шэнь Чжили успела что-либо сказать, Су Ченче осторожно обнял её за талию, глядя на неё с такой нежностью и лаской, что ею можно было поглотить всё: «Чжили, твоя талия стала тоньше, а лицо — более острым… Это всё моя вина, моя вина. Мне следовало прийти раньше, чтобы ты не пострадала…»

Он говорил так, словно вокруг никого не было, словно Шэнь Чжили был единственным человеком в его глазах.

Шэнь Чжили пошевелила губами, но не смогла произнести ни слова.

******************************************************************************

Такое полное пренебрежение законом, как и следовало ожидать, разгневало царя Южного Синьцзяна, который немедленно обрушился с ударом ладони на Су Чэньчэ.

Прежде чем его рука успела опуститься, её уже удерживали на месте.

Су Ченче обернулся, на его лице читалось нетерпение: «Твоя очередь еще не настала. Можешь подождать минутку? Мне еще нужно кое-что сказать Чжили».

Царь Южного Синьцзяна усмехнулся: «Иди и расскажи нам в аду».

Су Ченче прищурился и медленно отпустил Шэнь Чжили: «Ты проверяешь мои пределы?»

Усадив Шэнь Чжили, он встал. Его янтарные глаза, словно заточенные лезвием, пронзительные и напряженные, источающие сильное чувство гнета. Голос Су Чэньчэ оставался мягким, но в то же время еще более ужасающим: «Вы выдали ордер на арест моего Чжили, прервали мое признание Чжили и даже… причинили вред моему Чжили…»

«В моих глазах ты уже мертвец».

«Непростительно».

Шэнь Чжили заставила себя успокоиться и поползла к Хуа Цзюе.

Не обращая внимания на ужасающие пятна крови, Шэнь Чжили проверил пульс и раны Хуа Цзюе, одновременно доставая лекарство, чтобы остановить кровотечение.

Голова Ханы Куи была наклонена набок, лицо ее было бледным, как бумага.

Во время перерыва в применении лекарства Хуа Цзюе прикусила губу и тихо заговорила. Шэнь Чжили не поняла, что она говорит, поэтому ей пришлось наклониться ближе, чтобы расслышать.

В то же время царь Южного Синьцзяна поднял бровь и сказал: «Стражница!»

Он резко замолчал, как только заговорил, явно поняв, что что-то не так.

Су Ченче ярко улыбнулась: «Значит, ты наконец-то узнала?... Кстати, всё благодаря твоему сыну. Он действительно... э-э, редкий хороший человек».

Царь Южного Синьцзяна взревел: «Что ты сделал с Юньэр!»

Су Ченче улыбнулась: «Не волнуйтесь, он жив».

Царь Южного Синьцзяна сжал свой скипетр и стремительно бросился вперёд: «Кто вы такой?»

Су Ченче вытащил меч для блокирования удара, его фигура двигалась так быстро, что он был словно призрак, его движения казались совершенно непринужденными, скорость достигала предела.

Во время боя извне зала вошел мужчина в синей мантии с судейским пером в руке. Увидев ситуацию, он кашлянул и сказал: «Господин, зачистка завершена. Все 45 охранников и чиновников из 23 скрытых часовых в Южном пограничном дворце обезврежены. Они оказывали сопротивление более десяти раз и совершили пять или шесть самоубийственных атак с использованием яда Гу, но все они провалились. Находящиеся поблизости охранники переведены подальше от главного зала».

Су Ченче, не переводя дыхания, во время боя спросил: «Каковы шансы уничтожить Южный Синьцзян?»

Цинсин быстро ответила: «Контролировать ситуацию в краткосрочной перспективе таким образом несложно, но если бы мы попытались полностью её искоренить, у нас был бы лишь 20% шанс на успех».

Су Ченче: "А что, если это просто смена короля?"

Цинсин: «Это тоже несколько сложно, потому что Его Высочество принц Южного Синьцзяна очень популярен и совершает ежегодные поездки. Если его заменят, то придется заменить весь персонал в Южном Синьцзяне…»

Су Ченче приподнял уголки губ, но его тон внезапно стал холодным: «Тогда давайте изменим это».

После всего десяти ходов сразу стало ясно, кто сильнее.

Выражение лица короля Южного Синьцзяна изменилось: «Почему... почему яд Гу на тебя не действует?»

Су Ченче тоже была удивлена, но потом рассмеялась и сказала: «Откуда мне знать?»

За то время, пока Су Чэньчэ произносит всего несколько слов, острие меча уже прижато к шее царя Южного Синьцзяна. Одним сильным ударом его голова будет отрублена от тела.

Шэнь Чжили внезапно воскликнул: «Подождите...»

Су Ченче осторожно обернулся: «Чжи Ли, что случилось?»

Шэнь Чжили: "...Старший брат хочет отомстить за наших родителей и сестру своими руками, это нормально?"

Су Ченче тут же кивнул, как цыпленок, клюющий рис, и прищурился: «Конечно, конечно, как скажешь, Чжили!» Затем он жестом приказал Цинсин подойти и связать тело Южного короля.

Хуа Цзюе с трудом поднялся на ноги, челка скрывала его глаза, из-за чего невозможно было разглядеть выражение его лица.

Кровь продолжала стекать по его телу, оставляя кровавый след с каждым шагом.

Он сжал губы, прошел мимо Су Ченче, а затем бесшумно вытащил короткий кинжал и приставил его к шее Южного короля.

Су Ченчэ безразлично вложил меч в ножны, отошёл к Шэнь Чжили, осторожно взял её руку в свою и губами обработал лёгкие царапины на ней.

Шэнь Чжили беспомощно подняла руку, посмотрела на Хуа Цзюе и тихо вздохнула.

Неужели всё наконец-то подходит к концу?

«Ты заслуживаешь смерти».

Тело Хуа Цзюе неустойчиво покачивалось, но рука, сжимавшая кинжал, оставалась необычайно неподвижной, и на его губах появилась неестественная улыбка: «Я не позволю тебе так легко умереть».

Лезвие, словно заточенный клинок, пронзило плечо Южного Короля, оторвав кусок плоти, но не оставив на его теле ни следа крови.

Король Южного Синьцзяна застонал от боли, посмотрел на него и вдруг странно улыбнулся: «Хуа Цзюе, если ты меня убьешь, ты никогда не узнаешь, где твоя мать».

Хуа Цзюе была ошеломлена: «Она уже мертва!»

Царь Южного Синьцзяна сказал: «А что, если я скажу, что она не умерла? Эту злобную женщину, которая предала меня, я недостаточно мучил, как я мог позволить ей так легко умереть?»

Глаза Хуа Цзюе наполнились кроваво-красным светом: «Не могу поверить!» Но ее рука невольно задрожала.

В тот короткий миг царь Южного Синьцзяна внезапно освободился от веревок, схватил Хуа Цзюе и взмахнул скипетром в руке. Земля внезапно перевернулась, открыв огромную пещеру, которая мгновенно поглотила их обоих.

Шэнь Чжили внезапно бросилась к ней, но кто-то схватил её за талию. В этот миг замешательства земля вернулась в нормальное положение, и две фигуры исчезли из виду.

Шэнь Чжили невольно воскликнул: «Су Ченче, отпусти меня…»

Су Ченче крепко обняла ее за талию, надув губы: «Я не отпущу! Неужели он для него так важен?»

Шэнь Чжили была в ярости, но поскольку этот человек только что спас её, она не могла выплеснуть свой гнев. Она могла лишь подавить свои эмоции и сказать: «Конечно, он важен! Мой старший брат — единственный оставшийся член моей семьи. Для меня он так же важен, как и родной брат, разве вы не понимаете?! Он пришёл спасти меня, а теперь он серьёзно ранен и находится у короля Южного Синьцзяна. Если бы мы не пришли ему на помощь так скоро, боюсь, у него был бы ничтожный шанс на выживание…»

Су Ченче не отпускала: «Но если ты пойдешь, тебя ждет клиническая смерть. Разве его жизнь важнее твоей?»

Недолго думая, Шэнь Чжили рефлексивно ответил: «Конечно, вы здесь!»

Су Чэньчэ: «...»

Шэнь Чжили: "..." Что я сказал?

Глаза Су Ченче мгновенно превратились в сердечки, и дрожащим голосом он произнес: «Чжи Ли… можешь повторить? Я не ослышался, я… ты… полагаешься на меня? Значит ли это, что ты принимаешь меня? Ты готова выйти за меня замуж? Ты готова состариться со мной? Ты готова родить мне маленького Су?»

Шэнь Чжили безэмоционально произнес: «Позвольте мне идти первым!»

Су Ченче быстро прикоснулся губами к мягким губам Шэнь Чжили, затем, словно принцесса, поднял её на руки и сказал: «Пошли, пошли спасать моего зятя!»

Шэнь Чжили: «...Положи меня...» = =|||

Су Ченче повернул голову: «Э-э, Цинсин, я оставляю тебе задачу исследования туннелей».

Как и предвидела Цинсин, она вздохнула и сказала: "...Я сейчас же пришлю кого-нибудь, чтобы он выкопал яму".

Шэнь Чжили слегка смутился: «Мастер Цин, спасибо за ваше внимание».

Цинсин улыбнулась и сказала: «Мы все старые знакомые, мастер долины Шэнь, нет необходимости быть такой вежливой. Надеюсь, вы предоставите мне скидку, когда я в будущем приеду в долину Хуэйчунь на лечение…»

Прежде чем она успела ответить, Су Ченче толкнула ее локтем: «Чжи Ли, тебе не нужно благодарить его, просто поблагодари меня».

Шэнь Чжили: "..." Глядя на это лицо, которое вдруг стало таким раздражающим, она действительно не смогла заставить себя сказать спасибо...

Су Ченче надула губы: «Чжили, я получила столько травм, чтобы увидеть тебя». Он закатал один рукав и указал на шрамы на нем: «Смотри, смотри, смотри... тебе на меня наплевать».

Шэнь Чжили на мгновение опешилась, затем потерла раны пальцами. Су Ченче ахнула, но не вскрикнула от боли.

Это настоящая рана, он действительно...

Су Ченче пристально посмотрела на нее, а затем вдруг поняла: «Понимаю, может быть, вы не сказали спасибо, потому что считаете меня членом семьи?»

Шэнь Чжили: "...Ни за что!"

Су Ченче улыбнулась, как кошка, только что укравшая сливки: «Чжи Ли, ты такая неуклюжая… Кстати, ты так прекрасно выглядишь в одежде из Южного Синьцзяна, я не могу оторвать от тебя глаз. Может, купим еще несколько нарядов, чтобы взять с собой перед отъездом?»

Шэнь Чжили вздохнул: "...Это касается человеческих жизней, неужели вы не можете хоть раз отнестись к этому серьезно?!"

Су Ченче обиженно сказал: «Я говорю совершенно серьезно». В этот момент он внезапно что-то пнул.

Ветер завывал, сопровождаемый звуком чего-то, пронзающего плоть. Человек упал на землю, схватившись за бедро и застонав от боли.

Шэнь Чжили: «?»

Су Ченче жестом показал, и Цинсин послушно снова потащила человека к себе.

Су Чэньчэ, держа Шэнь Чжили на руках, снова пнул мужчину и мягко спросил: «Кто ты?»

Мужчина плакал и катался по земле, умоляя: «Признаюсь, признаюсь! Пожалуйста, отпустите меня! Я действительно ничего плохого не сделал! Я всего лишь служил королю Южного Синьцзяна, правда, правда…»

Глава 43

Прижавшись головой к кровати, Шэнь Чжили вылезла из постели. Не успев даже открыть глаза, она резко сбросила одеяло и приготовилась встать.

Мой старший брат всё ещё здесь...

В следующее мгновение Шэнь Чжили силой оттолкнули обратно на землю.

Су Ченче преподнес Шэнь Чжили персик, очищенный неровно, словно сокровище, и, улыбнувшись ей и прищурив глаза, сказал: «Чжили, я сам почистил этот персик!»

Зачем чистить персик? Разве его нельзя просто съесть?

Подождите! Дело не в этом!

Шэнь Чжили оттолкнула Таоцзы и тревожно спросила: «…Ты нашла моего старшего брата? И…» Она снова надавила на лоб: «…Как я могла заснуть…»

Су Ченче надула губы: «Съешь персик первым, иначе я тебе ничего не скажу».

Шэнь Чжили на мгновение замерла, затем схватила персик, положила его в рот и быстро съела дочиста, обнажив косточку. «Этого достаточно?» — спросила она.

Су Ченче: «Ее съели не до конца».

Шэнь Чжили: "Здесь уже очень чисто! Скорее скажи мне, хорошо?!"

Су Ченче быстро наклонился и облизал губы Шэнь Чжили. Прежде чем Шэнь Чжили успел отреагировать, он даже поджал губы и пососал их. Затем он повернулся и с удовлетворением сказал: «Теперь чисто».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108