Kapitel 16

"Вот так?" Его красивые глаза сияли от улыбки.

Не краснея и не замирая от волнения, она спросила: «Сколько?»

Шангуань И был к этому не готов.

«Каков размер награды за поимку Ю Моумоу живой?» — снова спросила она.

Озорная улыбка постепенно исчезла, и его темные глаза, словно родниковый пруд, слегка заблестели. «В мире боевых искусств ходят слухи, что Десять Красавиц погибли от твоих рук, и глава секты Эмэй отдал приказ убить тебя».

«Этот приказ об уничтожении направлен не только против меня, не так ли?»

Единственным человеком, знавшим о прошлом Лю Ушуана, была Шангуань И; она была всего лишь второстепенным персонажем.

Он улыбнулся.

«Разве снаружи не слишком много „телохранителей“?» — Юй Цзигуй искоса взглянул на дверь.

Хотя я и ценю его доброту, такая помпезность была излишней. Помпезность — это одно, но зачем связывать её, как рисовый пельмень?

Он небрежно улыбнулся и сказал: «Я сделал этот шаг, но работу выполнил А Куанг».

Ах, Куанг? Молодой мастер Сяо Куан из Цияна?

«А он ещё и распространял слухи о том, что Серебряный Демон насилует женщин, а демон-слуга убивает людей?» Она прищурилась.

«Ах Куан с детства увлекался чтением мистических рассказов. Это несчастье для нашей семьи; это моя вина, что я не научил его этому должным образом». Он сказал это, но на его лице не было и следа стыда.

«А как же мой учитель и старший брат?»

С появлением серебряного демона женского пола Секта Небесного Дракона, вероятно, находится в серьезной опасности.

«Не волнуйтесь, всё в порядке».

«Мистер Мэн и его семья из трёх человек?»

«Как и вы, я тоже носил на себе талисманы, которые были приклеены и привязаны в южной комнате».

Понизив голос еще больше, Юй Цзыгуй спросила: «Неужели никто ее не узнал?»

«Она не серебряный демон и не слуга демонов, так какой смысл обращать на неё внимание?»

Из этого следовало, что другая женщина не так ценна, как она, и за ней не следят сотни глаз.

«О боже, я их совсем втянула в эту передрягу». Даже если это было сказано неискренне, я все равно должна была что-то сказать.

В его красивых глазах мелькнул странный блеск, и он еще сильнее опустился: «Ты же не рыба, как же ты можешь знать радость рыбы?»

Слегка приподняв губы, она улыбнулась, обнажив ямочки на щеках: «Возможно, именно этого и хочет кто-то другой».

Люди прошлого,

Как мы вообще сможем когда-нибудь снова встретиться?

Сегодня вечером посмотрим, кто попадёт в ловушку.

ВОЗ?

Мини-драма: странности Сяо Куана

Однажды Юй Аниу направлялся к дому мастера Сюй, чтобы поймать призрака, когда увидел легендарного молодого мастера Цияна (который еще не появился, его лицо было закрыто доской), входящего в книжный магазин.

Она вдруг вспомнила что-то, что кто-то сказал в определенный день, в определенном месяце, в определенном году…

«Ах Куанг с детства увлекался чтением мистических рассказов. Это моя вина, что я не научил его этому должным образом, и это несчастье для нашей семьи».

Я слышал, что недавно вышел роман о прекрасном призраке. Может быть, странные причуды А Куанга снова дали о себе знать?

Ради мира во всем мире, ради гармонии в мире боевых искусств и чтобы предотвратить повторение трагедии Ю Моумоу, она решила поставить справедливость выше семьи!

«Ах, Куан, ты пришел почитать книги?» — спросила она с улыбкой, когда они вошли в книжный магазин.

Выражение лица Сяо Куана изменилось, и он спрятал книгу за спину: «Почему здесь тётя?»

«В доме мастера Сюй появился прекрасный призрак, и я собираюсь отдать ему должное».

Юй Цзигуй взмахнул своим мечом из персикового дерева и сердито посмотрел на Сяо Куана.

Он слегка задрожал и виновато произнес: «Семья господина Сюй живет вон там. Тетя, как вы здесь оказались?»

Внезапно она улыбнулась, на её лице появилось зловещее выражение: «Я слышала, что вышел новый том «Даосского канона», поэтому пришла его купить». В мгновение ока она выхватила книгу из-под спины Сяо Куана.

«Очаровательный молодой человек и прекрасная женщина?» — ее глаза расширились.

Сяо Куан притворился спокойным и дважды откашлялся.

«Разве ты не читаешь рассказы о странном и сверхъестественном?» — спросила она холодным голосом.

Сяо Куан в недоумении воскликнул: «Странные истории? Это же дядя предпочитает!»

Она холодно рассмеялась, вышла за дверь и направилась на восток.

Чем занимается твоя тётя дома?

«Поймайте демона!»

Том первый, глава шестая

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema