Die Kampfsportwelt ist ein Sumpf - Kapitel 2

Kapitel 2

"¡¿Tú?!" Me miró con recelo. "¡Me has herido el orgullo, me voy!" He estudiado música, ajedrez, caligrafía y pintura durante cuatro años, pero solo soy una aficionada y no puedo desempeñarme bien. Lo sé muy bien, pero aún puedo dar consejos y ser una estratega, ¿verdad? Zhu Qin me agarró del brazo. "Xiao Xiao, no te enojes. ¿Tienes alguna solución?" "Antes sí, pero ya no." Al ver su expresión de angustia, pensé un momento y dije: "Tu interpretación ya es bastante buena. Si pudieras tocar y cantar una pieza completamente nueva y hermosa, que le diera a la gente una sensación fresca, y combinada con tu apariencia excepcional, definitivamente atraería más atención. Creo que eso aumentaría enormemente tus posibilidades de éxito." Zhu Qin también estaba muy interesada. "Eso suena bien, pero ¿dónde voy a encontrar una pieza nueva y hermosa?!"

"Tengo un plan. Déjame pensarlo bien. ¡Ven a mi habitación esta noche y lo discutiremos en detalle!"

Capítulo diez: Ofreciendo consejos (Primera parte)

«¿Música decadente? ¿Cómo puede ser esto música decadente?!» ¡Me quedé sin palabras! «Pensando en ti, esperándote, ¿qué más podría ser sino música decadente? ¡No puedo cantarla!», dijo Zhu Qin con expresión decidida.

Es realmente irónico. "Blue and White Porcelain" le valió innumerables elogios a Jay Chou y Vincent Fang en aquel entonces. Incluso mi padre, de mentalidad tradicional, dijo que era una buena canción, considerándola un clásico de alta cultura en la escena de la música pop. Quería tocar el piano y cantarla, conmoviendo a la gente con emoción: ¡qué escena tan elegante! ¿Cómo se volvió tan decadente aquí? Su reacción fue bastante inesperada. Me indignó su baja opinión sobre "Blue and White Porcelain", así que les pedí a Cheng Zhu Ri y Cheng Zhu Yue que la juzgaran. Delante de ellas, volví a cantar "Blue and White Porcelain". Para capturar el ambiente, me preparé emocionalmente, mirando las sombras ondulantes de los árboles fuera de la ventana, imaginando las volutas de humo que se elevaban de las chimeneas de Jiangnan y la sencilla y elegante porcelana azul y blanca, limpia de su artificio. Canté lentamente: La porcelana sin esmaltar está delineada con pinceladas azules y blancas, trazos gruesos y finos. La peonía representada en el jarrón es como tu primer maquillaje. El incienso de sándalo brilla a través de la ventana, y entiendo tus pensamientos. El pincel sobre el papel de arroz se detiene a la mitad. El esmalte representa la figura de la dama, su encanto oculto. Y tu dulce sonrisa es como un capullo a punto de florecer. Tu belleza se aleja a un lugar que no puedo alcanzar. El azul del cielo espera la lluvia, y yo te espero. El humo de la chimenea se eleva miles de millas al otro lado del río. En el fondo del jarrón, escribo en escritura clerical de la dinastía Han, imitando la elegancia de la dinastía pasada. Este es mi presagio de encontrarte. El azul del cielo espera la lluvia, y yo te espero. La luz de la luna es recogida y difundida. El final es como una porcelana azul y blanca atemporal, hermosa a su manera. Tus ojos sonríen. El koi blanco y azul salta del fondo del cuenco. Cuando copio el estilo de la dinastía Song para la firma, estoy pensando en ti. Estás oculta en el proceso de cocción del horno. El secreto del año es tan delicado, como una aguja de bordar que cae al suelo. Fuera de la cortina, las hojas de plátano atraen la lluvia repentina; el aldabón atrae el cardenillo. Y yo, pasando por ese pueblo de Jiangnan, te atraje. En la pintura de paisaje a la tinta, estás oculto en lo profundo de la tinta. El azul del cielo espera la lluvia brumosa, y yo te estoy esperando. El humo se eleva de las chimeneas, a miles de kilómetros al otro lado del río. En el fondo de la botella, escribo en escritura de la dinastía Han, imitando la elegancia de la dinastía anterior. Considéralo un presagio de encontrarte. El azul del cielo espera la lluvia brumosa, y yo te estoy esperando. La luz de la luna es recogida y borrosa. El final es como una porcelana azul y blanca atemporal, hermosa por derecho propio. Tus ojos sonríen. "No está mal, ¿verdad?" Tengo bastante confianza en mi expresión musical. Debido a mi hermosa voz y mi canto conmovedor, siempre me eligen como representante del departamento para participar en la fiesta de fin de año de la empresa. Cheng Zhu Ri me miró a los ojos un rato antes de abrir lentamente la boca: "¿La pieza suena realmente fresca? ¿La compusiste tú mismo?"

—¡Claro que no! —Negué con la cabeza—. ¿Qué clase de porcelana es la azul y blanca? ¡Solo he oído hablar de la porcelana azul y blanca de la dinastía Song! —insistió—. No se trata de quién escribió la letra, ni de la porcelana azul y blanca, ni de la porcelana azul y blanca de la dinastía Song. Solo dime qué opinas de esta canción. —Me estaba empezando a doler la cabeza. No podía decir que la habían escrito Jay Chou y Vincent Fang dentro de mil años, o probablemente me obligarían a beber agua de talismán y me arrojarían sangre de perro otra vez—. ¿La canción? La melodía es buena, pero algunas frases son demasiado vulgares. ¡No podemos usarla! Si tienes que cantarla sí o sí, ¡cambia la letra!

"Ay, parece que la distancia del tiempo es realmente insalvable. Las diferencias de perspectiva entre la gente antigua y la moderna son demasiado grandes. Incluso Cheng Zhuri dice que no funcionará, así que definitivamente no se puede usar. La letra, desde luego, no se puede cambiar; una canción tan clásica no se puede alterar en absoluto." "¡Esta letra suena al estilo de Liu Sanbian!", me dijo Cheng Zhuyue con una sonrisa. El nombre de Liu Sanbian me sonaba algo familiar, así que solté: "¿Quién es Liu Sanbian?". Cheng Zhuyue respondió con una sonrisa: "¡Es el Liu Sanbian que mencionó el Maestro, el que suspendió repetidamente los exámenes imperiales y frecuentaba burdeles!".

—¡Zhu Yue! —Zhu Yue apenas había terminado de hablar cuando Cheng Zhu Ri la interrumpió con un grito. Su voz no era fuerte, pero tenía mucha autoridad. Era la primera vez que veía a Cheng Zhu Ri mostrar tal autoridad de hermano mayor. —Eh, eh, eres una señorita, no necesitas saberlo. Tengo algo que hacer, me voy. —Dicho esto, desapareció en un instante.

¡Liu Yong, Liu Yong! ¡Así que he llegado a la dinastía Song del Norte! Han pasado cuatro años desde que llegué aquí y recién ahora me doy cuenta. Le pregunté sutilmente a Xiao He qué emperador estaba en el poder en ese momento, y ella dijo que era el emperador Renzong. No me di cuenta en ese momento. Resulta que toda la historia que aprendí en la escuela fue solo para los exámenes, y lo olvidé todo después de los exámenes. Entre los emperadores que conocía estaban el emperador Taizong de Tang, la emperatriz Wu Zetian, el romántico emperador Xuanzong de Tang, Liu Che que derrotó a los Xiongnu, Li Yu que escribió "Yu Meiren", Zhao Kuangyin, Zhu Yuanzhang, el emperador Kangxi, conocido como uno de los emperadores más grandes de todos los tiempos, y el emperador Qianlong, etc. Todo gracias a los dramas de televisión. Las dinastías de China son un desastre en mi cabeza. Conozco Qin, Sui, Han, Tang, Song, Yuan, Ming y Qing. Gracias a mi tesis de grado, también aprendí sobre la dinastía Song del Norte, que era diferente de la dinastía Song. Sé que la dinastía Song del Norte tuvo a Liu Yong y la mundialmente famosa obra "A lo largo del río durante el festival Qingming" de Zhang Zeduan. Mi letrista favorito es Liu Yong. El título de mi tesis de grado trataba sobre las razones de la popularidad de las letras pausadas de Liu Yong. El nombre original de Liu Yong era Sanbian, su nombre de cortesía Jingzhuang, y más tarde lo cambió a Yong, que significa longevidad. Liu Yong es el pionero de las letras pausadas. Nacido en una familia de músicos, era un experto en música y se consideraba a sí mismo un "ministro de civil". Demostró un talento artístico extraordinario desde muy joven. Fue un escritor talentoso, una figura romántica y una superestrella en la historia de la literatura china. Sin embargo, una figura tan importante no fue reconocida por la clase dominante de la época y no recibió el estatus ni el respeto acordes con su talento. Su poema "He Chong Tian" molestó al emperador, quien lo criticó: "Ve y escribe letras de canciones". Esto lo llevó a una vida de amargura y desgracia. Fue precisamente por esto que la forma lírica alcanzó su estatus ortodoxo en el mundo literario, convirtiéndose en un símbolo de la literatura de la dinastía Song y siendo considerada una de las dos joyas de la historia literaria junto con la poesía Tang. El resumen de mi propia tesis ahora está vívidamente claro en mi mente, como subtítulos. Pasé una semana en la biblioteca investigando innumerables materiales para escribir mi tesis de graduación, y me tomó casi dos meses escribirla. Mi supervisor incluso me hizo revisarla tres veces antes de que fuera aprobada. Tengo una impresión muy profunda de él. Es como un Jay Chou moderno. No, debo encontrar la manera de conocerlo. Liu Yong no tuvo éxito en su vida. De joven, frecuentaba burdeles y solo se convirtió en funcionario cuando tenía alrededor de 50 años. En otras palabras, el Liu Yong de hoy debería ser relativamente joven. Estaba pasando por un momento muy difícil y recibía el apoyo de cortesanas. Creo que no debería ser tan arrogante. Cuanto más lo pienso, más lo extraño.

"Xiaoxiao, ¿en qué piensas? ¿Por qué estás tan distraída?" Zhuqin se acercó. "Me gusta mucho la melodía, pero la letra..."

“Si esto no funciona, hay otras opciones, pero necesito pensarlo bien. Les diré mañana; definitivamente será mejor que esto.” Dijo, instándolos a irse. “Necesito pensarlo bien ahora. Deberían irse todos a casa primero.” “¡No te preocupes demasiado, descansa!” La voz de Cheng Zhuri era profunda y suave. “¡De acuerdo, prima, tú también!” Sonrió dulcemente a Cheng Zhuri, luego se giró para ver a Zhuqin sonriéndoles a ambas. “¡Zhuqin también!” agregó rápidamente, cerrando la puerta. Pero ¿cómo era posible que viera a Liu Yong?

Capítulo once: Ofreciendo consejos (Segunda parte)

A la mañana siguiente, le presenté mi plan B a Zhuqin: la música de fondo de la serie de televisión "Dinastía Kangxi". Utiliza instrumentos de cuerda mongoles, como el erhu, la pipa, la flauta y el guzheng de las Llanuras Centrales, así como instrumentos occidentales como el trombón e incluso un concierto para piano para interpretar largas canciones mongolas. Los diferentes instrumentos y arreglos crean distintos efectos auditivos. La música es hermosa, melancólica, evocadora y grandiosa. Además, no tiene letra. Al ser producida por CCTV, su calidad está garantizada y no habrá problemas de vulgaridad. Desde que vi "Dinastía Kangxi", me he convertido en una gran admiradora de Chen Daoming y Siqin Gaowa, y también me he enamorado profundamente de esta melancólica melodía. Incluso compré una flauta en Taobao y le pedí al novio de mi mejor amiga, que estudia música, que me enseñara. En mi vida anterior, no tenía ni idea de instrumentos musicales, y aprendí a tocarlo por puro entusiasmo, tardando casi tres meses en familiarizarme con él. Después de aprenderlo, estaba muy orgullosa de mí misma y lo tocaba varias veces cada noche en el balcón. Un día, mi vecina se asomó a la ventana y me gritó: "¡Oye, guapa, ¿puedes cambiar la canción? Llevas casi dos meses tocándola, ¡tengo los oídos doloridos!". Después de tocar la canción, me sentí un poco oxidada, pero aún podía sacar la melodía básica. Zhuqin estaba bastante satisfecha e inmediatamente cogió la flauta para tocarla. Me quedé asombrada al ver lo bien que podía tocarla después de haberla escuchado solo una vez. ¡El talento musical de los antiguos era realmente extraordinario! Exclamé sinceramente: "¡Zhuqin, tienes un talento increíble!". Ella me sonrió con complicidad: "Me gusta esta pieza, ¡así que la usaré! ¿Quién la compuso?". "Sí, la escribió un buen amigo de mis padres. A mis padres les encanta la música y a menudo invitan a amigos a casa para hablar de poesía y componer música. Esta pieza la escribió uno de sus amigos, y se llama... ¡se llama 'Kangxi'!" Realmente no me parecía bien mentir. "¡Entonces necesito practicar más!" "Zhuqin, te he oído mencionar el Festival del Crisantemo, que consiste principalmente en actuaciones individuales. ¿Podríamos hacer una actuación en grupo? Esta pieza fue interpretada originalmente por muchas personas con diferentes instrumentos. Aunque la flauta es melodiosa, es solo una parte de la pieza y no puede abarcar todo su significado. Si los hijos casados la interpretan juntos, será un enfoque ligeramente diferente y le dará al público una sensación fresca. Tal vez pueda ser sorprendentemente efectivo. ¿Qué piensas?" Sugerí con entusiasmo. Zhu Qin dudó un momento, "¿Tenemos que ir todos juntos?" Tras pensarlo detenidamente, respondió: «Excepto mi prima, lo mejor es que vayan todos juntos. ¡Es una gran oportunidad para lucirse y casarse! Y…» Sonrió deliberadamente de forma sugerente: «Y tal vez alguien encuentre un buen marido». Zhu Qin se sonrojó: «¡Mocosa, te voy a arrancar la boca!». «¿Quién te dijo que siempre te rías de mí? ¡Por supuesto que me vengaré cuando tenga la oportunidad!». Pero al pensar en las posibles dificultades, se puso seria de inmediato: «Lo más importante ahora es conseguir el apoyo de mis tíos. Si aceptan, no tendremos que preocuparnos de que Zhu Yue y los demás no participen».

Sin demora, Zhuqin y yo fuimos inmediatamente a ver a la tía Meiren para contarle nuestro plan. Ella nos apoyó mucho y convenció al tío de que les dijera a los niños de la familia Cheng que se esforzaran. También hizo arreglos para que los sirvientes despejaran una habitación vacía y la convirtieran en un lugar de práctica temporal. Después de evaluar el instrumento musical en el que cada niño de la familia Cheng destacaba, decidimos que Zhuyue aprendiera a tocar la suona en lugar del trombón, Zhuqi y Zhushu el erhu y la pipa, Xing'er el guzheng y Zhuqin, por supuesto, la flauta solista. En realidad, yo quería participar, pero considerando mi nivel con el instrumento, me retiré automáticamente. Al principio, Xing'er se quejó, diciendo que no era divertido y que no se concentraba al practicar. Le dije que allí no solo había comida deliciosa y actividades divertidas, sino también muchas chicas guapas. Si le gustaba alguna, probablemente podría reservarla con anticipación. Bajo mi insistencia y la autoridad de Zhuqin, la hija mayor de la familia Cheng, finalmente comenzó a practicar en serio. Lo más extraño fue la reacción de mi tío. Solo dijo que, como miembro de la familia Cheng, Cheng Zhuri tenía que asistir. Aparte de los asuntos de negocios y la educación de los chicos, nunca le habían importado esas cosas. ¿Por qué hacía una excepción esta vez? Desde que Cheng Zhuri cumplió 18 años, ya no ha asistido a las clases de caligrafía con nosotros porque ha estado ocupado administrando el negocio familiar Cheng, como cualquier oficinista. Trabaja de nueve a cinco, pasando los días en la tienda de arroz y en la casa de cambio, viajando ocasionalmente por trabajo y sin los fines de semana típicos de los oficinistas. No tiene descanso excepto en días festivos como el Año Nuevo Chino; es duro. Después de la cuidadosa crianza de mi tío a lo largo de los años, ha madurado cada vez más y ahora es el segundo al mando de la familia Cheng. Tiene muy poco tiempo para descansar. ¿Por qué todavía necesita que asista? ¿Está mi tío intentando aprovechar esta oportunidad para encontrar esposa? Pero eso no tiene sentido. Desde que Cheng Zhuri cumplió 18 años, muchos pretendientes le han propuesto matrimonio, pero mi tío no ha aceptado ninguno. O tal vez los pretendientes no eran lo suficientemente buenos, así que los rechazó. ¿Espera encontrar a alguien mejor en el Festival del Crisantemo? Sin embargo, mi tío sabía de los coqueteos entre Cheng Zhuri y yo, pero no se opuso, lo que podría interpretarse como una aprobación tácita. Me devanaba los sesos tratando de entenderlo, pero seguía sin llegar a una conclusión. Al principio, le pregunté amablemente a Cheng Zhuri si quería asistir al Festival del Crisantemo, pero se negó, diciendo que estaba demasiado ocupado con los negocios. Esto me venía de perlas; conocía muy bien el poder de su presencia, y no sería bueno que le robara el protagonismo a Zhuqin, ya que ella era la protagonista. Por supuesto, también influyó un poco mi propio interés, pero como mi tío había hablado, no tuvo más remedio que unirse obedientemente. Su instrumento era el xiao (flauta de bambú vertical) y, afortunadamente, su interpretación fue muy breve, de menos de 20 segundos. Tras más de un mes de arduo trabajo por parte de todos, el resultado fue bastante bueno, lo que me llenó de satisfacción. La música era lastimera y triste, aunque con un estilo diferente al original; no era tan melancólica, pero tenía su propio encanto. Zhu Yue fue un gran contribuyente, ya que nunca antes había tocado la suona, así que buscó un profesor y practicó intensamente. Afortunadamente, tenía conocimientos básicos de flauta y xiao, y a pesar del poco tiempo de interpretación, sonó bastante impresionante. Representó vívidamente el potente timbre del registro grave de la suona y el tono tenso y agudo de su registro agudo. Tienen buena presencia y talento, así que tienen muchas posibilidades de alcanzar una buena posición. <bgsound src=/temp/%BF%B5%CE%F5%CD%F5%B3%AF%B1%B3%BE%B0%D2%F4%C0%D6.wma>

Capítulo doce: Tomar un baño

Últimamente, he estado agotada organizando el Festival del Crisantemo. Habiendo aprendido la importancia de la gestión de la imagen gracias a mis experiencias previas con grandes concursos de talentos nacionales, he prestado una atención meticulosa a sus vestuarios y posicionamiento, dedicando un esfuerzo tremendo. El foco está en Zhu Qin, con todos los demás desempeñando papeles secundarios para crear un efecto de "estrellas". Afortunadamente, los demás no se han opuesto a este arreglo un tanto imperfecto; supongo que todavía son jóvenes y no tienen mucho tiempo para esas cosas. Cheng Zhu Ri también parecía indiferente. Los ensayos han sido todo un éxito, desprendiendo un aura de cuento de hadas. Así que esta noche, cerré la puerta temprano para darme el gusto de un baño. Al sumergirme en agua caliente rociada con pétalos de flores, me sentí completamente relajada.

Xiaohe me limpió suavemente el hombro con un paño de algodón y me dijo: "¡Señorita, cada vez está más guapa! Mire su piel tan clara y delicada, ¡me dan ganas de tocarla!". Sonreí para mis adentros: "Las palabras de Xiaohe son cada vez más dulces, de verdad que sabe cómo decir halagos". A todas las mujeres nos encantan los cumplidos, y yo no soy la excepción; nunca me canso de oírlos. "¡No, solo digo la verdad!". "Dame un masaje, me duele un poco el hombro, justo aquí". Señaló la zona dolorida: "¡Dale un poco más de presión, masajéalo unas cuantas veces más!".

Mientras me daba un masaje, Xiaohe preguntó: "¿Te gusta esta presión?" "Mmm, muy cómodo." Cerré los ojos, disfrutando del servicio de Xiaohe, pensando en cómo podría mejorar mi desempeño en el Festival del Crisantemo. Sus dedos me masajearon hasta que me dio sueño, y mi cuerpo y mi mente se relajaron por completo. Una vez que estuve cómoda, estiró las piernas. "Ayúdame a cortarme las uñas de los pies." En la dinastía Song, el vendaje de pies no estaba muy extendido, lo cual fue un gran alivio para mí. Pensando en las imágenes de lotos dorados de tres pulgadas que había visto en mi vida pasada, eran realmente horribles. En ese entonces, el vendaje de pies se limitaba principalmente a las mujeres de clase alta. En la sociedad urbana común, el vendaje de pies no era universalmente aceptado, y las mujeres casadas no se vendaban los pies. Ahora vivo la vida de una joven mimada, sin mover un dedo. ¿Qué significa "sin mover un dedo"? En mi opinión, significa que si no te lavas la cara, tus manos no se mojarán. Te atienden a cuerpo de rey, te hacen todo. Xiaohe es inteligente y obediente, siempre muy cuidadosa al servirme. Supongo que parte de la razón es que no cuidó bien de Wen Xiaoxiao, lo que provocó que tuviera fiebre y su tío la encerrara en el cobertizo. Este tipo de vida es muy cómoda, incluso decadente. Si de repente volviera al mundo moderno algún día, me costaría adaptarme. Xiaohe cogió sus pequeñas tijeras especiales y se cortó cuidadosamente las uñas de los pies. Wen Xiaoxiao es realmente hermosa. Su rostro y su cuerpo tienen una piel tan clara y delicada, es como si pudieras exprimir agua de ella. Mirando su esbelta cintura y sus largas piernas, incluso yo no pude evitar enamorarme. Especialmente sus piernas como el jade: perfectamente proporcionadas, rectas y largas, tan impecables como el jade blanco. Pero hay algo que realmente me disgusta: mis pechos no son lo suficientemente llenos. Estrictamente hablando, soy un poco delgada; diría que solo son una copa A. Esto demuestra que nadie es perfecto. Aunque he comido muchos alimentos que sé que pueden ayudar con el aumento de senos, como almendras, semillas de sésamo, cacahuetes y manitas de cerdo, y me doy masajes todos los días, los resultados no son muy notables. Por suerte, todavía soy joven y tengo margen para desarrollarme. Le preguntaré a mi hermosa tía si tiene algún buen secreto para el aumento de senos. Sí, tengo que preguntarle mañana, de lo contrario será difícil que crezcan más después de cumplir 18. Me levanté muy temprano y corrí a buscar a mi hermosa tía sin siquiera haber desayunado. Me quedé allí un rato, demasiado avergonzada para hablar, viendo a la tía Qin peinarse. Mi hermosa tía habló primero, preguntando: "¿Qué te pasa hoy? ¿Hay algo que no puedas contarle a tu tía?".

Miré a Qin Ma, pensé un momento y luego le susurré al oído a la hermosa tía. Ella sonrió ampliamente, me acarició el dorso de la mano y dijo: "Sí, sí". Se volvió hacia Qin Ma y le dio instrucciones: "A partir de mañana, que la cocina prepare bolas de arroz fermentado dulce para la joven mayor y la prima todas las mañanas y tardes. Llévalas directamente a sus habitaciones". "Sí, señora". Zhu Qin también quería algunas; me pregunté si le molestaría mi intromisión, pero parecía que ella también las necesitaba. "Por cierto, tu decimocuarto cumpleaños es en unos días", dijo la tía Mei, tomándome de la mano. "Esta tarde, haré que Zhu Ri te lleve a Jinzhifang para que elijas algunas telas que te gusten y te hagas ropa nueva". "Gracias, tía. Quieres mucho a Xiao Xiao". Abracé a la tía Mei y actué con coquetería. Me gusta abrazarla cuando estoy feliz. Aunque no es la madre biológica de Wen Xiao Xiao, realmente la trata como a su propia hija. Tengo todo lo que tiene Zhu Qin. Aunque soy una mujer con mentalidad de casi 30 años, tales acciones son un poco excesivas, pero a ella le gusta, así que lo demuestro de vez en cuando. Sé que teme que sienta que vivo bajo el techo de otra persona. Cuanto más actúo como una niña pequeña, más siente que lo estoy haciendo bien, y más siente que estoy haciendo lo correcto por la madre biológica de Wen Xiao Xiao. No sé si mi hermosa tía intentaba juntarnos intencionalmente, pero creó todas las oportunidades para que Cheng Zhuri y yo estuviéramos a solas. Debe haber sido así; como dice el viejo refrán: "Los primos siguen siendo parientes, aunque se rompa la sangre, los tendones siguen conectados". Para ser honesta, Cheng Zhuri era realmente un hombre de alto rendimiento. Si me casara con él, no me parecería tan inaceptable. Era guapo, tenía buen temperamento, era culto, provenía de una familia adinerada, era amable y considerado, y lo más importante, parecía improbable que me engañara; sin duda, un buen hombre. Cuidaba meticulosamente de mi vida diaria. Pasábamos juntos todos los cumpleaños y todas las fiestas. Aunque éramos una familia numerosa, siempre que lo buscaba, sus ojos se encontraban con los míos. ¿Cuándo desarrollamos esta comprensión tácita? ¿Fue en la clase de caligrafía? ¿O en la mesa? ¿O durante alguna salida ocasional? No lo sé, pero su consideración era como un aura cálida que me envolvía, algo que podía sentir claramente sin importar dónde estuviéramos. Era una sensación de calidez y seguridad que experimentan las mujeres. Disfrutaba de la forma en que me ayudaba suavemente a subir y bajar del carruaje, disfrutaba de su voz llamándome "prima" y, sobre todo, disfrutaba de la forma en que me miraba. Pero, ¿por qué mi tío quiere que asista al Festival del Crisantemo? Aprueba tácitamente nuestra relación. Es un poco molesto. Olvídalo, no quiero pensar más en ello. Pensar en ello me da dolor de cabeza. Me digo a mí misma que disfrute del presente y no piense demasiado. Y lo único que puedo controlar es el presente. Solo con el presente puede haber futuro. Disfrutemos de este amor puro por ahora. Si el final ya está predeterminado, al menos deberíamos disfrutar del proceso.

El archivo que descargaste es gratuito y lo ofrece (AiQuX). ¡Te esperan muchas más novelas geniales!

Capítulo trece: Nuestro romance

Jinzhifang era una famosa tienda de telas. Si los ricos de la ciudad de Bianjing comían arroz de Chengjia, entonces su ropa generalmente era de Jinzhifang, un símbolo de estatus. Jinzhifang era muy grandiosa, especialmente su letrero, que brillaba con oro. Tan pronto como llegué a la entrada de la tienda, alguien me saludó: "¡Qué visitante tan especial! ¡Joven Maestro Cheng, por favor pase!". "¡Gerente Wu, es usted muy amable!". El hombre llamado Gerente Wu parecía astuto y probablemente tendría unos treinta años. "¿Y usted está aquí hoy?". Cheng Zhuri me señaló a su lado: "Vengo a comprar tela para mi prima". El Gerente Wu me miró y de inmediato me elogió: "¡Esta joven es realmente hermosa! Por favor, tomen asiento en el salón privado de arriba".

La tienda Jinzhifang es muy grande, con dos plantas y una superficie estimada de más de 2000 metros cuadrados. En la planta baja se exhiben todo tipo de telas, divididas en diferentes áreas según el precio, y dentro de cada área, clasificadas por color. Cada pieza de tela tiene un pequeño cartel al lado que indica el precio, el origen de la seda, etc. La planta superior es un lugar para que los clientes descansen mientras eligen los productos. Además, el servicio es de primera clase. En cuanto nos sentamos, nos sirvieron té y, enseguida, nos mostraron todo tipo de telas. El gerente Wu era muy profesional y su presentación fue fluida. «Estas son todas telas que su familia suele pedir. He seleccionado algunas adecuadas para la señorita, especialmente esta de color rojo», dijo, mientras tomaba una pieza de tela. "Estas son las últimas novedades en la tienda, solo dos rollos. Están hechos de seda de gusanos de seda de Suzhou y Hangzhou. No son gusanos de seda comunes; para mejorar la calidad de la seda, se les alimenta diariamente con hojas frescas de morera y leche de soja fresca. Además, se tiñen repetidamente con cártamo, y el cártamo en sí es muy especial: debe ser un cártamo grande que florece a finales de otoño. Cada diez hilos se unen con un hilo dorado de un gusano de seda ámbar. Los gusanos de seda ámbar son conocidos por su seda resistente con un brillo ámbar, lo que los hace extremadamente valiosos." Caminó hacia el escaparate con la tela. "Cuando le da la luz del sol, emite un tenue amarillo dorado. Esta tela es vibrante y elegante; solo una chica hermosa como la señorita es digna de ella."

El tendero Wu era verdaderamente elocuente. Aunque no sabía nada de seda ni de gusanos de seda, su descripción me hizo pensar que la tela debía ser de alta calidad, y sentí un fuerte impulso de comprarla. "¿Cuánto cuesta?" "¡Solo 10 taels!" dijo el tendero Wu con una sonrisa alegre. ¡Ah, qué caro! ¿10 taels, y "solo"? ¡Eso le duraría a una familia normal varios meses! Justo cuando estaba a punto de decir que no, Cheng Zhuri habló, "Creo que esta pieza es buena. ¡Me la llevo, junto con el blanco luna, el amarillo pálido y el rosa melocotón!" El tendero Wu tomó felizmente los billetes de plata de Cheng Zhuri y bajó a empacarlos. "A una niña pequeña con piel clara y huesos delicados, la ropa rosa le sienta bien, especialmente el rosa melocotón, que hace que su tez se vea rosada. Pero este amarillo no le sienta bien; hace que su piel se vea un poco oscura." Comentó sobre cada tela que toqué, con bastante meticulosidad. "¡Prima, esto es demasiado caro!" Gastar tanto dinero en ropa es un desperdicio; Cuando sea mayor, ya no podré usarlos, a diferencia de las joyas y el oro, que conservan su valor.

Lo dijo con naturalidad: "Mil monedas de oro no pueden comprar lo que el corazón desea. Son solo 30 taeles de plata. ¡Cómo no iba a comprarlo si a Xiaoxiao le gusta tanto!" Después de comprar la tela, no fuimos directamente a casa. Cheng Zhuri me llevó a un huerto de duraznos junto al templo Daxiangguo. Paseando por el huerto de duraznos caídos, flores rosas, blancas y rojas florecían en abundancia en las ramas, llenas y vibrantes, como si estuviéramos en un paraíso apartado. De repente, una rama de durazno juguetona me rozó el pelo. Justo cuando iba a levantar la mano, Cheng Zhuri se adelantó. "¡No te muevas, yo lo hago!" Estábamos muy cerca, su aliento en mi cuello, pero esta vez no estaba nerviosa. Desde el incidente del carruaje, me he vuelto cada vez más natural con él. Ese abrazo pareció acortar instantáneamente la distancia entre nosotros. "¡De acuerdo!" Extendió la mano y me acarició el cabello, recogiendo casualmente una flor de durazno y colocándola entre mis mechones, sonriendo dulcemente: "¡De verdad, tu rostro y la flor de durazno se complementan a la perfección!". Era la primera vez que elogiaba mi belleza, y me sonrojé ligeramente. Luego, sacó una pieza de jade de su bolsillo y me la puso alrededor del cuello. "¿Te gusta?". La toqué; era cristalina, suave y translúcida, emitiendo un brillo suave, del mismo color que la horquilla de jade blanco que llevaba en el cabello. Le sonreí dulcemente: "¡Claro que me gusta, primo!". "¿Cómo se llamaba ese poema que cantaste la última vez?". "¡Se llama 'Porcelana Azul y Blanca'!". "Cántamelo otra vez, por favor". Su voz era como vino tinto; me sentí un poco mareada. "¡Por supuesto!". Lo cantaría tantas veces como quisiera. Mi hermosa voz resonó por el bosquecillo de duraznos. A mitad de la canción, sacó una flauta de su cintura y tocó acompañándome. Cuando terminó la canción, caminó hacia mí, sus ojos profundos y penetrantes como un pozo antiguo que quería atraerme. Extendió los brazos y me abrazó. "Xiaoxiao, deja que tu primo te cuide por el resto de tu vida, ¿de acuerdo?", me confesó Cheng Zhuri. Este hombre gentil y elegante se me declaró. Fue un poco inesperado, después de todo, solo tenía catorce años. Sin embargo, también era de esperar. La gente en la antigüedad maduraba pronto. Las chicas podían casarse después de los 15 años. Para mí, él era como un dios del sol. Tal como su nombre lo indicaba, siempre lo había admirado. Aunque sabía en mi corazón que le gustaba hasta cierto punto, no estaba segura de cuán profundo era ese sentimiento. No tenía la suficiente confianza en que definitivamente me elegiría. Era como el síndrome del patito feo: cuando era joven, era fea y a menudo se burlaban de mí. Era muy insegura. Cuando crecí y poco a poco me volví hermosa, no podía tener verdadera confianza porque la autoimagen de fealdad estaba profundamente arraigada. Es algo parecido a mí. Aunque nací en el cuerpo de Wen Xiaoxiao, en el fondo soy una persona que ha vivido 25 años en la China del siglo XXI. Tengo una apariencia y habilidades comunes, y nací en una familia obrera común y corriente. Ahora, al escuchar su confesión en persona, me siento eufórica. Este hombre, tan hermoso como el jade, se me ha declarado, y siento una felicidad inmensa.

Ella se apoyó suavemente en su pecho, escuchando los fuertes latidos de su corazón, y asintió con dulzura. "Tu cumpleaños es el sexto día del mes lunar. ¿Hay algo que desees especialmente?". Él ya le había dado los regalos habituales: un vestido rosa claro, joyas y horquillas para el cabello. Tras pensarlo un momento, ella dijo: "Quiero ir a explorar la ciudad de Bianjing. Aunque he vivido aquí muchos años, ¡nunca he visto realmente cómo es Bianjing!". "Eso es fácil. El mercado se celebra del seis al ocho de este mes. ¡Te lo enseñaré entonces!".

—¿Aceptará la tía? —Un atisbo de preocupación cruzó por su mente. Los ojos oscuros de Cheng Zhuri brillaron con determinación—. ¡Seguro que sí! ¡Iré a hablar con ella!

Capítulo catorce: Un regalo a cambio

En la antigüedad, cuando un hombre y una mujer se comprometían, intercambiaban regalos. ¡Yo debería corresponder con algo para expresar mis sentimientos!

Pero, ¿qué debería regalarle? ¿Qué tal una pieza de jade? En la antigüedad, jade era sinónimo de belleza y nobleza. En la poesía y la literatura antiguas, se usaba a menudo para describir a personas y cosas bellas. Se creía que la suavidad del jade calmaba la inquietud, su color alegraba la tristeza y su pureza purificaba la impureza. Por eso, los caballeros amaban el jade y anhelaban encontrar su esencia. Sin embargo, todas las joyas de jade que tengo me las regalaron mis mayores. No puedo regalarlas, sería demasiado hipócrita. Es poco probable que pueda comprarme algunas. Tras mucho pensarlo, decidí bordarle un pañuelo. Lo importante es que exprese mis sentimientos, pero sin que sea demasiado complicado. Flores, pájaros, peces e insectos son demasiado complejos. Sé bordar, pero el diseño que creo no es lo suficientemente delicado ni realista. Finalmente, decidí bordar "Tomaré tu mano para siempre. EV" en mi pañuelo favorito. EV son las iniciales de mi nombre en inglés, lo que representa que es un regalo mío para él, no de Wen Xiaoxiao. Después de trabajar horas extras durante dos noches, finalmente lo terminé. Lo tomé y lo miré de izquierda a derecha. Los colores eran vibrantes, las puntadas finas y el sentimiento profundo. Era muy bueno. Estaba muy satisfecha. Esta noche, lo esperaré en mi habitación y se lo daré en mano. Ahora, siempre que tiene tiempo libre, se escapa para verme, toca la cítara, la flauta o charlamos, como las parejas modernas en una cita. Sin embargo, el lugar siempre es en casa. A menudo le canto canciones que considero elegantes y líricas, como "White Moonlight", "Hair Like Snow" y "East Wind Breaks", pero su favorita es "Blue and White Porcelain". Es cierto, el hombre que elegí tiene el mismo gusto. Una vez, me preguntó cómo había llegado a conocer tantas letras frescas. Quería decir que lo escribieron amigos de mis padres, ya que plagiar es inmoral e ilegal en la actualidad. Soy un ciudadano respetuoso de la ley, educado en la nueva China. Pero los padres de Wen Xiaoxiao son personas refinadas; sus amigos no escribirían letras tan vulgares. No era algo que los eruditos y funcionarios de aquella época harían. Solo pude decir que mis padres eran excepcionalmente talentosos, y que no heredé ninguna de sus habilidades en música, ajedrez, caligrafía o pintura. Quizás Dios me recompensó con este talento. No comentó mi respuesta ni insistió en el tema. No sé si fue porque Cheng Shun y Xiao He hicieron un buen trabajo vigilando, o si los padres de la familia Cheng simplemente hicieron la vista gorda. Después de todo, el matrimonio entre hermanos era común en la antigüedad. En fin, nuestras reuniones privadas no fueron descubiertas, lo cual fue bastante emocionante. El pañuelo lleva dos días bordado, pero aún no lo he enviado. Durante los últimos dos días, mi tío Cheng Zhuri y el tío Qi se han alojado en la granja de la familia Cheng en las afueras, saliendo temprano y regresando tarde. Xiao He comentó que la familia Cheng posee más de 1500 mu de tierra fértil en las afueras, la tierra más fértil cerca de la ciudad de Bianjing, especializada en el cultivo de arroz. Gracias a la buena calidad de la tierra y la abundancia de agua y fertilizantes, pueden cosechar dos veces al año. No solo las espigas son abundantes, sino que los granos también son abundantes, grandes y regordetes. Aunque el precio no es bajo, casi todas las familias adineradas de Bianjing consumen arroz de la familia Cheng. Los arrendatarios de la familia Cheng han trabajado en la granja desde la generación del abuelo de Cheng Zhuri. Son agricultores expertos. De abuelo a padre y a nieto, las técnicas de cultivo se han transmitido paso a paso. Pueden transmitir sus conocimientos a las siguientes generaciones. La primera generación de arrendatarios trabajó para la familia Cheng, no solo porque los salarios eran más altos que en otros lugares y había bonificaciones de fin de año, sino también por algunos aspectos únicos. Algunas parcelas de tierra de forma irregular en la granja no eran aptas para el cultivo de arroz, por lo que la familia Cheng las distribuía entre los arrendatarios más veteranos y de alto rendimiento como recompensa. Podían cultivar verduras y frutas, quedándose con toda la cosecha. Después de escuchar un rato, resumí las dos estrategias exitosas de la familia Cheng: primero, apuntaban al mercado de alta gama; segundo, satisfacían el deseo de tierra de los arrendatarios. El deseo tradicional chino de tierra está profundamente arraigado, se transmite de generación en generación y permanece inalterable incluso en los tiempos modernos, como lo demuestra la obsesión de la gente por las casas. No estaba muy seguro de qué tan grande era 1500 mu, pero por el tono orgulloso de Xiaohe, pude imaginar que definitivamente no era pequeño. Esperé mucho tiempo, pero Cheng Zhuri aún no había llegado. ¿Iba a llegar tarde otra vez hoy? Envié a Xiaohe a revisar, y finalmente llegó. "Primo, últimamente llegas muy tarde a casa, ¡debe ser agotador!" Al ver su rostro exhausto, sentí compasión. "Xiaohe, ve a la cocina y prepárale un tazón de gachas de semillas de loto a mi primo". "¡No te preocupes! No he estado aquí en dos días, solo pasé un rato. Mañana tengo que hacer la contabilidad del banco, ¡tengo que levantarme temprano!"

Levanté una ceja y pregunté: "¿Por qué el período contable es anterior este mes? ¿No era siempre el quinto o sexto día del mes lunar?".

Cheng Zhuri respondió con calma: "El sexto día es tu cumpleaños. ¡Necesito asegurarme de que todo esté listo antes de poder acompañarte a la ciudad!". "¿No estaría mal que hicieras esto por mí? Esta mañana, durante el desayuno, noté que el tío no se sentía bien. No tiene que ser el sexto día; podemos ir el octavo. ¿Acaso el mercado no abre el día ocho?". Cheng Zhuri me dedicó una sonrisa tranquilizadora: "No te preocupes, ya hablé con papá. No irá mañana. El tío Qi y yo nos encargamos de la contabilidad. Llevo en la casa de cambio desde los 15 años, así que la conozco muy bien. Además, el tío Qi me ayudará. De todas formas, tarde o temprano tendré que asumir las responsabilidades de la familia Cheng. Da igual si es tarde o temprano. Es papá quien está preocupado por la granja e insiste en ir a ver las cosas él mismo, por eso ha estado tan cansado estos dos últimos días. El sexto día es mi cumpleaños, así que tengo que ir sí o sí. Todo está arreglado, ¡así que no te preocupes!". Trabaja tan duro, siendo filial con sus padres y cuidando de su novia. Quería hacer algo por él. "Un tazón de avena no te llevará mucho tiempo. Hace mucho que cenamos. Come algo para llenar tu estómago. Un estómago lleno te ayudará a dormir bien, y una buena noche de sueño te dará energía, ¡y la energía te hará trabajar más rápido y mejor!" Lo miré con ojos lastimeros como Shin-chan. Él asintió. "¡De acuerdo!" Después de verlo terminar su avena, lo animé a regresar a descansar. Solo cuando lo vi llegar a la puerta del patio saqué un pañuelo de mi bolsillo. "Primo, esto, esto es para ti!" Estaba un poco nervioso. Él lo tomó y lo miró con atención. Una leve sonrisa apareció en sus labios, y el cansancio en su rostro disminuyó. Preguntó con curiosidad: "¿Qué es este patrón? ¡Nunca lo había visto antes!" Sabía que le gustaba el pañuelo. "Sí, definitivamente no lo habías visto antes. Este patrón está bordado especialmente para ti. ¡Es único para ti, primo!" "¿Cómo pueden existir cosas tan extrañas en tu pequeña mente?" "..." Me quedé sin palabras. "¿Qué significa el patrón?" Ay, Dios mío, ¿no es como si tuviera que confesarle mis sentimientos en persona? Lo miré fijamente durante un buen rato, luego me sonrojé y dije: "¡Te lo diré después!".

Cheng Zhuri me miró y rió a carcajadas: "¡Entonces dímelo en nuestra noche de bodas!". ¡Dios mío, es la primera vez que lo veo reírse así, qué hermoso! Ya no parece tan maduro. Siempre me pregunté por qué, aunque ambos tenemos ojos de fénix, el efecto es tan diferente. Los ojos de fénix de Zhuyue son electrizantes y tienen la cualidad de una flor de durazno, mientras que los suyos transmiten una sensación punzante. Resulta que es porque rara vez sonríe. Ahora que sonríe, es como si una montaña de flores de durazno floreciera ante mis ojos.

Capítulo quince: Primera cita

Hoy es mi cumpleaños, y también el día en que Cheng Zhu me llevó a recorrer la ciudad de Bianjing. Me levanté muy temprano, comí fideos de la longevidad y luego me senté frente al espejo para arreglarme. Me peiné el flequillo hacia atrás, dejando al descubierto mi frente lisa y amplia. La habilidad de Xiao He era excelente; su peinado era sencillo, adornado solo con una horquilla de jade, pero irradiaba el aura de una joven. Mis ojos oscuros y brillantes parecían ondular como el agua del otoño, mi piel era como crema solidificada, mis cejas como medias lunas y mis labios tenían un brillo saludable, como el de una cereza. No pude evitar lamerlos. Parece que el amor nutre a una mujer; me veía radiante. Luego, me puse la falda de seda carmesí de diez tael, que hacía que mi tez luciera clara con un brillo rosado. Al mirarme en el espejo, hermosa pero algo desconocida, me di cuenta de que las mujeres realmente se arreglan para quienes aman. "¡Señorita, parece un hada del cielo! ¡Qué hermosa! ¡Debería haberse vestido así hace mucho tiempo!" exclamó Xiao He mientras me ayudaba con los últimos retoques. Todo estaba listo, y justo cuando estábamos a punto de irnos, Xing'er me agarró: "Prima, tú y el hermano mayor van al mercado, ¡Xing'er también quiere ir!". Xing'er tiró de mi manga, impidiéndome ir. "Pero el Festival del Crisantemo es dentro de medio mes, tienes que practicar más". "No, ya me lo sé de memoria", insistió la niña. Cheng Zhuri dijo con voz grave: "Xing'er, no puedes ir hoy, pero el hermano mayor te lo promete: después del Festival del Crisantemo te llevaré al lago Bao Gong, ¡y luego cenaremos en Daoxiangju!". Las palabras del hermano mayor tenían peso. Xing'er respondió con cierta reticencia: "¡Entonces no lo olvides!". "¿Cuándo ha olvidado el Gran Hermano lo que dijo? Después del Festival del Crisantemo, os llevaré a todos." La voz de Cheng Zhuri era muy autoritaria.

—¡Entonces Xing'er irá primero! —Dio unos pasos y, de repente, se giró para mirarme con el rostro sonrojado—. Primo, estás guapísimo hoy. Si sigues igual de guapo cuando sea mayor de edad, ¡me casaré contigo! —Y con eso, salió corriendo a toda velocidad.

Este pequeño mocoso. Bianjing fue la capital de la dinastía Song del Norte y su ciudad más magnífica. La ciudad contaba con numerosos talleres de artesanía, y sus calles estaban repletas de tiendas, posadas y puestos, bulliciosas de gente y vehículos. Hoy, Cheng Zhuri me acompañó como guía turístico. Me contó que la Calle Imperial de Bianjing tenía doscientos pasos de ancho, con corredores imperiales a ambos lados. La Calle Imperial era una importante vía principal a lo largo del eje norte-sur de Bianjing, extendiéndose a lo largo de diez li (aproximadamente 5 kilómetros) desde la Puerta Xuande del Palacio Imperial, hacia el sur a través de la Puerta Zhuque de la ciudad interior, hasta la Puerta Nanxun de la ciudad exterior. Era la ruta principal que utilizaba el emperador para realizar ritos ancestrales, celebrar grandes ceremonias en los suburbios del sur y viajar hacia y desde el palacio, de ahí su nombre de "Calle Imperial". La dinastía Song del Norte modificó las antiguas normas de las dinastías Zhou, Qin, Han y Tang, que prohibían a los residentes abrir sus puertas en las calles principales o realizar actividades comerciales fuera de las zonas de mercado designadas. Se permitió a los ciudadanos abrir tiendas y comerciar en las calles y en los corredores imperiales. Para dinamizar la vida económica y cultural, se flexibilizó el toque de queda, las puertas de la ciudad cerraban tarde y abrían temprano, y se instalaron puestos de patrulla militar cada doscientos o trescientos pasos a lo largo de las calles. Los oficiales de patrulla en estos puestos mantenían el orden del tráfico y dirigían el flujo peatonal y vehicular durante el día, y custodiaban las oficinas gubernamentales y las residencias de los comerciantes por la noche, previniendo robos, incendios y accidentes. Los mercados ofrecían una amplia variedad de productos de todo el país, así como del extranjero. Para alguien tan poco familiarizado con la historia como yo, sería difícil creer que el comercio en la dinastía Song del Norte estuviera tan desarrollado si no lo hubiera presenciado de primera mano. Cuando llegué a Chengjia, me pregunté por qué la familia Chengjia, simples comerciantes, a lo sumo terratenientes y comerciantes, parecía ser considerada una "familia adinerada" en las conversaciones de la gente de Chengjia. ¿Acaso no se suponía que todas las dinastías debían implementar una política de "priorizar la agricultura y reprimir el comercio"? Los comerciantes deberían estar en la parte más baja de la sociedad, incluso peor que los agricultores. Resulta que el poder imperial de la dinastía Song del Norte impulsó vigorosamente el desarrollo del comercio y la artesanía, otorgando así a los comerciantes un estatus relativamente alto. Esta es precisamente la razón por la que la prosperidad y el desarrollo de la ciudad se han visto tan favorecidos. Me llevó toda la mañana ver solo una pequeña parte de la Calle Imperial. ¡Este fue mi primer encuentro cercano con esta ciudad, la capital de la dinastía Song del Norte hace mil años! Miré a mi alrededor, toqué todo y lo encontré todo fascinante. Cheng Shun nos siguió, cargando mi bolso, con las manos llenas de las cosas que compramos. Todo lo que yo miraba o tocaba un par de veces, Cheng Zhuri lo compraba. Hacia el mediodía, con hambre, Cheng Zhuri me llevó a su restaurante habitual, Daoxiangju. Justo al entrar, un hombre de mediana edad nos saludó: "¡Joven Maestro Cheng, ha llegado! Le han preparado una habitación privada en la planta de arriba, ¡su habitación Lan de siempre!". "Gracias, gerente Lin". La mirada del gerente Lin se posó en mí, hizo una pausa antes de preguntar: "¿Y esta joven es?". "Es mi prima. La traje a dar un paseo hoy y a probar su cocina. ¡Traiga algunos de sus mejores platos!".

"¡Muy bien, suban los dos!" Conociendo la influencia de su apariencia, incluso Cheng Zhuri mostró una expresión de asombro cuando me vio por primera vez esta mañana. Atraíamos miradas constantemente mientras paseábamos por la calle. Al principio, me satisfizo mucho, pero ser observado siempre es incómodo, como ser un animal en un zoológico para que la gente lo admire. Por suerte, el gerente Lin es una persona muy discreta; después de su silencio inicial de sorpresa, rápidamente volvió a la normalidad. El restaurante Daoxiangju tiene un ambiente muy elegante. El gerente Lin nos atendió personalmente. Supongo que Cheng Zhuri es un cliente habitual, un VIP, ¡de ahí este trato! Nos trajeron platos de comida deliciosa uno tras otro. "Primo, ¿podrías contarme sobre el origen de estos platos? Creo que la calidad de un plato no se trata solo de su color, aroma y sabor, sino también de la cultura que hay detrás. ¡Comer mientras escuchas sus historias y orígenes debe ser una experiencia única!"

Aunque ya he probado algunos de estos platos, no soy Wen Xiaoxiao, así que desconozco su origen. Ahora que tengo esta oportunidad única, por supuesto que debo preguntar, igual que cuando uno viaja y el guía turístico explica con detalle la arquitectura, la cultura, la gastronomía y la historia locales.

Los labios de Cheng Zhuri se crisparon ligeramente. "Estoy dispuesto a servir a mi primo. Este es el Pastel de Loto de Tres Sabores. Cuenta la leyenda que un eunuco llamado Guo Huai conspiró con la Consorte Liu para incriminar a la Consorte Li, provocando que se arrojara al estanque de lotos del Palacio Frío y se suicidara. Desde entonces, las flores de loto del estanque nunca volvieron a florecer. Entre el Palacio Frío y el estanque de lotos se encuentra la 'Cueva de los Tres Inmortales', donde, según la leyenda, residieron tres inmortales, entre ellos Tieguai Li. Vinieron específicamente a admirar las flores de loto, solo para encontrar una escena desolada y marchita. Al descubrir la razón de la muerte de la Consorte Li, usaron un poco de magia para restaurar su forma e imbuirla de energía espiritual. La Consorte Li ascendió entonces al cielo como inmortal, mientras que el eunuco Guo Huai se hundió de cabeza en el lodo del estanque de lotos. Desde entonces, el estanque de lotos recuperó su antigua belleza, con nenúfares reflejándose unos en otros, claros y hermosos." Fragante y cautivador, este mito histórico se refleja en un postre llamado "Pastel de Loto de las Tres Delicias". "Tres Delicias" es un homófono de "Tres Inmortales", que simboliza la gratitud por la bondad de estas tres deidades. El pastel es fragante y agridulce, con forma de capullo de loto a punto de florecer y un color delicado y realista. El Pastel de Loto de las Tres Delicias, que se asemeja a un capullo de loto, es fragante, crujiente y delicioso. Se elabora con una masa de harina refinada, azúcar, huevos, manteca de cerdo y harina de trigo, rellena de pasta de dátiles, bizcocho de espino blanco, miel y aromatizantes. El relleno se envuelve en la masa para formar un pastel alto y redondo, y finalmente, se hacen tres cortes ligeros con un cuchillo para exponer el relleno. El Pastel de Loto de las Tres Delicias, meticulosamente elaborado, tiene un color delicado y realista, y su apariencia es exquisitamente auténtica. Degustarlo brinda una sensación de tranquilidad y alegría, casi como saborear un fruto celestial.

Se dice que esta sopa clara de cerdo Dongpo fue propuesta por primera vez por el gran escritor Su Dongpo, de ahí su nombre. En los primeros años de la dinastía Song, los brotes de bambú frescos no eran populares en Bianjing, pero Su Dongpo conocía sus maravillas. Los llamaba "Monje Plato de Jade", elogiaba los brotes de bambú asados por su "sabor zen" y los consideraba "el inmortal entre los vegetarianos". Su Dongpo escribió un poema: "Sin brotes de bambú, uno engorda; sin carne, uno adelgaza; ni gordo ni adelgazán, brotes de bambú y cerdo". Una vez que la popularizó, este método de preparación de "brotes de bambú con cerdo" se extendió como la pólvora, convirtiéndose en un plato popular entre los intelectuales y funcionarios de la época. Se le dio el nombre de "Cerdo Dongpo" y gradualmente se extendió entre la gente común, manteniéndose popular durante mucho tiempo. Es dulce y delicioso, nada grasoso, nutritivo, con un caldo fresco y carne tierna, ligero y refrescante, rico pero no grasoso, apto para todas las edades. "Este es pollo al cubo..." Cheng Zhuri presentó los cuatro platos y la sopa en la mesa uno por uno. Los platos eran exquisitos y el aroma irresistible, haciendo que se les hiciera agua la boca. Justo cuando estaban a punto de tomar sus palillos, vieron a Cheng Shun de pie junto a ellos. "¡Primo, deja que Cheng Shun coma con nosotros! ¡Sería un desperdicio no terminar toda esta comida!"

Cheng Shun se sobresaltó y rápidamente me dijo: "Este humilde sirviente agradece a la señorita Cheng su amabilidad, pero Cheng Shun es solo un sirviente, ¿cómo puedo comer en la misma mesa que mi amo?". Al ver que Cheng Zhuri no respondía, tiró de su manga: "Buen primo, Cheng Shun a menudo me trae cosas para ti, considéralo una forma de agradecerle, y aquí no hay extraños, ¿de acuerdo?". Odio esta jerarquía feudal más que nada, divide a la gente en varias clases, y es lo que más me cuesta aceptar. "Es su deber, pero ya que lo pides, Cheng Shun, por favor, siéntate, pero solo esta vez, ¡y no lo vuelvas a hacer!".

Cheng Shun finalmente se sentó después de que Cheng Zhuri hablara, pero se sintió extremadamente incómodo durante la comida. Se arrepintió y pensó que no debió haber invitado a Cheng Zhuri a comer con ellos. Aunque Cheng Zhuri era un hombre excepcional, creció en una familia feudal y fue educado en la ideología feudal. El estricto sistema jerárquico de la sociedad feudal estaba profundamente arraigado en su mente. Aunque tenía algunos pequeños remordimientos, seguía siendo el mejor cumpleaños que había tenido en sus casi 30 años de vida. Después del almuerzo, visitó el Templo Xiangguo. Cheng Zhuri le contó que fue construido originalmente en el sexto año de la era Tianbao de la dinastía Qi del Norte. La leyenda dice que fue la residencia del Señor Xinling, príncipe de Wei durante el período de los Reinos Combatientes. Posteriormente, el templo fue destruido por la guerra y reconstruido en el segundo año de la era Jingyun de la dinastía Tang. El templo tiene una larga historia y es un templo famoso del budismo Han. El Templo Xiangguo se llamaba originalmente Templo Jianguo. En el primer año de la era Yanhe de la dinastía Tang, el emperador Ruizong de Tang lo nombró Templo Daxiangguo en conmemoración de su ascenso al trono desde la posición del príncipe Xiang. Durante la dinastía Song del Norte, el Templo Daxiangguo fue profundamente respetado por la familia real, recibió ofrendas de incienso real y fue ampliado en numerosas ocasiones. Ocupaba una superficie de más de 500 acres, contaba con 64 monasterios Chan y Vinaya, y albergaba a más de mil monjes. Era el templo más grande de la capital y el centro de las actividades budistas del país. Como alma errante, tuve la fortuna de renacer en la dinastía Song del Norte después del tsunami, poseyendo el cuerpo de una hermosa mujer y viviendo una vida libre de carencias. Fue un golpe de suerte en medio de la desgracia. Incluso encontré a alguien a quien amaba, y paseábamos juntos por la ciudad antigua, diciéndome en silencio que, sin importar lo que deparara el futuro, estaría llena de gratitud por todo lo que tenía ahora. Así que, cuando Cheng Zhuri me acompañó de vuelta a mi habitación, le di un beso en la mejilla a escondidas cuando no había nadie alrededor, y antes de que pudiera reaccionar, entré corriendo y cerré la puerta. Al fin y al cabo, no soy Wen Xiaoxiao, sino una mujer moderna, culta y con ideas innovadoras. Si alguien me gusta, debo demostrarlo claramente y hacerle saber mis sentimientos.

Capítulo dieciséis: Un ascenso a la fama

El tiempo voló bajo el resplandor del amor, y antes de darme cuenta, era el Festival del Crisantemo. Finalmente vi a la legendaria Rong Yuwei. Con la mirada experta de una mujer, la examiné de pies a cabeza. Para ser honesta, era una mujer hermosa y digna, pero su rostro no se comparaba con el mío ni con el de Zhuqin. Si tuviéramos que calificar nuestra apariencia del uno al diez, probablemente ella solo estaría alrededor de un ocho. Sin embargo, tenía una figura deslumbrante, con una cintura esbelta. Lo que más envidiaba era su magnífico busto. Calculé que era al menos una copa B+. Mirándola a ella y luego a mí misma, inmediatamente enderecé la espalda para que mi pecho pareciera más prominente. En esta época, no había corsés ni cirugías de aumento de senos, así que definitivamente era auténtica. Sentí una profunda envidia. Aunque tomaba diligentemente productos para el aumento de senos todos los días y nunca faltaba a mi sesión de masaje nocturna, los resultados no eran evidentes. En el mejor de los casos, solo obtuve una A+, lo que me hizo sentir bastante plana en comparación con ella. Todos dicen que el tamaño del busto de una mujer es inversamente proporcional a su inteligencia, pero después de ver la actuación de Rong Yuwei, probablemente nadie volvería a hacer ese comentario. Su interpretación de "Guangling San" fue verdaderamente divina: emocionante, magnífica y poderosa. Que una mujer tan joven sea capaz de evocar tal sentido de guerra y heroísmo está sin duda relacionado con su educación; ¡sin duda proviene de una familia distinguida! Ganar el primer lugar dos años consecutivos es un verdadero testimonio de su talento. Por supuesto, la apariencia de los hijos de la familia Cheng también fue un espectáculo digno de admirar. Sus rostros delicados y su etéreo 气质, combinados con mi cuidadoso estilismo, realmente les dieron un aire de belleza de cuento de hadas. Sin embargo, en el Festival del Crisantemo, la gente habló más de su apariencia que de su música, lo que me deprimió un poco. Aunque me gustó bastante la actuación general de "Kangxi", al final no pude vencer a Rong Yuwei. Ya estábamos muy satisfechos con el segundo puesto. Conseguimos la atención sin ofender a la familia Rong, y la excelente apariencia y el temperamento de los hijos de la familia Cheng fueron elogiados por todos. Por supuesto, esto también fue resultado de mi comportamiento deliberadamente discreto. De lo contrario, definitivamente habría estado en la lista. Si Zhuqin es una tranquila flor de ciruelo, entonces yo soy una peonía en plena floración, hermosa y encantadora. Considerando que ya tengo pareja y el desagradable recuerdo de las miradas indiscretas mientras compraba la última vez, solo vestí de manera informal y deliberadamente no me corté el flequillo durante medio mes. Mi largo flequillo cubría la mitad de mi rostro. Lo más importante fueron las palabras de Cheng Zhuri. Después del viaje de mi cumpleaños, me dijo: "¡No te vistas de forma tan llamativa!". Todas las mujeres en el Festival del Crisantemo iban muy elegantes. En contraste, yo no era tan llamativa. Sin embargo, estaba feliz de tener algo de tiempo libre. Recorrí el lugar y vi todo lo que valía la pena ver. En resumen, los eventos de emparejamiento organizados por los antiguos eran realmente elegantes. Además de Rong Yuwei, los hijos de Cheng Jia también se han convertido en la comidilla de Bianjing. Cheng Zhu Ri es descrito como un hombre de rostro apuesto y ojos brillantes, naturalmente refinado y elegante, nada parecido a alguien de una familia de comerciantes. Su único defecto es su actitud algo distante. Se dice que los cautivadores ojos de Zhu Yue encantarán a innumerables chicas de Bianjing en el futuro. Xing'er y Zhu Qi, aunque jóvenes, ya se aprecian en sus hermanos mayores y crecerán para ser bellezas exquisitas. El tema de conversación más candente es la comparación entre Rong Yuwei y Zhu Qin. La gente elogia a Zhu Qin por poseer el espíritu orgulloso y noble de una flor de ciruelo, una belleza pura que no compite con otras flores, lo que le ha valido el título de "Belleza Escarchada". Rong Yuwei, por otro lado, es como una preciosa flor de mirto crespón. Los norteños llaman al mirto crespón "espina de mono", porque su tronco es tan resbaladizo que ni siquiera los monos pueden treparlo. Su valor reside en la ausencia de corteza; su rareza lo hace valioso. ¿Cuántos árboles en el mundo carecen de corteza? Los mirtos crespón jóvenes desarrollan corteza nueva cada año, que luego se desprende naturalmente, dejando el tronco fresco y liso. Los mirtos crespón más viejos, sin embargo, nunca desarrollan corteza nueva, dejando al descubierto sus nervaduras y una superficie lisa y brillante. A medida que el mirto crespón madura, su corteza exterior se desprende, dejando un tronco liso y sin corteza. Si se toca suavemente, tiembla inmediatamente e incluso emite un leve sonido de "cacareo", una visión verdaderamente asombrosa. Correspondiente a la "Belleza de Escarcha", Rong Yuwei es aclamada como el "Hada del Mirto Crespón". Esta noble flor de mirto crespón tiene ya 17 años y sigue soltera, considerada una solterona aquí. Dice estar decidida a encontrar un marido con el que se sienta satisfecha. Se dice que recientemente rechazó a un joven y talentoso pretendiente, lo que enfureció al prefecto, pero este no pudo hacer nada. Al parecer, la señorita Rong goza de gran popularidad; una situación así era realmente inusual en la antigüedad.

Pronto, Cheng Zhuri cumplió su promesa a Xing'er. Después del almuerzo, llevó a todos los niños a un paseo en bote por el lago. El hermoso lago Bao Gong era realmente impresionante. "¡Hermano mayor, mira, el otro lado del lago es tan hermoso! ¡Vamos rápido para allá y sentémonos en el pabellón!" Aunque mi tío es de mente abierta y tenemos oportunidades de salir a divertirnos, es solo una o dos veces al año. Así que todos están muy emocionados cada vez que salimos, especialmente Xing'er. Ella tiraba de la manga de Cheng Zhuri, "¡Hermano, mira!" "¡No te apresures, llegaremos pronto!" Cheng Zhuri es un buen hermano mayor. Anoche, después de cenar, le comentó a su tío que sus hermanos menores habían ensayado mucho y se habían desempeñado muy bien en el Festival del Crisantemo, incluso ganando una buena clasificación. Sugirió llevarlos de viaje como recompensa. Sin embargo, su tercera esposa se mostró algo reacia a dejar salir a Zhushu y Zhuqi, diciendo que desde que participaron en el último Festival del Crisantemo, se habían vuelto un poco alocadas y necesitaban practicar más costura y caligrafía para volver a encarrilarse. Al oír esto, los rostros de las dos niñas se entristecieron de inmediato, y sus cuatro ojos se fijaron en Cheng Zhuri. Antes de que Cheng Zhuri pudiera siquiera hablar, su tío dijo: "Zhuri, ¿de qué te preocupas? Los hijos de la familia Cheng se portaron muy bien esta vez, trayendo honor a la familia Cheng y a su padre. Deberían salir a divertirse. Pero Zhuri, ¡debes vigilar de cerca a tus hermanos menores!". Las dos niñas se animaron de inmediato, y su tercera esposa no dijo nada más. Su tío siempre reafirmaba el estatus de Cheng Zhuri como hermano mayor y futuro sucesor de la familia Cheng en diferentes situaciones. Esta era nuestra segunda visita al lago Bao Gong. Ubicado en la esquina suroeste de la ciudad, el lago se extiende de noroeste a sureste, asemejándose a una calabaza reclinada. Charlamos sobre la belleza del lago mientras disfrutábamos de la suave brisa en nuestros rostros. De repente, se acercó un gran e imponente barco de dos pisos. Un hombre de unos cincuenta años subió a cubierta y exclamó: "¿Es ese el barco de la familia Cheng? ¿Está el joven maestro Cheng allí?". Cheng Zhu Ri respondió al saludo: "Efectivamente, soy yo. ¿Puedo preguntarle qué lo trae por aquí, señor?". "Soy el mayordomo de la familia Rong, ¡y mi señor invita a los jóvenes maestros de la familia Cheng a bordo!". Los niños, poco acostumbrados a tales cosas, se inquietaron de inmediato. Este señor Rong sería un funcionario de alto rango, al menos de nivel ministerial, en los tiempos modernos. ¿Saldría algo mal? ¡No habíamos eclipsado a Rong Yu Wei! ¿Podría ser que el tío hubiera evadido impuestos? Pero eso tampoco parecía correcto. Deberíamos ir directamente al tío; la familia Cheng siempre había sido respetuosa de la ley. Nosotras, las chicas, estábamos un poco desconcertadas, pero por suerte los tres chicos estaban bastante tranquilos, sobre todo Xing'er. Aunque era joven y algo nerviosa, hizo todo lo posible por actuar con naturalidad. Cheng Zhuri, al fin y al cabo, llevaba varios años en el mundo de los negocios y había viajado mucho, así que su serenidad era la de siempre. "¡No se preocupen, volverán pronto! ¡Tío Qi, quédese aquí y cuídelos bien!". Su voz profunda y magnética me tranquilizó un poco.

"Joven amo, déjeme ir con usted. ¡Estoy preocupado!" "Invitaron a los jóvenes amos de la familia Cheng. ¡Está bien!" Todos llamamos al mayordomo Qi tío Qi. En realidad, no es viejo en absoluto. Solo tiene treinta y tantos años. Es hijo del tutor de mi tío. Los dos crecieron estudiando juntos y se llevaban muy bien. Eran amigos con ideas afines. Después de que el tutor falleciera, mi tío lo mantuvo para ayudar con el negocio. Es el único ajeno a la familia Cheng, además de mí, que puede comer en la mesa. No tiene que llamarse a sí mismo sirviente. Pero el tío Qi normalmente no come con nosotros. Dice que está acostumbrado a estar solo. Solo se une a nosotros durante el Año Nuevo si no puede negarse. Mi tío no puede prescindir de él en su negocio. Pase lo que pase en la familia Cheng, mi tío siente que el tío Qi tiene que encargarse de las cosas, ya sean públicas o privadas, antes de que él pueda estar tranquilo. Es el administrador principal de la familia Cheng. La esposa del tío Qi murió hace unos años. Él no se volvió a casar ni tuvo hijos. Mi tío estaba muy preocupado. Intentó concertarle varios matrimonios, pero todos se negaron. No sé por qué. Las criadas y las ancianas de la familia Cheng murmuraban que el tío Qi era un hombre leal y cariñoso que no podía olvidar a su exesposa. Al cabo de un tiempo, los tres regresaron. Dijeron que el señor Rong se había enterado del excelente desempeño de los hijos de la familia Cheng en el Festival del Crisantemo y quería conocerlos personalmente. Xing'er dijo que el señor Rong hizo muchas preguntas, indagó sobre la situación familiar de Cheng Zhuri e incluso puso a prueba sus estudios antes de dejarlos regresar. ¿Acaso planeaba encontrarle un marido a su hija? Yo también tenía esa preocupación en ese momento. Si mi competidora era Rong Yuwei, mis posibilidades serían escasas. Ella era rica y poderosa, mientras que yo era solo una niña huérfana que vivía bajo el techo de otra persona. Aparte de ser más guapa que ella, no podía compararme con ella en nada más. Así que, en cuanto llegué a casa, le pregunté a Zhuqin en secreto. Zhuqin me consoló, diciéndome que era poco probable. Era raro que las hijas de familias nobles se casaran con comerciantes, y Lord Rong no era un funcionario cualquiera; era un alto cargo en la corte. Lo pensé y me pareció lógico. La sociedad feudal se basaba en la combinación de poder, y la posición de los comerciantes en la antigüedad era muy diferente a la de hoy. Sí, no debería asustarme. Las mujeres enamoradas siempre están ansiosas e inseguras; debo estar dándole demasiadas vueltas.

Capítulo diecisiete: Dulce como la miel

"Señorita, la señora me ha dicho que me abrigue bien esta noche para celebrar el Año Nuevo. ¡No se resfríe!" Xiaohe me ayudó a ponerme una chaqueta de satén rojo con puños ribeteados en oro, lo que me hizo ver alegre y llena del espíritu del Año Nuevo. Finalmente, me puso una capa. "La capa que me dio el joven amo es realmente una pieza fina. Es suave pero resistente, con piel gruesa y un brillo lustroso!" Los inviernos en Bianjing son muy fríos y la nieve es muy espesa. Al principio, me quedé asombrada. Como sureña que nunca antes había visto nieve, la vasta extensión de nieve blanca me produjo un gran impacto visual. Era un mundo puro y sereno. Pero después, no me gustó tanto. Hacía demasiado frío, como si me clavaran cuchillos. Hacía aún más frío cuando la nieve se derretía. Podíamos quemar carbón para mantenernos calientes dentro, pero ir a comer se convirtió en un gran problema. La casa de seis patios de la familia Cheng era demasiado grande. Tardaba unos diez minutos en ir andando desde mi habitación hasta el comedor. Esto significaba que el trayecto de ida y vuelta para las comidas duraba más de una hora cada día. Así que, cuando cumplí trece años, Cheng Zhu me compró un elegante abrigo de marta cibelina. Me dieron una gran capa de cuero con capucha para que no pasara frío. La piel estaba hacia dentro y la capa exterior era de satén morado bordado. Me encantaba; no solo era muy abrigada, sino también muy bonita. Ese año crecí mucho y mi vieja capa me quedaba pequeña. No solo yo tenía una, sino que Zhuqin también. No se olvidó de Zhuqi y Zhushu, y les prometió darles una capa a cada una cuando cumplieran trece años. Sus capas aún estaban en buen estado. En el matrimonio, el despilfarro no está permitido; aprovechar al máximo todo es un principio muy importante. La ropa vieja que se tomaba de la familia se limpiaba y se empaquetaba para dársela a los hijos de algunos parientes pobres del clan. En aquel momento, me sentí un poco engreída, pensando que debían de estar beneficiándose de mi buena fortuna. Mi hermosa tía se encargó de todo lo relacionado con la ropa; a Cheng Zhuri no le importaban esas cosas. Este es mi cuarto Festival de Primavera en la dinastía Song del Norte. Comparado con mi vida anterior, experimenté el Festival de Primavera chino más tradicional y auténtico. Desde pegar coplas del Festival de Primavera hasta despedir al Dios de la Cocina, repartir dinero de la suerte y trasnochar en la víspera de Año Nuevo, hay muchas costumbres y tabúes. También es la época más ajetreada para mi hermosa tía. Primero está el culto al Dios de la Cocina. La leyenda cuenta que el Dios de la Cocina se ha quedado en casa desde la víspera del año anterior para proteger y velar por la familia. El día 23 del duodécimo mes lunar, el Dios de la Cocina ascenderá al cielo para informar al Emperador de Jade sobre las buenas o malas acciones de la familia. La ceremonia de despedida del Dios de la Cocina se llama "despedida del Dios de la Cocina". Basándose en el informe del Dios de la Cocina, el Emperador de Jade le encomendará el destino de la familia, ya sea buena o mala fortuna, en el nuevo año. Por lo tanto, para la familia, el informe del Dios de la Cocina es de suma importancia. La despedida del Dios de la Cocina suele hacerse al anochecer. La familia primero va a la cocina, prepara una mesa y ofrece incienso al Dios de la Cocina en el altar sobre la pared de la estufa. También le ofrecen frutas confitadas hechas de maltosa y harina, y luego caballos de papel hechos de tiras de bambú y forraje para el ganado, todo ello con maltosa. Esto es para endulzarle la boca. La tía también le untará azúcar alrededor de la boca mientras le dice: "Di buenas palabras, no malas". Esto es para llenarle la boca de azúcar y que no diga nada malo.

También hay ofrendas para el Año Nuevo, y un gran plato de manzanas es indispensable, ya que simboliza la paz y la seguridad. Otra ofrenda es una olla de arroz, cocinada antes del Año Nuevo, que se ofrece durante el mismo; a esto se le llama "arroz sobrante", lo que significa que habrá sobras cada año, abundancia de comida durante todo el año, y que la comida de este año aún se está consumiendo. Esta olla de arroz sobrante generalmente se cocina con una mezcla de arroz y mijo, de modo que tiene colores amarillo y blanco, que simbolizan el oro y la plata, una olla llena de oro y plata. Los pasteles y las frutas también son esenciales, por sus significados auspiciosos: comer dátiles representa una primavera temprana, comer caquis representa que todo marcha bien, comer almendras representa la felicidad, comer cacahuetes representa la longevidad, y comer pastel de Año Nuevo representa ascender cada año. Algunas familias también juegan dominó, dados, póker o mahjong, y el ruido y las risas crean una atmósfera alegre en la víspera de Año Nuevo. Es una pena que no haya personas casadas, porque si no, el ambiente sería aún más animado.

Los petardos que una familia encarga para Año Nuevo también se eligen cuidadosamente. Deben ser excepcionalmente ruidosos y en grandes cantidades, con al menos diez cajas compradas anualmente. Para las familias de negocios, encender petardos tiene otro significado: un gran espectáculo de petardos en la víspera de Año Nuevo simboliza un año nuevo próspero. Cuenta la leyenda que para aquellos que buscan gran riqueza, los petardos deben seguir explotando hasta el final para demostrar sinceridad, especialmente los primeros petardos del Día de Año Nuevo, que deben ser ensordecedores, dejando un rastro de fragmentos rojos en el suelo, semejantes a un brocado, un fenómeno conocido como "una casa llena de rojo". Después de la cena de Nochevieja, la gente se queda despierta toda la noche, simbolizando la expulsión de todos los malos espíritus y enfermedades, y esperando buena fortuna en el año venidero. Quedarse despierto toda la noche en Nochevieja es la parte más difícil. Después de llegar aquí, me acostaba temprano y me levantaba temprano todos los días. Era realmente difícil mantenerse despierto. En los dos primeros años después de mi llegada, no gozaba de buena salud, así que mi querida tía me dio permiso especial para no quedarme despierta toda la noche. Más tarde, a medida que mi salud mejoró gradualmente, insistí en participar. Esto era muy importante en la antigüedad. Para los ancianos, quedarse despiertos toda la noche en Nochevieja era para "decir adiós al año viejo" y atesorar el tiempo. Para los jóvenes, quedarse despiertos toda la noche era para prolongar la vida de sus padres. Yo también quería quedarme despierta toda la noche para agradecer a mis queridos tíos su cariño y amor. El año pasado, cuando nos quedamos despiertos hasta tarde en Nochevieja, Zhu Yue y Zhu Qin estaban de buen humor, pero Xing'er y yo, junto con algunos otros, no podíamos mantener la cabeza erguida y solo asentíamos con la cabeza. Cheng Zhu Ri lo vio y nos preguntó si sabíamos por qué nos quedábamos despiertos hasta tarde en Nochevieja, o si conocíamos el origen de esta costumbre. Xing'er y yo negamos con la cabeza. Nos contó que quedarse despierto hasta tarde en Nochevieja se conoce comúnmente como "quedarse despierto todo el año", y hay una historia interesante que se ha transmitido de generación en generación: La leyenda cuenta que en la antigüedad existía un monstruo feroz llamado "Nian". Cada Nochevieja, Nian salía del mar para dañar a las personas y al ganado, destruir los campos y traer la desgracia a quienes habían trabajado duro todo el año. Para evitar a Nian, la gente cerraba sus puertas temprano en Nochevieja antes de que oscureciera, con miedo a dormir y esperando el amanecer. Para pasar el tiempo y armarse de valor, bebían alcohol. Solo cuando Nian dejaba de aparecer en la mañana del Día de Año Nuevo se atrevían a salir. Cuando se encontraban, se inclinaban y se saludaban, felicitándose y expresando su alivio por no haber sido devorados por Nian. Esto continuó durante muchos años sin incidentes importantes, y la gente se volvió menos vigilante con respecto a Nian. Una Nochevieja, el monstruo Nian apareció repentinamente en una aldea de Jiangnan. Devoró a casi todos en el pueblo, excepto a una pareja de recién casados vestidos de rojo, que resultaron ilesos. Unos niños jugaban en el patio, jugando con un montón de bambú. El fuego brillaba rojo, y el bambú crepitaba y crepitaba al arder. Nian, al ver el fuego, dio media vuelta y huyó aterrorizado. Después de eso, la gente supo que Nian temía al rojo, la luz y el ruido fuerte. Así que, cada año al final del año, cada familia pegaba papel rojo, vestía túnicas rojas, colgaba faroles rojos, tocaba tambores y gongs, y encendía petardos para mantener a Nian alejado. Contó esta historia con gran emoción, incluso añadiendo un final en suspenso en momentos cruciales. Junto con el té de mi hermosa tía, finalmente nos dio algo de energía. Para prepararme para la vigilia de la noche, dormí muy bien el 29 del año lunar y bebí mucho té fuerte para mantenerme despierto, finalmente superando esta importante noche. Desde el Día de Año Nuevo hasta el segundo día del Año Nuevo Lunar, cuando adorábamos al Dios de la Riqueza, los días pasaban uno tras otro. Finalmente, llegó el Festival de los Faroles, que a los niños nos encantaba. En este día, podíamos salir a ver los faroles y resolver acertijos. Así que, después de cenar, llegué temprano a la puerta principal para reunirme con los demás. Siempre era la primera en llegar cuando salíamos a jugar. Me había adaptado poco a poco a la vida en la antigüedad, excepto por una cosa: las mujeres no podían salir libremente, lo que me aburría mucho. Mientras esperaba ansiosamente a los demás, vi a Cheng Zhuri acercándose. "Sabía que estarías aquí. Bebe primero esta copa de vino de osmanto". Tomé la copa de vino que Cheng Zhuri me ofreció. Estaba caliente, y después de beberla, sentí una sensación cálida que me recorría el cuerpo desde el estómago. El Festival de Primavera en la antigüedad era muy animado. Había petardos constantemente por todas partes. Cuando el carruaje llegó a la calle de las linternas, levanté la cortina y vi la multitud bulliciosa, las luces brillantes y los cantos y bailes alegres. Estaba muy emocionada. ¿Acaso era esta una representación fiel del poema "Qing Yu An" de Xin Qiji? Intenté correr hacia adelante en cuanto bajé del carruaje, pero Cheng Zhuri me detuvo. Primero me ayudó a ponerme el sombrero y luego me tomó de la mano. "Mis manos ya están calientes. Agárrate fuerte, ¡no te separes entre la multitud!". Cada año, el tío Qi dirige la exhibición de linternas y es responsable de la seguridad de todos. Esta vez, deliberadamente mantenían cierta distancia entre Cheng Zhuri y yo. Caminé hacia un puesto de linternas de loto y miré una adivinanza: "Uno (adivina la expresión idiomática)". "Esto es fácil, lo sé, es 'uno tras otro'". Gané mi primer regalo del día, un pequeño monedero. Cheng Zhuri me tomó de la mano mientras admirábamos las linternas y adivinábamos las adivinanzas. Por ejemplo, "Nueve de cada diez personas mueren" (adivina el nombre de una medicina china) es "Du Huo"; "El pavo real vuela al sureste" (adivina el carácter "一") es "Sol". Al principio, no podía adivinar muchos de ellos. Más tarde, Cheng Zhuri me enseñó métodos para resolver acertijos, como el método de separación, el método de orientación, el método de suma, el método de resta, el método de media cara, el método de desplazamiento, el método incompleto, el método de préstamo fonético, el método de ganancias y pérdidas, el método asociativo, etc. Ahora soy un solucionador de acertijos bastante hábil, y gané muchos premios en poco tiempo. Giré la cabeza y vi una linterna de conejo, que era muy exquisita y hermosa. Se balanceaba suavemente con el viento, como si me estuviera llamando. Rápidamente corrí para ver el acertijo: "Marioneta (adivina un verso de Mencio)". Me dejó perplejo. No había estudiado a Mencio. Los acertijos con buenos premios eran relativamente difíciles, pero para Cheng Zhuri no supusieron ningún problema. Inmediatamente dio la respuesta: "Porque se parece a una persona y se usa". La linterna de conejo llegó obedientemente a mis manos. Iba a dársela a Xing'er. La razón por la que amo tanto el Festival de las Linternas es porque se considera el antiguo Día de San Valentín de China, y un momento raro y dichoso en el que podemos tomarnos de la mano y estar juntos. Verlo a mi lado, con la mano izquierda llena de cosas, la derecha agarrando la mía con fuerza, y protegiéndome constantemente de chocar con la gente, tocó la fibra más sensible de una mujer. Mi corazón se sintió tan dulce como la miel. ¿Podría ser este el dulce sabor del amor? Algo que nunca había experimentado en mis romances anteriores. En ese momento, quise decirle tres palabras. "Primo, yo, yo..." Sentí que mis orejas ardían y tartamudeé nerviosamente.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema