Die einsame Stadt geschlossen - Kapitel 65

Kapitel 65

Как только эти слова были произнесены, раздался крик, который в кромешной темноте ночи звучал еще более ужасающе.

"Кто... ты?" — в голосе теперь слышался страх.

«Это всего лишь предупреждение», — сказал он, повернувшись и медленно уходя. «Ты можешь отомстить, но если ты снова прикоснешься к ней, боюсь, тебя уничтожат еще до того, как ты успеешь отомстить».

Спустя некоторое время чёрный туман наконец рассеялся.

Окружающая обстановка вновь обрела первоначальное спокойствие.

момент.

Ещё одна фигура прыгнула внутрь и бесшумно приземлилась в центре двора.

Он медленно сделал несколько шагов.

«Странно, — пробормотал голос, — почему оно вдруг снова исчезло?»

Оглядевшись, он наконец вздохнул и отпрыгнул прочь.

.

Восходящее солнце медленно поднималось над стеной, излучая мягкий свет, и начался новый день. Как только Линь Фэйфэй вышла наружу, она обнаружила Мяоцин, Чу Ина и Безумного Монаха, уже сидящих на каменной скамье во дворе.

«Привет, доброе утро!» — как обычно поприветствовала она.

Мяоцин оставалась холодной, глядя на нее враждебным взглядом, а безумный монах усмехнулся и сказал: «Доброе утро, маленькая даосская жрица. Почему вы сегодня выглядите немного странно?»

Чу Ин на мгновение опешилась, а затем подняла на неё взгляд.

Линь Фэйфэй уже догадалась, почему: она снова плохо спала той ночью, и, должно быть, у нее ужасный цвет лица. Она тут же повернулась и ушла: «Ха-ха, ничего страшного. Я пойду прогуляюсь в сад. Воздух такой свежий. Вы продолжайте болтать».

Позади него Чу Ин тоже встал и хотел последовать за ним.

Линь Фэйфэй волновалась. Наверное, он считал талисман бесполезным и хотел спросить о нем, но она больше не хотела оставаться с ним наедине. Она наконец-то приняла решение прошлой ночью!

Как раз в тот момент, когда они начали волноваться, к ним медленно подошла белая фигура.

Недолго думая, она подбежала, схватила его за руку и умоляюще посмотрела на него: «Старший брат, давай прогуляемся в саду. Утром такой приятный воздух, как насчет этого?»

И действительно, шаги позади них прекратились.

Линь Фэйфэй вздохнула с облегчением, но тут же про себя подумала: «О нет!» Этот старший брат всегда предпочитал тишину и покой; он ни за что не согласится пойти с ней на прогулку в сад.

Кто бы мог подумать…

Впервые в жизни эти ледяные глаза посмотрели на нее и кивнули.

Линь Фэйфэй едва могла поверить своим глазам. Придя в себя, она была безмерно благодарна и быстро потащила его в сад.

Позади него он некоторое время молча стоял, а затем снова сел. Безумный монах нахмурился, высокомерно покачал головой и пробормотал: «Амитабха».

.

Линъи хранила молчание.

Линь Фэйфэй шла молча. Дойдя до калитки сада, она вдруг подняла голову и виновато улыбнулась: «Старший брат, большое спасибо за помощь. Если не хочешь идти со мной, можешь идти первым. Я могу зайти и погулять сама».

Его полузакрытые, ледяные глаза молча смотрели на неё.

«Я останусь с тобой». Холодное и отстраненное заявление.

Она была ошеломлена.

Черты ее лица были изысканны, лицо белое, как нефрит, а губы бледные. На лице не было ни улыбки, ни выражения.

Она вдруг глубоко тронулась. Он никогда не сопровождал людей в магазин; может, на этот раз он просто не хотел? Если бы не он вчера, ее бы давно отравили… Этот человек с холодным лицом, но добрым сердцем никогда не держал зла, как бы она на него ни злилась. Неужели это «судьба»?

Увидев, что она погружена в свои мысли, он немного растерялся: «Пойдем».

Сказав это, он шагнул за садовую калитку.

.

На протяжении всего пути его белоснежная одежда оставалась безупречно чистой, без следов росы или пыли. Находиться рядом с ним, даже несмотря на молчание, не было ни неловко, ни одиноко.

Линь Фэйфэй молча следовала за ним, но внезапно вспомнила враждебный взгляд Мяо Цин и заколебалась.

«Старший брат, ты раньше очень любил старшую сестру Мяоцин, почему бы тебе не пойти и не объяснить ей? Если бы она знала, что это из-за твоей амнезии, она, возможно, не стала бы тебя винить».

Он остановился.

Она мне не нравится.

Зная о его амнезии, Линь Фэйфэй не удивилась, но задавалась вопросом, не пожалеет ли он, если к нему вернется память. Она действительно не хотела, чтобы этот старший брат, который даже улыбнуться не мог, в конце концов страдал.

Погруженная в свои мысли, она вздрогнула, когда Линъи внезапно спросила: «Что это?»

«Что?» Она очнулась от оцепенения, посмотрела на свою талию и поняла: «Это вентилятор».

Он продолжал смотреть на складной веер, сохраняя молчание.

Немного подумав, Линь Фэйфэй протянула руку, сняла веер и медленно развернула его, чтобы он мог его рассмотреть. Изящное изображение орхидеи мгновенно предстало перед его глазами.

Ее ледяной взгляд застыл.

"Хорошо выглядит, правда?" Она не обратила на это внимания и просто небрежно сделала несколько шагов. "Ну как тебе, разве он не красавец?"

"Это ты нарисовал?"

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137