Kapitel 64

Рядом с Жуань Минчу остался стоять только Му Ю. Хотя внутри он был растерян, выглядел спокойным и собранным, словно был на стороне Жуань Минчу.

Они определенно действуют заодно и оказывают безоговорочную поддержку.

«Хорошо, перестань дрожать. Если тебе страшно, иди в капсулу для сна и вздремни». Руан Минчу был глубоко убежден, что система образования Империи нуждается в реформе, в серьезной перестройке!

Даже лучшие студенты военных академий оказываются крайне некомпетентными.

Они даже не подумали о том, что их собственный образ был слишком ужасающим.

«Кто, кто трясся? Не клевещите на меня!» — Хуан Сонхань выпятил грудь, пытаясь выглядеть храбрым. — «Я не собираюсь в капсулу для сна. А вдруг я засну и не проснусь?»

Троица кивнула в унисон, словно цыплята, клюющие рис.

Руан Минчу пожал плечами. «Как хочешь, только не создавайте проблем».

Он пригрозил: «Если ты будешь устраивать беспорядки, я брошу тебя в унитаз».

Хуан Сонхань сразу же подумал о фекалиях в туалете и почувствовал ужас.

«Ты, ты, ты, чего именно ты хочешь? Ты не успокоишься, пока не дашь мне объяснение!»

Руан Минчу указал на сложную панель управления военного корабля: «Разве это не очевидно?»

Голос Хуан Сонханя дрожал; только военные дают инструкции по эксплуатации военных кораблей.

«Не делай ничего опрометчивого, я не хочу умирать». Он почти кричал хриплым голосом, что свидетельствовало о его сильном страхе.

Руан Минчу не обращал на это внимания, его тонкие пальцы изящно скользили по клавиатуре.

Внешний военный корабль, словно пробудившийся лев, мгновенно преодолел невыгодное положение, созданное капитаном.

На борту вражеского военного корабля губернатор Цяо нахмурился, пристально глядя на большой экран перед собой.

Рядом с ним сидел капитан военного корабля. Хотя кондиционер в рубке управления работал на полную мощность, пот струился по его лицу, пропитывая одежду.

Больше, чем поражение от противника, капитана пугает находящийся рядом с ним бог убийства. Число его товарищей, погибших от его рук, ненамного меньше, чем число погибших от рук Империи.

Увидев, что ситуация изменилась, капитан, дрожа, попытался заговорить, предложив отступить.

Однако, прежде чем он успел что-либо сказать, его оттолкнули ногой, и вместе со стулом, на котором он сидел, он с грохотом рухнул на землю.

Глаза Джо были полны ярости, его руки постоянно меняли положение, когда он нажимал кнопки, заставляя военный корабль атаковать врага, как бешеная собака.

Ай-ай-ай, этого терпения явно недостаточно.

Руан Минчу мысленно покачал головой, но его руки яростно воспользовались моментом, сражаясь с огромным рвением.

Тем временем, под прикрытием мощного артиллерийского огня, эскадра небольших лёгких кораблей вылетела с кормы военного корабля, где находился Нгуен Минь Тху, и незаметно обошла его сзади.

Цяо Ду был ослеплен новостями от Ли Е и стал чрезмерно самоуверенным, до такой степени, что силой, без надлежащей подготовки, отдал приказ вывести военный корабль в космос.

Его военные корабли не были должным образом оснащены оружием.

Когда на экране вспыхнули три ярко-красных восклицательных знака, это означало, что корабль получил повреждения более чем на 50%, а также что боеприпасы на борту исчерпаны.

Если мы сейчас не отступим, то останемся позади.

Цяо Ду ударил кулаком по панели управления, со свистом разбивая кнопки клавиатуры.

Окружающие боялись дышать, опасаясь, что станут следующей «панелью управления».

Цяо Ду стиснул зубы: «Возвращайтесь в порт».

Однако было уже слишком поздно. Не успел Цяо Ду закончить говорить, как кто-то подбежал и доложил: «Тонний фланг пробит, и они взяли корабль на абордаж!»

Цяо Ду глубоко вздохнул, его лицо исказилось от ярости: «Оказавшись здесь, ты никуда не уйдешь!»

Будучи звёздным воином S-класса, Джо Ду был бесстрашен.

Предыдущее отступление было вызвано лишь заботой о других людях на борту военного корабля. Теперь же, когда они стали настолько бесполезны, что позволили врагу подняться на борт, защищать их больше нет необходимости.

Он свернул курьеру шею и направился к заднему крылу.

Оставшиеся в диспетчерской дрожали и недоуменно переглядывались.

«Капитан, что нам делать?»

— спросил новоприбывший, дрожа и со всхлипом в голосе.

Капитан, которого допрашивали, выплюнул полный рот слюны. Если бы он знал, что делать, стоял бы он до сих пор там в оцепенении? Если бы он был способен, работал бы он до сих пор под началом такого безумца, как директор Джо?

Капитан уже начал мысленно записывать свои последние слова.

Внезапно первый помощник капитана заговорил: «Почему бы нам не сдаться?»

Он присоединился к антиимперскому альянсу только из-за обещаний богатства и многообещающего будущего. Теперь ясно, что Джо наплевать на их жизни. Если нет будущего, какой смысл говорить о богатстве?

Видя, что все смотрят на него, вице-капитан продолжил: «В Империи нет смертной казни, и нам нечего совершать. Нас просто сошлют на горнодобывающую планету или что-то подобное».

«Где есть жизнь, там есть надежда».

Пока ты жив, всегда есть шанс сбежать.

Капитан взглянул на своего безжизненного товарища. Он узнал его и вспомнил, как тот хвастался, что после войны угостит всех выпивкой на свою зарплату.

Теперь он погиб от рук Цяо Ду, и Цяо Ду, возможно, даже не вспомнит, что так легкомысленно убил такого человека.

Он опустился на колени, закрыл глаза и печально произнес: «Я выбираю сдаться».

Вскоре Нгуен Минь Тху получила сообщение о капитуляции с другой стороны.

Хуан Сонхань, и без того оживленный и даже одержимый наблюдением за тем, как Жуань Минь Тху маневрирует своими военными кораблями, чтобы полностью разгромить врага, вскочил, как только увидел слово «капитуляция», и закричал: «Какая капитуляция? Враг — кучка мусора, не принимайте их капитуляцию!»

Совершенно очевидно, что Хуан Сонхань подвергся внушению со стороны некоторых людей, которые считали, что «все члены антиимперского альянса — полнейшие злодеи».

Под гневные ругательства Хоанг Сонг Хана Нгуен Минь Тху принял капитуляцию и приказал другой стороне открыть причальный канал, передав контроль над военным кораблем.

«Как вы могли так поступить? Вы вообще представляете, скольким людям они причинили боль и сколько грехов совершили?»

«Тридцать два года назад в деревне Сяоху системы «Семьдесят две звезды» трагически погибли 320 семей и 1700 человек…»

Хуан Сонхань пересчитал по пальцам преступления антиимперского альянса, и в его словах явно чувствовался гнев.

Закончив говорить, он посмотрел на Руан Минчу и с удивлением обнаружил, что тот потерял дар речи.

? ? ?

Что за чертовщина? Он вообще понимал, на чем делает акцент?

Хотя Руан Минчу был доволен честностью и праведностью Хуан Сонханя, он все же считал, что мальчик может быть немного тугодумом.

«Вы еще помните, в чем заключалась ваша первоначальная миссия?» — В его голосе звучали жалость и сочувствие.

«Конечно, помню!» — воскликнул Хуан Сонхань. «Но это ты внезапно напал на капитана и сорвал миссию…»

Он говорил все тише и тише. В чем заключалась миссия? Притвориться захваченным, проникнуть в опорный пункт Альянса, а затем уничтожить их одним махом.

Если мы сейчас захватим другую сторону, разве это не будет примерно то же самое?

Нет, нет, — Хуан Сонхань покачал головой, пытаясь прояснить мысли: — Если вы арестуете их сейчас, его сообщники обязательно узнают об этом и станут еще более бдительными!

«Даже если мы что-то из них извлечем, это может оказаться бесполезным!»

Руан Минчу ободряюще кивнул: «Верно. Что, по-вашему, нам следует предпринять дальше?»

Если бы не проделки Руан Минь Тху, всё бы сложилось иначе.

Хуан Сонхань пожаловался: «Разве это не ваша вина? Что нам теперь остаётся делать, кроме как принять их капитуляцию?!»

«Хм, неплохо».

Спустя некоторое время Хуан Сонхань наконец понял, что Жуань Минчу явно издевается над ним!

Он выплеснул свое разочарование, мысленно крича и ругаясь, затем подошел ближе к Руан Минчу и сказал: «Что именно ты собираешься делать? Дай нам прямой ответ, чтобы мы все успокоились».

Руан Минчу ужасно скучал по своим людям. Если бы они были здесь, они бы поняли, что он имеет в виду, без всяких объяснений.

«Во-первых, этот военный корабль появился гораздо раньше, чем мы ожидали?»

Хуан Сонхань кивнул; как он мог этого не знать?

«Во-вторых, вы заметили, что первые несколько кадров, казалось, выражали одновременно и выплеск эмоций, и своего рода сдержанность?»

Хуан Сонхань покачал головой. Разве не из-за плохой техники соперника удар получился неточным?

«Наконец, вы заметили, что краска на корпусе вражеского военного корабля несколько неоднородна, и что его общий вес меньше, чем у полностью загруженного корабля?»

Хуан Сун был полон вопросов. Откуда у него взялась такая проблема? Даже если бы он мог видеть на тысячу миль, он никак не смог бы измерить вес военного корабля.

Он даже не знает, сколько должен весить целый корабль!

Жуань Минчу вздохнул; даже не зная о делах Ли Е, он должен был заметить эти необычные моменты.

Именно из-за этих факторов Руан Минчу решил, что выгода от разгрома противника намного больше, чем от отправки туда студентов военной академии для проникновения, поэтому он и принял решительное решение.

Он посмотрел на Му Ю и троицу, а Му Ю поджал губы и кивнул.

При встрече с противником на поле боя анализ его ситуации имеет первостепенное значение. Только зная сильные и слабые стороны противника, можно одержать над ним победу с минимальными затратами.

После многочисленных космических сражений стало ясно, что даже при разнице в весе военных кораблей всего в несколько килограммов, условия их эксплуатации будут иметь незначительные отличия.

Двое из троих покачали головами, а один покачал головой и кивнул.

Это Фэн Минцзе, опытный исследователь. Он покачал головой, потому что не заметил второго пункта, и кивнул, потому что обнаружил третий.

Он никогда не сталкивался с космической войной; его врожденные навыки позволяли ему «видеть» внешнюю оболочку вражеского военного корабля, а также «видеть» полупустой отсек с боеприпасами.

Это говорит о том, что другая сторона была не готова и, по сути, ей предлагали еду в качестве жертвы.

Выслушав объяснение Фэн Минцзе, глаза Жуань Минчу загорелись. Какой талант!

Но если я возьму его под свою опеку, разве Жун Чжимин не доставит мне бесконечных неприятностей?

После передачи контроля над вражескими военными кораблями и завершения строительства прохода Руан Минчу сказал: «Пошли, посмотрим».

Также предстоит сразиться с Цяо Ду; сила S-уровня идеально подходит для тренировок с ним со стороны Му Ю и Хуан Сунханя.

Му Ю и Жуань Минчу шли бок о бок.

Хуан Сонхань и остальные трое последовали за ним.

Хуан Сунхань обняла Фэн Минцзе за шею и положила руку ему на другое плечо, перенеся половину своего веса на плечо Фэн Минцзе.

Его взгляд не переставал сыпать колкостями в адрес Фэн Минцзе.

"Эй, Сяо Цзе, ты выпендриваешься без братьев! Ты представляешь, какими глупыми мы только что были?!"

Фэн Минцзе умолял о прощении: «Брат, я был неправ, я был неправ. Просто у меня не было возможности сказать тебе об этом».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497